Перевод "met" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение met (мэт) :
mˈɛt

мэт транскрипция – 30 результатов перевода

It's likely neurological.
I just met her today.
You should go.
Больше похоже на неврологическое.
Я встретила ее только сегодня.
Вам надо идти.
Скопировать
–You know that's not what I— –She seems like a nice girl.
You haven't met her!
She was pregnant at 15, dropped out of high school.
- Ты знаешь, что это не то, что я... - Она вроде нормальная девушка.
Ты её даже не видел!
Она забеременела в 15, бросила школу.
Скопировать
'Sweet dreams.'
separate case data from Special Investigations... containing a statement by the defendant saying... he met
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.
'Приятных снов.'
Спец. отдел передал нам данные, в которых обвиняемый утверждает, что видел конкретного человека, в Намики Билд, Акасака, в 9 часов того вечера.
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.
Скопировать
Who's the guy?
Someone I just met.
He wants me to meet him for drinks.
Кто это такой?
Недавно познакомились.
Приглашает куда-нибудь выпить.
Скопировать
- God, I miss New York.
And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will.
Over Christmas, they realized how much they loved each other.
- Как я соскучилась по Нью-Йорку.
И, пару недель спустя, я встретила парня Луис из Сент-Луиса, Уилла.
В Рождество они поняли, как сильно они любят друг друга.
Скопировать
It was official.
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Стало все ясно.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
Скопировать
No food in the unit, sir.
Martha, have you met my friend?
Always wanted to go to New York.
C едой в отделение запрещено, сэр.
Марта, ты знакома с моей подругой?
Всегда хотела попасть в Нью-Йорк.
Скопировать
have you never been in love, Lieutenant?
It might help maybe I have not met the right man yet
Michel is the father of Garance.
Вы никогда не были влюблены, лейтенант?
Вам следовало бы попробовать. Это очень помогает. Должно быть, мне не приходилось встретить подходящего мужчину.
Мишень - ее отец.
Скопировать
You don't fuck someone you met in the first grade.
Excuse me, I met my wife in kindergarten.
We got married senior year, and she has been the queen of my world ever since.
С теми, кого знают с первого класса, не ебутся. Извини.
Я свою жену знаю с детсада.
Поженились в 11 классе. И с той поры - она моя королева.
Скопировать
Holy shit, this just got real.
This is exactly why you haven't met my mother.
You don't know how to ease people into this situation.
Охренеть, все интересней.
По этой причине я не представляю тебя маме!
... Ты не можешь деликатно объяснить людям ситуацию.
Скопировать
Oh, wow, like you've never done that before.
How many guys have you met in a bar, taken home, banged with your mouth and then never talked to again
That's what we call a stranger.
О, ух ты! Типа ты не делала этого раньше.
Сколько раз ты приводила парней из бара, брала у них в рот, и больше с ними не разговаривала?
Это и есть незнакомцы.
Скопировать
- Um, I guess so, yeah.
- I never met them.
- Why do they look like that?
- Думаю, да.
Я их никогда не видел.
- Они на тебя не похожи.
Скопировать
Guys, what are you talking about?
Shortly after we met Robin, she and I were jonesing for Thai food from this one place.
An hour and a half delivery.
О чем это вы там болтаете, девушки?
Спустя некоторое время, после того, как мы познакомились с Робин, мы с ней подсели на тайскую кухню из одного ресторанчика.
Доставка будет только через полтора часа.
Скопировать
Well, first, let me just say, you have amazing taste.
If we'd met in any other context, we would so get along.
I left those clothes with Victor so he could store them, not loan them to his sluts.
Сразу хочу сказать, у Вас чудесный вкус.
При других обстоятельствах, мы бы подружильсь.
Я оставила эти платья у Виктора на хранение. А не для того, чтобы раздавать своим шлюхам.
Скопировать
- Yes, I just told you that.
No, we met at the coffee place.
It's were we first met, I remember.
- Да, я так и сказал.
Нет, мы встретились в кафе.
Мы познакомились в кафе, я вспомнила.
Скопировать
What?
You know, I can't remember how we met.
It's done.
Что?
Я не помню как мы познакомились.
Готово. Хорошее шоу.
Скопировать
how many kidneys do you have?
she met him two months ago.
"love at first sight," is what she said.
Сколько у Вас почек?
Она встретила его два месяца назад.
Любовь с первого взгляда, как она говорит
Скопировать
well, it--it was an anonymous donation.
i never met him.
are you sure?
Ну это было.. анонимное пожертвование.
Мы никогда не встречались
-Вы в этом уверены?
Скопировать
- Wait a while!
I met your dad!
- You met a man.
- Погоди!
Я видел твоего отца!
- Ты видел человека.
Скопировать
- I'm trying to help you.
- She'd met someone else.
- Stop now.
- Я пытаюсь помочь тебе.
- Она сказала, что нашла другого.
- Всё, молчи.
Скопировать
A woman who...
A woman I met yesterday called the world Flatland.
Did she?
Женщина, которая...
Женщина, с которой я вчера встретился, называла мир Плоским.
Оно так?
Скопировать
She probably had an affair with Kemal.
It looks as if they met in his flat after the party.
He then drove her out there and... took her to the woods on Sunday.
- Скорее всего, у неё был роман с Кемалем.
Судя по всему, они встретились у него в квартире после вечеринки.
Затем он отвез ее в гараж... .. а в воскресенье вывез её в лес.
Скопировать
The truth would have been.
You may be flesh and blood, but you've been hiding secrets from me since we met.
You never trusted me.
Правды хватило бы.
Может ты и из плоти и крови, но у тебя были от меня секреты, с момента как мы встретились.
Ты никогда не доверял мне.
Скопировать
Brother Desmond, Brother Desmond.
I met this man waiting at the gates.
He says he needs to have a word with you.
Брат Десмонд!
Брат Десмонд, этот человек стоял у ворот.
Он говорит, что хочет увидеть тебя
Скопировать
How should I know?
I haven't met her yet!
That's time travel for you.
Откуда мне знать?
Я с ней ещё не знаком!
Такие вот путешествия во времени.
Скопировать
She was a girl... sweet pure, starting out in life... but you're the woman, Marici.
You know I've never met a soft talker like you.
Damn you!
Она девочка... чистая, нежная, едва начавшая жизнь... а ты женщина, Марис.
Знаешь, в жизни не встречала более сладкого болтуна, чем ты.
Чёрт тебя подери!
Скопировать
Anything could have happened.
You could have met with an accident or got kidnapped.
Papa's also not around.
Могло случиться все, что угодно...
Тебя могла сбить машина или тебя могли похитить,
И папы нет дома.
Скопировать
Why would i get rid of him as godfather when you keep letting me know how much it bothers you?
It's like he's never met you.
- Right?
Почему я рещила сделать его крестным, зная, как он бесит тебя?
Будто он тебя не встречал никогда.
- Правильно?
Скопировать
Lord knows I found enough power.
Met a lot of special people.
Like this girl named Candice who allowed me to become President.
Бог знает, я приобрел достаточно сил.
Встретил много особенных людей.
Таких как та девушка, Кэнди благодаря которой я стал Президентом.
Скопировать
Why don't I just put on a dress?
Homer, you've met my parents.
Not naked, I haven't.
Может мне ещё и платье надеть?
Гомер, ты уже встречал моих родителей.
Не голым ещё нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов met (мэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы met для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение