Перевод "good feel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good feel (гуд фил) :
ɡˈʊd fˈiːl

гуд фил транскрипция – 17 результатов перевода

I like this room.
It's got a good feel to it.
It's quiet and peaceful.
Приятное место.
Хорошая атмосфера.
Тихо и спокойно.
Скопировать
Table stakes.
Good. Feel free to reload at any time.
You must be kicking yourself... for not walking out when you could.
- маи. ха паяы лаяйес.
ыяаиа. амежодиасоу йиокас опоте хес.
ха то летамиысеис йаи ха втупиесаи поу дем ежуцес тоте поу лпояоусес.
Скопировать
Really, I don't want to offend you, but all day long you hang around here, eating snacks.
You feel good, feel bad.
I don't know, with us it's different, you see.
Серьезно, я не хочу обидеть тебя, но так ты весь день крутишься...
Это мне хорошо, это плохо. Нравиться, не нравиться.
Не знаю, пойми, у нас все по-другому.
Скопировать
-What do you think of me and Ally?
You always have a good feel for these things.
Well, I don't... . Actually, yeah, you two probably would be good.
- Линг. - Что ты думаешь о нас с Элли?
У тебя всегда было чутье на такие вещи.
я не... у вас что-то получится.
Скопировать
- Yes, very nice piece.
A suitable, good design, good feel.
Perhaps just a little large in the barrel.
Это моя конструкция. Да, симпатичная вещь.
Красивая, удобная, приятная на ощупь.
Возможно, калибр великоват.
Скопировать
- Aah! - Whoo! ♪ I can't even lie ♪
- ♪ Ride dick like a pro ♪ ♪ throw the pussy like I'm famous ♪ ♪ pussy feels so good, feel like the rubber
I love you. You're so fucking gross, lying there on the bathroom floor.
Вот чёрт!
Я люблю тебя.
Ты ебать ужасна, разлеглась тут на полу.
Скопировать
They want feel-good stories?
Wait till they get a good feel of me.
- Thanks, man. - Thank you.
Им нужны сопливые истории?
Что будет, когда они узнают мою.
- Спасибо, брат.
Скопировать
Could you please move!
Well, you seem to be getting a pretty good feel of everything.
-There's a baby!
Подвинься, я ничего не вижу!
У тебя отличное чувство направления.
Там ребёнок!
Скопировать
Denny Crane demeaned Carrie Lansing... he demeaned our court system, and he should be dealt with.
- Denny, I have a good feel for this.
Can I take it?
Дэнни Крейн унизил Кэрри Лансинг, он унизил нашу судебную систему, и он должен понести ответственность.
Мистер Крейн?
Дэнни, у меня такое хорошо выходит. Можно я возьму на себя?
Скопировать
Sneak peek for you one time.
- That's a good feel to it, man.
- Yes, sir, it feel real good,
Один предварительный просмотр для тебя.
-Это здорово почувствовать это, мужик.
-Да, сэр, это действительно здорово,
Скопировать
You'll just have to wait and see.
I think that's good. Feel tight enough?
- Yeah, it's awesome!
Кем вы будете? Подождите, и все увидите!
По-моему, хорошо.
Так не жмет? Класс!
Скопировать
Yeah, it looks like you're handling stuff real well.
Look good, feel good.
Yeah, pretty cool, man.
Ага, похоже, ты хорошо справляешься.
Угу, выгляжу и чувствую себя счастливым.
Ага, клево.
Скопировать
Come on.
Give 'em a good feel.
Oh, my God.
Давай.
Хорошенько пощупай их.
Боже мой.
Скопировать
You look like a Bergdorf's catalog.
Well, look good, feel good, Dr. Manning.
I was wondering if I would see you.
Вы будто с обложки журнала.
Хорошо выглядишь - хорошо себя чувствуешь, доктор Мэннинг.
А я думал, увижу ли я вас.
Скопировать
Oh.
Good. Feel better.
Uh, wait, sir...
Хорошо.
Поправляйтесь.
Подождите, сэр...
Скопировать
- You should let me do that.
- No, no, I... no, I got a good feel.
And, uh, I think it's tamponading some arteries in there.
- Давай я это сделаю.
- Нет, нет, у меня хорошее предчувствие.
Думаю, оно там закрывает артерии.
Скопировать
- Yeah.
I think I have a pretty good feel for them.
They're so grateful someone's talking to their kid, especially his mom.
— Да.
Мне кажется, что я им нравлюсь.
Они так благодарны за общение с их сыном, особенно его мама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good feel (гуд фил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good feel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд фил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение