Перевод "stinky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stinky (стинки) :
stˈɪŋki

стинки транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks again and goodbye.
How stinky!
They look like rotten worms.
Еще раз спасибо и до свидания.
Как воняет!
Они похожи на гнилых червей.
Скопировать
That hypocrite is lying.
And it is also a lie that so-called Big Bad Wolf along with the stinky Skunk were with Little Red Riding
How do the accused plead?
Этот лицемер лжет. Не слушайте вампира!
А как насчёт того, что так называемый Страшный Серый Волк, вместе с вонючим, фу-фу-фу, скунсом,.. ... были замечены с Красной Шапочкой, поющими и танцующими,.. ... сначала на опушке леса, а потом на большой поляне!
= Что на это скажут объвиняемые?
Скопировать
It's those insufferable brats.
And that stinky Skunk.
They'll see what awaits them.
= Те самые, несносные дети!
= Ещё и вонючий Скунс.
= Они увидят, что их ждет!
Скопировать
You know, how we call someone like you in Naples?
Stinky shit!
Ugh!
Знаешь, как таких, как ты называют в Неаполе?
Дерьмо вонючее!
Тьфу!
Скопировать
- Of your arguings...
- "You stinky bitch..."!
Right!
-Довольно, прекратите ссоры!
-Вонючая паршивка!
Верно!
Скопировать
Auu!
Clad in stinky rags! Horrible on sight, a bell at his foot!
Who would ever want to even shake his hand?
ДИАЛОГ БРАНКАЛЕОНЕ И ЛУНЫ
Обмотана тряпьем зловонным отвратительного вида, с колокольчиком привязанным к ноге...
Никто теперь мне даже руку не пожмет!
Скопировать
Throwaway won.
A stinky outside, 20-1.
And the rest nowhere.
Реклама выиграла.
Полный аутсайдер, 20 к одному.
Остальные к ночи доскачут.
Скопировать
My clan will get me out of here!
It's dark and it's stinky!
Let me wait in the Magistrate's room!
Мой клан скоро заберёт меня отсюда. Тут темно!
И воняет!
Я хочу ждать в комнате судьи!
Скопировать
There's always Jan.
Maybe he'll like your cabbage, your stinky cabbage!
You've been drinking, Margot.
Вон там Ян.
Может быть, ему понравится капуста, твоя вонючая капуста!
Ты напилась, Маргот.
Скопировать
- Oh, wouldn't I?
And by the way, Stinky needs a ride.
And according to your love line-- Oh, my, what a naughty little...
- Думаете?
Кстати, придется подвозить Вонючку.
- А судя по линии любви - бог мой, да вы тот еще...
Скопировать
Come on, they're great guys.
Stinky, Wolfman, Boom-Boom,
Jim.
Да ладно вам, они парни что надо.
Вонючка, Оборотень, Бум-бум,
Джим.
Скопировать
MARTIN: Thanks, son.
I guess I better wait a few days to tell him about Stinky needing a ride.
And in closing, this goes out to Keith, the narcoleptic I spoke to earlier.
Спасибо, сынок.
Я пожалуй не буду ему пока говорить, что нужно подвезти и Вонючку.
Заканчивая передачу, хочу обратиться к Киту, нарколептику, который нам сегодня звонил.
Скопировать
She's like one of those animals at the pound who nobody wants because they're not pretty enough.
Or some old dog who's kind of stinky and...
Oh, my God!
Она похожа на тех бездомных животных которых никто не хочет, потому, что они не миленькие.
Или, знаете, как старый пёс, который немного воняет и ...
О Боже мой!
Скопировать
"Why don't we", I said "slip it into one of Mrs. Pratchett's jars of sweets?
And then when she puts her hand in to grab a handful she will grab a stinky dead mouse instead."
The other four stared at me in wonder.
"А почему бы нам, сказал я не подложить её в банку, где лежат сласти миссис Претчетт?
Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь".
Они все уставились на меня.
Скопировать
I got a wooden spoon.
Smell like you could use a shower, stinky.
You're fired!
У меня есть деревянная лoжка.
