Перевод "stinky" на русский
Произношение stinky (стинки) :
stˈɪŋki
стинки транскрипция – 30 результатов перевода
He is ready.
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew.
And now you must leave.
Он готов.
И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.
Сейчас Вы должны выйти.
Скопировать
- Um, no, sorry.
Were you the one they called Stinky Linky?
Oh, no, no one ever called me that.
Зак Браун и Мири Линки.
А это тебя называли Свинки-Линки?
О, нет, нет, никто никогда меня так не называл. (Мириам "Свинки" Линки)
Скопировать
Oh, okay.
bring you back to my apartment and sleep with you to, uh, get back at you, you know, for calling me Stinky
That is a weird revenge plot.
А, понятно!
Я пришла сюда сегодня в надежде совратить тебя и увести в свою квартиру. А там - переспать с тобой, чтобы расквитаться с тобой за то, что ты звал меня Свинки-Линки сто лет назад!
Ух-ты! Какой изощренный план мести.
Скопировать
This is awful.
Michael, a few minutes ago, I smelled stinky cheese... and it was me!
Look, I'm sorry.
Это кошмар.
Майкл, пару минут назад я унюхала вонючий сыр, и это была я!
Прости.
Скопировать
Ah, this fish is so stinky.
What the hell are we going to do with the stinky?
It's simple, man.
Эта рыба так воняет.
Что мы, черт возьми, будем делать с такой вонючкой?
Элементарно, чувак.
Скопировать
It's simple, man.
We're gonna find a place to hide the stinky... and ruin someone's day.
Now, question is:
Элементарно, чувак.
Надо найти место куда спрятать вонючку и испортить кому-нибудь день.
Только вот в чем вопрос:
Скопировать
That's what the visions are like.
No pain, less artsy, sometimes floaty, and often stinky.
- You had a vision?
Такие теперь у меня видения.
Нет боли, меньше вычурности, иногда парение, хотя не в последнее время, и очень часто – вонь.
-У тебя было видение? -Да.
Скопировать
- Okay.
Ah, this fish is so stinky.
What the hell are we going to do with the stinky?
- Иди.
Эта рыба так воняет.
Что мы, черт возьми, будем делать с такой вонючкой?
Скопировать
Oh, it's like a bowl...
a bowl for the stinky.
And we will put it, and he'll never find it, and it will smell forever!
Это как кубок...
Кубок для зловоний.
Мы ее туда положим, он ее никогда не найдет и вонять она будет ВЕЧНО!
Скопировать
This could be perfect.
They can get Stinky to a hospital. Hey, you guys!
- We need some help! Got a sick guy inside!
Нам повезло.
Они смогут отвезти вонючку в больницу.
Нам нужна помощь, у нас тут больной!
Скопировать
D-Do I?
- Stinky-poos.
No more smoking and drinking with those two layabouts.
Правда?
- Вонючка.
Так что больше не пить и не курить с этими двумя лодырями.
Скопировать
I'm led to believe that he and his Grapplers had plans to... you.
- Is my breath stinky?
- Yeah.
Я прихожу к мнению, что он и его Грапплар-демоны затевали планы насчет тебя.
- У меня что, несвежее дыхание?
- Да.
Скопировать
You are going to die in there.
Stinky!
You'll be forgotten by waiters in parliament club, you sado-marxist (Refers to Carl Marx).
Да ты там сдох, что ли.
Ну и вонь!
Так тебя забудут даже официанты в правительственном клубе садо-марксистов.
Скопировать
You're so handsome.
Joey, he suffers from being a stinky rose.
We're going to go get you cleaned up, sir.
- Какой хорошенький.
- О, он пахучий цветок жизни!
Hичего, сейчас почистим.
Скопировать
So I'm going absolutely crazy.
I'm stinky,
I'm stinky and I'm not taking a shower.
И я просто схожу с ума. Просто схожу с ума.
Я - грязнуля.
Я грязнуля - неумытый поросенок.
Скопировать
It's yours, let it explode!
Do I give you grief for your stinky cigarettes?
No.
Твоё - не моё, так что пусть взрывается!
Я что, страдаю от того, что ты куришь эти вонючие сигареты?
Нет.
Скопировать
What's on the menu?
It could be ceviche, stinky-oo It's Pumbaa
I gotta tell you, Timon.
Что в меню?
Могла быть севиче, но для тебя - бумбаха!
Знаешь, Тимон.
Скопировать
That's worse than no food.
All you got was Monica's stinky Brussels sprouts.
Stinky?
Это даже хуже, чем отсутствие еды.
Всё, что у вас есть, это вонючая брюссельская капуста Моники.
Вонючая?
Скопировать
Ha, ha! All you got was Monica's stinky Brussels sprouts.
Stinky?
Please let me stay on this side of the door.
Всё, что у вас есть, это вонючая брюссельская капуста Моники.
Вонючая?
Пожалуйста, можно я останусь с этой стороны двери?
Скопировать
The Muenster.
"It beat "You can have my wheel of cheddar when you pry it out of my dead, stinky fingers."
Drag about the unemployment numbers.
Мюнстер (от пер. - сорт сыра).
Девиз штата? "Люби сыр Бри или умри." Ему удалось превзойти вот этот: "Получить мой кусок сыра Чеддер можно только вырвав его из моих вонючих пальце после смерти."
Просматриваю цифры по уровню безработицы.
Скопировать
Dr. Rachel Keyes and Bob?
Stinky Bob!
Why would she have a picture with him unless he was hers? Worse, theirs.
Доктор Рэйчел Кэйз и Боб.
Вонючка Боб!
Почему бы ей хранить его фотографию, если только он не был её собакой.
Скопировать
We're surrounded!
How stinky!
What are you waiting for? ! Move it!
Мы окружены.
Какая чума.
Уберите овец, разгоните!
Скопировать
Thanks again and goodbye.
How stinky!
They look like rotten worms.
Еще раз спасибо и до свидания.
Как воняет!
Они похожи на гнилых червей.
Скопировать
That's one month's detention.
Krabappel, we're all upset by the untimely deaths of Stinky and Wrinkles but life goes on.
So, if I could have my yo-yo back...
Останешься после уроков на месяц.
Мы все расстроены смертью Вонючки и Морщинки. Но жизнь продолжается.
Можно йо-йо забрать?
Скопировать
All right, but just be careful. Whoa!
Someone smells stinky.
Oh, it's me.
- Будь осторожен.
Что-то воняет.
Это я.
Скопировать
- Oh, man.
- Damn, it's stinky in this motherfucker!
- Hey, throw the ball. - You ain't gonna see it again.
я принесу фотоаппарат.
ѕопробую достать его ломом
Ќужно было купить стейки.
Скопировать
Oh yeah, how would you like to be up there listening to you yell?
I wouldn't be up there in the first place because I haven't nothing to do with that stinky Tommy.
What you got against Tommy?
Ну, а тебе бы понравилось сидеть там внутри и слушать твой крик?
Я бы не оказался там внутри, потому что у меня нет ничего общего с этим вонючим Томми.
Что ты имеешь против Томми?
Скопировать
Fuck off you stinker, or I'll come out and stuff you into the trash can.
Stinky plague-spot!
Disgusting bug!
Отвали на хер, вонючка, а то я выйду и запихну тебя в мусорник со всем добром.
Зараза вонючая!
Мерзкий таракан!
Скопировать
In other news, Amy Alden, a 14-year-old from Southern Ontario is on a mission over New York State...
The birds have names like Igor, Stinky, Long John and Featherbrain.
... anyone would actually shoot and eat these marvellous birds?
Сейчас Эми Олден пересекает шmат Нью-Йорк ...
У птиц есть имена: Игорь, Вонючка, Длинный Джон, Умница
И как можно стрелять этих птиц?
Скопировать
MARTIN: Thanks, son.
I guess I better wait a few days to tell him about Stinky needing a ride.
And in closing, this goes out to Keith, the narcoleptic I spoke to earlier.
Спасибо, сынок.
Я пожалуй не буду ему пока говорить, что нужно подвезти и Вонючку.
Заканчивая передачу, хочу обратиться к Киту, нарколептику, который нам сегодня звонил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stinky (стинки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stinky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стинки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение