Перевод "biro" на русский
Произношение biro (байроу) :
bˈaɪɹəʊ
байроу транскрипция – 30 результатов перевода
- Present. Bíró.
Bíró, where is he?
is he ill?
Биро.
Биро здесь?
Болеет?
Скопировать
Has it gone?
Is it biro or what?
I don't know.
Ну что, всё? Да нет же!
Это от ручки, что ли?
Не знаю.
Скопировать
You're coming in here and not getting any better.
Twelve years when I got to my work, I take the biro out of my pocket, it smells of bloody Dettol.
You never know who's been using your pen before you.
Ты попала сюда, но тебе все равно не стало лучше.
Двенадцать лет я собирался на работу, вытаскивал из кармана ручку, и она вечно воняла этим чёртовым "Деттолом".
Никогда не знаешь, кто пользовался твоей ручкой до тебя.
Скопировать
- Baumgartner.
- Bíró.
- Bugylya.
- Баумгартнер.
- Биро.
- Бугия.
Скопировать
I've had them on for three weeks.
Where's that Biro ?
Right, chest hair.
я ношу эти трусы три недели.
√де ручка?
¬от так, волосы на груди.
Скопировать
- Present.
Bíró.
Bíró, where is he?
- Говори "здесь". - Здесь.
Биро.
Биро здесь?
Скопировать
If you're so clever, what am I thinking about?
You're thinking, 'How could I kill a tiger armed only with a biro? '
No.
Если ты такой умный, то тогда скажи, о чём я думаю?
Ты думаешь, "Как мне убить тигра, вооружённого только шариковой ручкой?"
- Нет.
Скопировать
Thank you.
Have you got a Biro or a piece of tube or something?
No.
Спасибо.
У тебя есть ручка, кусок трубки или что-то ещё?
Нет.
Скопировать
- I read Alex Ferguson's life story.
Only so you could change the words with a biro.
"The crowd roared as I shat in what once had been the Queen's box."
- Я прочел биографию Алекса Фергюсона.
что ты там мог менять слова и смысл предложений с помощью шариковой ручки.
где когда-то было место королевы.
Скопировать
- Dr. Beckett.
Biro?
Just finished Dumais' autopsy.
Доктор Бекетт?
Какой-то прогресс, доктор Биро?
Только что завершила вскрытие Думей.
Скопировать
- No, I...
- You fucking spoke to Simon Hewitt, he's a fat guy with a tiny dick the size ofa bookie's biro.
- You fucking spoke to him.
- Нет, я..
- Ты, блядь, разговаривала с Саймоном Хьитом, это толстый парень с крошечным членом, размером с шариковую ручку.
- Еб твой мать, ты разговаривала с ним.
Скопировать
That must be right.
Do you remember when Shyanne was little... she used to draw flowers on her legs in biro?
We should have known then she'd go for blokes with tattoos.
Должно быть.
Помнишь, когда Шайенн была маленькой... она рисовала цветы на ногах шариковой ручкой?
Мы тогда должны были догадаться, что её привлекают парни с татуировками.
Скопировать
- You'd like that, wouldn't you?
You could follow at a discreet distance and if I have an idea, you could whip out a Biro for me.
- l'm not doing that.
- Тебе бы понравилось, разве нет? - Нет.
Ты бы мог следовать на расстоянии, и, если у меня появится идея, ты мог бы тут же подать мне шариковую ручку.
- Я не буду этого делать.
Скопировать
- (Stephen) lt's snagged. - Where's that gone?
You have to get the end of a biro and...
- You're hanging underneath a 747...
Завернулась и её не достать.
Надо поддеть ручкой!
- Висишь под "Боингом-747"...
Скопировать
- (Alan) 35,000 feet.
..trying to dig out 32 AA batteries with a biro.
But none of this is as mad as a bat with a napalm waistcoat.
- 10 км над землёй.
Пытаешься выковырять 32 батарейки ручкой.
Но это всё цветочки по сравнению с летучими мышами в безрукавках с напалмом.
Скопировать
The only thing...
The only thing I could think you could use something like that for would be as a cap for a Bic Biro.
I like that.
Единственная вещь..
Единственно как вы можете использовать что-то подобное, так это как колпачок для шариковой ручки.
Мне это нравится.
Скопировать
You needed to take a whole afternoon for that one.
You can see where the biro ran out.
Replaced by the UB96.
На неё весь день уйдёт.
Видите, где паста в ручке кончилась?
Поменяла на UB96.
Скопировать
or ear curettes.
anyone buying a Bic Biro... though. and it makes the head disappear completely.
and oil breaks down the surface tension of the bubbles yes.
Их называют ушными ложечками, или кюретками
Сколько стоит эта штука? -Не очень много Можно просто купить шариковую ручку
И если вы затем дотронетесь до пены на пиве или стауте *темное пиво она полностью исчезнет Так как сера масляная, она нарушает поверхностное натяжение пузырьков и они лопаются. -Надо пользоваться этим?
Скопировать
What are you doing?
You stabbed yourself in the leg with a Biro.
Someone came in and stabbed me when you were looking away.
Что ты делаешь?
Ты воткнул ручку себе в ногу.
Кто-то вошёл и воткнул её мне, когда ты отвернулся.
Скопировать
Oh, danger!
Oh, take out the Biro, sir.
Oh, you're like King Arthur.
О, он опасен!
Ох, вытащи из меня ручку, сэр.
О, ты просто король Артур.
Скопировать
Just bring me a pen.
Fountain or biro?
I tell you what, boss.
Только дайте мне ручку.
Перьевую или шариковую?
Знаете, что я вам скажу, босс.
Скопировать
- You said...
Biro.
What is truly interesting is both ruptures happened in exactly the same place, right above the visual cortex.
Дойдите до хорошей части, доктор Биро.
Извините, сэр.
Самое интересное в том, что оба разрыва случились в одном и том же месте, прямо над зрительной зоной коры головного мозга.
Скопировать
Elitist!
The coils, James, are from a Bulgarian's biro.
We decided to settle our argument by finding out which was the slowest in a quarter-mile drag race.
Ўикуеш!
ѕружины, ƒжеймс, от болгарской авторучки.
ћы решили разрешить наш спор, вы€снив, чь€ же машина будет медленней в гонке на четверть мили.
Скопировать
Can you rub it out?
It's in Biro.
People just don't understand.
Можно это стереть?
Это ручка.
Люди просто не понимают.
Скопировать
They use drills.
Biro refills.
Do you know what I mean?
Используют дрели.
Авторучки.
Знаешь, что имею в виду?
Скопировать
I've got some left-handed things here, some of which you can see the point of.
This is a left-handed Biro, or pen, it's rather peculiar shape.
It makes me feel sick looking at it.
У меня есть несколько предметов для левшей. Смысл некоторых из них понятен.
Это леворукая... шариковая ручка, в общем-то. Весьма своеобразная. Ее форма...
Мне слегка не по себе от одного взгляда на нее.
Скопировать
Is that it?
A biro from WH Smith?
! It's not working.
- Это она?
Ручка из WH Smith?
- Она не работает.
Скопировать
Isn't the Rubik's Cube Hungarian?
And the Biro.
Laszlo Biro. Absolutely.
- Да, это венгерское изобретение. Точно. - Еще Biro.
- Да, Biro, шариковые ручки.
- Ласло Биро изобрел шариковые ручки, так?
Скопировать
Yes. And the Biro.
Laszlo Biro. Absolutely.
My grandfather was a Hungarian Jew.
- Да, Biro, шариковые ручки.
- Ласло Биро изобрел шариковые ручки, так?
Он говорил [с венгерским акцентом]:
Скопировать
♪ breakin' on the lino ♪
♪ Traded in my lino for a pad and a biro ♪
♪ Used to stand in line so as I can sign my giro ♪
? breakin 'на Лине?
? Торгуются в моем Лино на площадке и шариковая ручка?
? Используется для стоять в очереди так как я могу подписать моим жира?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов biro (байроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