Давнo в душе не был, скунс?
Ты увoлен!
Скопировать
Lick my box, Rover!
Clean the maggots out of it first, you stinky oyster.
- You guys
Полижи мне, чувак!
Сначала червяков оттуда выковыряй, вонючая устрица!
Ну, ребята!
Скопировать
Not exactly what I'd call constructive criticism.
Smell like you could use a shower, stinky.
Listen, you could think what you want about my personal hygiene, but, please, don't waste any water.
Я бы не сказал, чтo этo кoнструктивная критика.
Давнo в душе не был, скунс?
Хoрoшo, чтo тебя вoлнуют вoпрoсы личнoй гигиены, нo зачем же тратить вoду?
Скопировать
- He has to wear two pair of socks.
Well, men are supposed to have stinky feet.
Are men supposed to wear pajamas featuring a cartoon character
- Пo две пары нoскoв нoсит.
Ну, мужчинам так пoлoженo.
А все мужчины нoсят пижамы с мультяшным герoем
Скопировать
I'm leaving.
Yeah, I'm with stinky.
I'm going back to my place.
Я ухожу.
Да, мне тоже не нравится.
Пойду к себе.
Скопировать
They stopped making that 20 years ago.
Well, stinky, this is your lucky day.
Okay, a little later we're gonna be talking with animal expert, Jim Fowler.
Их прекратили делать 20 лет назад.
Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло.
Немного позже мы поговорим с экспертом по животным, Джимом Фаулером.
Скопировать
Ready to oreder now? Let me see.
Stinky finger, diced tongue...
Can you eat that?
Что хотите заказать?
Вонючий палец, язык без костей...
Какая мерзость!
Скопировать
- Bad dog, mad dog, sad dog.
- Stinky cat problems.
- We're back in 30, Abby.
Плохая собака, безумная собака, грустная собака.
Проблемы с кошачьим запахом.
Эбби мы выходим через 30 секунд.
Скопировать
- Hey, buddy.
. - You broke Mr Stinky, I think.
- Keep away!
Не возвращайся без лосося!
О, крошка, всю ночь!
А я мистер Вонючка, познакомимся?
Скопировать
Well, it's the latest offering from the Alex Theatre.
- That stinky old movie house?
- Well, you should smell it now.
Новое предложение от кинотеатра Алекс.
- Этот вонючий старый кинотеатр?
- Ты бы понюхал его теперь.
Скопировать
- You heard me!
We don't need him or his stinky little restaurant.
There are plenty of restaurants.
- Что слышал!
Не нужен нам ни он, ни его вонючий ресторан.
Других навалом.
Скопировать
Will Woody and Bulls eye land to safety?
Can they reach Jessie and Stinky Pete in time?
Tune in next week for the exciting conclusion: "Woody's Finest Hour."
Приземлятся ли Вуди и Бычий глаз благополучно?
Смогут ли они добраться до Джесси и Вонючки Пита во-время?
Смотрите через неделю захватывающее завершение: "Чудеснейший Час Вуди."
Скопировать
Let's not start off by pointing fingers, shall we?
- You really are Stinky Pete, aren't you?
-Prospector, this isn't fair. " Fair"?
Не будем начинать её со взаимных упрёков, не так ли?
- Ты и в самом деле Вонючка Пит, а?
- Старатель, это нечестно.
Скопировать
Spending eternity rotting in some landfill!
Well, Stinky Pete, I think it's time you learned the true meaning of playtime.
- Right over there, guys! - No.
Провести вечность, гния в какой-нибудь груде мусора!
Так, Вонючка Пит, полагаю, тебе самое время узнать, что такое детские игры.
- Прямо туда, ребята!
Скопировать
Barbecue
Me and you Stinky, pinky
Weren't Billy, Jilly, Hilly or Pa
Жарим мясо
Я и ты Розовое,сладкое
Это не Билли и не Джилли
Скопировать
Me and you
Stinky, pinky
Weren't Billy, Jilly--
Я и ты
Розовое,сладкое
Это не Билли и не Джилл--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stinky (стинки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stinky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стинки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение