Перевод "survivability" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение survivability (совайвабилити) :
səvˌaɪvəbˈɪlɪti

совайвабилити транскрипция – 10 результатов перевода

- What's the difference?
Anthropological studies say that man, by nature, needs many partners spreading his seed, for the survivability
Emotion says to follow his heart.
- А в чём разница?
Антропологические исследования показали, что мужчина по природе своей нуждается в нескольких партнёршах. Распостранение его семени среди них обеспечивает бОльшую жизнеспособность его роду.
Эмоции же говорят - следуй за своим сердцем.
Скопировать
She's wrong.
Viability is based on survivability outside Tara's womb.
And that's why the Supreme Court in Roe v. Wade established the beginning of the third trimester - as an inviolable line?
Она ошибается.
Жизнеспособность плода определяется его выживанием за пределами матки.
Именно поэтому Верховный Суд в деле Рой против Уэйд установил начало третьего триместра неприкосновенной чертой?
Скопировать
Nothing further.
Tuft, isn't survivability based on current technology?
Of course. And given the current improvements in postnatal technology, can't the fetus survive outside Tara's womb earlier?
Вопросов больше нет.
Доктор Тафт, жизнеспособность плода обоснована современными технологиями?
- И, принимая во внимание последние успехи постнатального ухода, разве не может выжить плод Тары за пределами матки?
Скопировать
Beginning air quality analysis.
Radiation levels on the surface are within human survivability.
Until recently, this planet was a war zone.
Начало анализа качества воздуха.
Уровень радиации на поверхности находится в пределах нормы для человека.
До недавнего времени эта планета была территорией войны.
Скопировать
Why did we develop them in the first place?
Some of the early-pattern ACs came with the advanced military missions to test survivability.
We were looking for genetic patterns to help us survive.
Почему мы разрабатывали их в первую очередь?
Первые серии УК подпадали под специальные военные цели, что бы проверить их жизнеспособность.
Мы искали генетические комбинации, которые помогли бы нам выжить.
Скопировать
We're only telling you what you need to know, Charles, nothing more.
It must be pretty compelling evidence of survivability if you're willing to risk her life.
Clarke's in solitary.
Мы только говорю вам, что вы должны знать, Чарльз, больше ничего.
Твоя дочь находится в скай боксе это довольно убедительная очевидноть возможности выжить,если ты готова рисковать её жизнью
Кларк в одиночке.
Скопировать
This was a NORAD communications center back in the '80s.
Guaranteed nuclear survivability.
Tested it, have you?
Это был центр связи НОРАД в далеких восьмидесятых.
Выживание при ядерной опасности гарантировано.
Это проверяли?
Скопировать
It will auto-lock on Eros for the missiles.
Survivability of the crew is questionable beyond this point.
They're going to stay with Eros, even if it kills them.
Он автоматически наведёт ракеты на Эрос.
Выживание команды после такого манёвра под вопросом.
Они будут гнаться за Эросом, даже если это их убьёт.
Скопировать
Previously on The 100...
Based on the new data, I'd say we have two months of survivability.
How many of us will the ship sustain?
Ранее в "Сотне".
Исходя из свежих данных, нам осталось два месяца.
Сколько человек мы можем спасти?
Скопировать
Radiation is dispersed by jet stream and carried by ocean currents, so it's not an exact science, but the leading indicators are small species die-offs...
Two months of survivability...
Maybe less.
Радиоактивный пар оседает в воду и разносится течениями. Расчеты приблизительны, основным ориентиром служит смерть мелких животных - насекомых и рыбы.
Исходя из свежих данных, нам осталось... примерно два месяца.
Или меньше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов survivability (совайвабилити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы survivability для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить совайвабилити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение