Перевод "sulfide" на русский
Произношение sulfide (салфайд) :
sˈʌlfaɪd
салфайд транскрипция – 30 результатов перевода
Louis Friend?
Iron sulfide, also known as fool's gold.
Oh, Clarice, your problem is, you need to get more fun out of life.
Луис Френд?
Сульфид железа, также известен, как золото глупцов.
О, Клэрис, Ваша проблема в том, что надо получать больше удовольствия от жизни.
Скопировать
This is getting very ugly.
- It smells like sulfide.
It smells horrible.
Всё это очень подозрительно.
= Тут воняет серой! И всё покрыто сажей!
Просто ужасная вонь!
Скопировать
Rotten egg smell.
Hydrogen sulfide, right?
With ammonia and methane.
Запах Тухлого яйца.
Водородный сульфид, правильно?
С аммиаком и метаном.
Скопировать
We're out of here.
Salt water converts silver into silver sulfide and electrolytic reduction reverses the process.
Whatever, bro. Just hurry up and turn it back into treasure.
Уходим отсюда.
Солёная вода превращает серебро в сульфид серебра, а электролиз совершает обратный процесс. Как скажешь.
Только преврати его обратно в сокровище.
Скопировать
Alpha waves on the EEG ruled it out.
I was mixing some hydrogen sulfide for good and valid reasons and must've spilled some on my side.
- Did it waft over to your side?
Альфа-волны на ЭЭГ исключают это.
Я тут смешивала сероводород, в хороших и праведных целях, и похоже, пролила немного на свою часть стола.
- Запах дошёл до твоей стороны?
Скопировать
What are you doing in there?
I'm making hydrogen sulfide and ammonia gas.
Just a little experiment in pest control.
Что ты там делаешь?
Я вырабатываю сероводород и аммиак.
Просто небольшой эксперимент по борьбе с вредителями.
Скопировать
Well, we'll just see how your noxious gas fares against my cinnamon- apple-scented aroma therapy candles.
Didn't you say you're making hydrogen sulfide gas?
Yes.
Ну, мы просто посмотрим, как твои ядовитые газы справятся с моими корично- яблочными ароматическими свечами.
Разве ты не сказал, что вырабатываешь сероводород?
Сказал.
Скопировать
The ocean really is the final frontier, Kaylie.
Giant tube worms that breathe hydrogen sulfide.
Arctic jellyfish. Oh! And a chemical in kelp that scientists think might one day cure ice cream headaches.
Океан - это и вправду последний рубеж, Кейли
И мы продолжаем находить новые вещи гигантские кольчатые черви, дышащие сероводородом;
Арктические медузы и то вещество в ламинариях, которое по мнению ученых сможет стать лекарством от холодовых мигреней.
Скопировать
It's predominantly ammonium nitrate.
Also fuel oil, naptha, detergent and antimony sulfide.
Any of that unique enough to pinpoint our bomb maker?
В основном, это аммиачная селитра
Кроме того, мазут, лигроин, моющие средства и сульфид сурьмы.
Этих уникальных веществ достаточно для определения нашего изгтовителя бомбы?
Скопировать
What's that?
It's antimony sulfide.
It's fine on its own.
Что это?
Это сульфид сурьмы.
С ним все в порядке.
Скопировать
It's metallic and sweet.
That is definitely antimony sulfide.
And it couldn't have gotten there unless she helped assemble the bomb.
Привкус металлический и сладкий.
Это определенно сульфид сурьмы.
И он не мог оказаться там, если только она не помогла собрать бомбу
Скопировать
Let me show you something crazier.
lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide
You put those two together and take a wild guess what you get.
Позвольте показать кое-что еще безумнее.
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
Сложите их вместе и попробуйте догаться, что получится.
Скопировать
I'll never get used to that.
Ah, the sweet smell of hydrogen sulfide, carbon dioxide, and methane all liquefying into a frothy treat
Where's Dex?
Никогда не привыкну к этому.
Сладкий запах сероводорода, углекислого газа и метана, сбитые в одно воздушное наслаждение.
Где Декс?
Скопировать
We should do an MRI.
Hydrogen sulfide.
It's given off by eggs and rotting food.
Надо сделать МРТ.
Сульфид водорода.
Он выделяется из яиц и гниющей пищи.
Скопировать
Long-term exposure could cause the pulmonary issues, headaches...
Hydrogen sulfide is also a vasodilator.
Which my crack team never tested the place for.
Длительное воздействие могло вызвать проблемы с легкими, головные боли... - Даже сердечный приступ.
Сероводород тоже сосудорасширяющий.
и на наличие которого моя взлом-команда дом не проверила.
Скопировать
I didn't poison anybody.
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out
But instead of breathing through his nose, some idiot decided to hold his breath.
Я никого не отравил.
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место.
Но вместо того, чтобы дышать через нос, какой-то идиот решил задержать дыхание и упал в обморок.
Скопировать
I grated the roots of the Lilium auratum (mountain lily) and added them.
The sulfide included in the plants of the lily family have the effect of getting rid of the smell of
When you add it to meat it will make it softer... and easier to chew.
Я натер корень Лилиум ауратум (горные лилии) и добавил их.
Сульфида включеный в растения из семейства лилейных имеют эффект избавления от запаха мяса.
Когда вы добавляете его в мясо он делает это мягче и его легче жевать.
Скопировать
It's keratin hydrolysates, acetate nitrocellulose,
- and zinc sulfide.
- I hear "fingernails" in there.
Это гидролизат кератина, ацетат нитроцеллюлозы
- и сульфид цинка.
- Я слышу здесь "ногти"
Скопировать
What?
Hydrogen sulfide.
It's pretty common at this level.
- Что?
Сероводород.
На этом уровне его полно.
Скопировать
We can't get to 'em.
Room's flooded with sulfide gas.
Okay, we've dug up more information on Marty.
Мы не можем добраться до них.
Комната будет перегружена сероводородным газом.
Мы накопали кое-какую информацию на Марти.
Скопировать
All that was in his ear?
Mm-hmm. .02 millimeters in, I found acetylene black, polyisoprene, halobutyl, sulfide, nylon, copper,
Okay, so sulphur, copper sulfide... sounds like he was sleeping with a chemistry set.
Все это было в ухе?
Ммм... 0,2 миллиметра, я нашел ацетиленовую сажу, полиизопрен, галобутилаты, сульфиды, нейлон, медь, серу и твердые частицы стали.
Итак, сера, сульфид меди звучит, будто он спал с набором юного химика.
Скопировать
Mm-hmm. .02 millimeters in, I found acetylene black, polyisoprene, halobutyl, sulfide, nylon, copper, sulphur and steel particulates.
Okay, so sulphur, copper sulfide... sounds like he was sleeping with a chemistry set.
Tires.
Ммм... 0,2 миллиметра, я нашел ацетиленовую сажу, полиизопрен, галобутилаты, сульфиды, нейлон, медь, серу и твердые частицы стали.
Итак, сера, сульфид меди звучит, будто он спал с набором юного химика.
- Шины.
Скопировать
Cadmium.
Arsenic sulfide.
Cinnabar...
Кадмий.
Сульфид мышьяка.
Киноварь...
Скопировать
FEMALE VOICE: Next message.
SHELDON: Thiospinel sulfide.
Thiospinel sulfide.
Следующее сообщение
Сульфо-шпинельный сульфид.
Сульфо-шпинельный сульфид.
Скопировать
SHELDON: Thiospinel sulfide.
Thiospinel sulfide.
That's even more fun than "gee... ode."
Сульфо-шпинельный сульфид.
Сульфо-шпинельный сульфид.
Это даже забавнее, чем "же.. ода"
Скопировать
He didn't, everything he needed was already here.
Sulfide toner from the photo lab, mineral asset from forensics, and a urinal cake.
Hopefully from the supply closet.
Он не проносил, всё, что ему было нужно, уже было здесь.
Проявитель из фотолаборатории, минералы из криминалистической и твердый туалетный блок.
Надеюсь, что из наших запасов.
Скопировать
Hopefully from the supply closet.
Once the cake dissolves, the chemicals mix, and you get a lethal cloud of hydrogen sulfide gas and a
Remove the cake, they mix.
Надеюсь, что из наших запасов.
Как только блок растворится, реагенты смешаются, и мы получим смертоносное облако сероводорода, и бризантное ВВ, которое разнесет это облако по всему зданию.
Удалить блок, они смешаются.
Скопировать
It's a few hours from Pittsburgh.
Hydrogen sulfide.
It's gonna melt your lungs from inside out, and it's gonna hurt real bad.
Несколько часов от Питсбурга.
Сероводород.
Он расплавит твои легкие изнутри, и это будет нереально больно.
Скопировать
He loved you enough. He had the medical skills.
At Javier's house, the police discovered the antibiotics, the adrenaline sulfide, and the saline solution
The perfect cocktail to keep you alive long enough so that the police could find you.
Он вас так любил и у него был медицинский опыт.
В доме Хавьера полиция обнаружила антибиотики, эпинефрин и физраствор...
Прекрасный коктейль чтобы сохранить вашу жизнь, до того как вас найдет полиция.
Скопировать
These chemicals you found, the waste.
If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic
Are these compounds hard to get? Not at all.
Кира, слушай. Химикаты, что ты нашла, отходы.
Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим.
Эти составные сложно достать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sulfide (салфайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sulfide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салфайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
