Перевод "steroids" на русский
Произношение steroids (стэройдз) :
stˈɛɹɔɪdz
стэройдз транскрипция – 30 результатов перевода
I have created viaducts into the most primitive part of his brain the limbic system.
And now I add my Super-Soldier Serum code-named "Venom" to which I add my very own recipe of steroids
Plug him in.
я создал каналы, ведущие к примитивным участкам его мозга к лимбической системе.
Сейчас я введу сыворотку Супер-Солдата на основе "Яда" добавлю к ней стероиды, созданные по моему рецепту и токсины.
Подключаю.
Скопировать
Actually, I grew up with the cubs, but my son, he kind of likes them so...
And then on steroids, which has destroyed what's left of baseball's credibility, he's nowhere to be found
51, 52, 53.
Ты мой настоящий напарник, Лэстер. Партнер всей жизни. Не дразни, сучек.
Только взгляни на этого кривоногого засранца. Это я его таким сделал.
Сейчас заправляет на одном из углов на Хиллтоп. Больше он ни с кем не связан?
Скопировать
None of them fucking steroids.
Come si dice "steroids"?
There you go.
Ќикаких сраных стероидов.
√ќ¬ќ–"" ѕќ-""јЋ№яЌ— " ...стероиды?
√ќ¬ќ–"" ѕќ-""јЋ№яЌ— " - ¬от видишь.
Скопировать
Great fruit you got here.
None of them fucking steroids.
Come si dice "steroids"?
фрукты у вас тут отличные.
Ќикаких сраных стероидов.
√ќ¬ќ–"" ѕќ-""јЋ№яЌ— " ...стероиды?
Скопировать
Come on.
They gave me steroids, too, but it fucked me up.
Yeah, well, keep away from me when i ski, all right?
Заходите.
Мне тоже давали стероиды, получилась хуйня.
Ты, главное, сзади ко мне не подходи, хорошо?
Скопировать
- He has horns.
- Steroids.
Bad for you.
- У него рога!
- Стероиды.
Вредят тебе.
Скопировать
Sorry, dude.
Steroids.
Okay, let's do it.
Прости, друг.
Слишком много стероидов.
Давай закончим с порошком.
Скопировать
But that was done as revenge for the victims of the contaminated blood products, through the medium of my wife.
You're not showing any side effects from the steroids, are you?
That's because I'm relaxed by your being so pleasant.
Но то было отмщением за жертв зараженных продуктов крови, посредством моей жены.
Никаких побочных эффектов от приема стероидов у тебя не проявилось, ведь так?
Это потому, что я нашла успокоение, в твоем таком приятном существовании.
Скопировать
Yeah. Syrup is better than jelly.
I've grown a futuristic tomato... by fertilizing it with anabolic steroids.
The kind that help our Olympic athletes reach new peaks of excellence?
Да уж, сироп лучше, чем желе.
Я вырастила помидор будущего удобряя его анаболиками.
Теми, которые помогают нашим олимпийцам достичь новых спортивных высот?
Скопировать
Hormones?
Steroids?
Would you tell me?
Гормоны?
Стероиды?
Можете мне сказать?
Скопировать
part of a chemical test on a fragment of wood from the penthouse.
And it contained traces of cattle blood and heavy traces of steroids.
I believe whoever killed Detective Archuleta had recently been in a slaughterhouse.
часть химического анализа деревянного фрагмента из пентхауса.
Он содержал следы крови домашних животных и прорву стероидов.
Думаю, тот, кто убил агента Арчулету, недавно был в скотобойне.
Скопировать
Who the heck is that?
Wayne Gretzky on steroids?
Attack!
ј это еще кто такой?
"эйн √ретцки? Ќа стероидах?
¬ атаку!
Скопировать
I'm impressed, lady.
You're harder to kill than a cockroach on steroids.
So, you figured it out?
Впечетляет, мадам.
Тебя придавить сложнее, чем накачанного стероидами таракана.
Так ты все узнал.
Скопировать
Military. - Oh! - That's it, the military.
Ah, you gotta lay off the steroids, Coach. I hear they shrink your penis.
I'm a firm believer in negative reinforcement, Culp.
В морской пехоте.
Эй, тренер, по-моему, ты перебрал со стероидами!
Коуди, я научу тебя уму-разуму!
Скопировать
- What were you giving to him.
- Cortical-steroids.
That reduced his immunity.
- Что вы ему назначили?
- Кортикостероиды.
Это понизило иммунитет.
Скопировать
"33-year-old shot putter Jeff Wode, who weighs 317 pounds,
"admitted taking massive doses of anabolic steroids,
"drugs banned in sport.
"33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма,"
"признал, что принимал большие дозы анаболиков,"
"препаратов, запрещенных в спорте".
Скопировать
Maybe there was something in Gage's blood Angel didn't like.
Say, for example, steroids.
- It would explain their behavioural changes.
Возможно крови Гейджа есть что-то, что Энджелу не понравилось.
Ну, например, стероиды.
- Это бы объяснило изменения в их поведении.
Скопировать
She must have known.
If steroids are that dangerous, why would they do that to themselves?
They needed to win.
Она должна была знать.
Если стероиды настолько опасны, зачем они делают это с собой?
Они должны победить.
Скопировать
Give me an edge.
The steroids.
Where are they?
Даст мне преимущество.
Стероиды.
Где они?
Скопировать
I'm ready to paint the town psycadelic ?
Steroids, ketamine, laughing gas. Bring'em all here.
What do you say?
- Нет, ты пошел!
Вперед!
Ну что, выходишь на дело, или как?
Скопировать
But he's no Clem Johnson.
And Johnson played back in the days before steroids were mandatory.
That sack of skin wouldn't have lasted one pitch in the old Robot Leagues.
Но он далеко не Клем Джонсон.
А Джонсон играл еще до того, как инъекции стероидов стали обязательными.
Этот мешок с мясом ни одного удара бы не выдержал в старой Робо-Лиге.
Скопировать
I was a juicer.
You know - using steroids.
Diabonal and...
Я качал мышцы.
Принимал стероиды.
Диабонал.
Скопировать
Don't you see what we have here?
game where guys with bad backs and bad knees can get together and compete as guys who are goosed up on steroids
But more than anything, isn't this game about being with your friends and having a good time?
Вы что, не видите, как многого мы добились
В этой игре пацаны с больным позвоночником и разбитыми суставами могут соревноваться с теми, кто наелся стероидов.
Но самое главное разве не в том, чтобы просто вместе оттянуться?
Скопировать
Failed treatments to date:
Beta blockers, calcium channel blockers, adrenaline injections, high-dose ibuprofen, steroids, trigger
No results.
До сегодняшнего дня не оправдалось лечение:
бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
Безрезультатно.
Скопировать
HE MUST BE POSITIVE.
THEY PUT THEM ON STEROIDS, YOU KNOW?
WHAT?
Должно быть,у него ВИЧ.
Вот почему он такой накачанный, они же все на стероидах,знаешь?
Что такое?
Скопировать
He'll, uh, light your fireandput it out.
Steroids... hair club for men.
Yeah, it's sad, isn't it?
Он зажжёт в вас огонь, а потом сможет справиться с ним.
Бритая грудь, имплантанты, стероиды, пересадка волос.
Печальное зрелище, правда?
Скопировать
- No.
You duped Sketchy into selling steroids.
You're lucky I don't turn you in to the cops.
- Нет.
Ты обманул Скетчи, продавая стероиды.
Тебе повезло, что я не сдала тебя полицейским.
Скопировать
-Good food? Little R and R?
Steroids?
-I worked out a little.
- Хорошая еда?
Отдых? Стероиды?
- Я немного потренировался.
Скопировать
And frankly, I'm just sick of your constant negativity!
You're on steroids, aren't you?
That's what's behind this obsessive behavior.
Мне надоел твой постоянный негативизм!
Ты принимаешь стероиды?
Вот в чем причина такой одержимости.
Скопировать
My balls' excυse my French, are in an iron vice.
Corporate are twisting like a bunch of dominatrixes on steroids.
Νow Lucy's presenting her own redesign.
- Что? Мои яйца - извините за грубость - зажаты в тисках.
Начальство крутит их и сжимает со страшной силой, того и гляди оторвёт,..
...а Люси представляет проект без вас?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов steroids (стэройдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы steroids для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэройдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
