Перевод "swimmy-swimmy" на русский
Произношение swimmy-swimmy (сyимисyими) :
swˈɪmiswˈɪmi
сyимисyими транскрипция – 11 результатов перевода
"Do you want a cup of coffee?"
I think, "I'll do swimmy-swimmy and maybe she'll do swimmy-swimmy
"in a kind of chase me-chase me way.
"Хотите чашечку кофе?"
Я думаю "Тогда я поплыву и, может, она поплывет за мной,"
"типа, чтобы догнать."
Скопировать
"Do you want a cup of coffee?"
I think, "I'll do swimmy-swimmy and maybe she'll do swimmy-swimmy
"in a kind of chase me-chase me way.
"Хотите чашечку кофе?"
Я думаю "Тогда я поплыву и, может, она поплывет за мной,"
"типа, чтобы догнать."
Скопировать
You'll feel a little giddy.
Just kinda "swimmy" in the head.
And then nothing.
Нет, нет, не будем.
Немножко так поведет, ... а потом - ничего.
Пока не очнемся.
Скопировать
We were at the beach and there was this dumb-looking guy nearby.
When he went in for a swim, my sons and I took all his stuff threw it in the ocean, huh?
What a pear-shaped loser.
Когда мы были на пляже рядом отдыхал туповатый парень.
Когда он пошёл плавать, мы с сыновьями взяли все его вещи и выкинули их в океан.
Вот же грушевидный неудачник.
Скопировать
I mean I could feel you trying to come in
There's a kinda swimmy feeling at the back of my head
But...
В смысле, я чувствовала как ты пытаешься вернуться.
Было... такое мутное чувство в затылке.
Но...
Скопировать
[Scoffs]
All right, I- - I-- maybe I did get a little swimmy at one point, but I did not faint.
Okay? I'm fine, and that's the truth.
[ усмехается ]
Ладно... возможно в какой-то момент меня слегка повело, но я не падал в обморок.
Я в порядке, и это правда.
Скопировать
Yeah.
All right, little swimmy thingies, I gotcha!
- Aw, man!
Да.
Так, плывучие штучки! Поймал!
- Ох!
Скопировать
Yeah, I get that.
I was ready to swim my way into Stanford before my shoulder got busted.
So, now I don't know what to do.
Да, понимаю.
Я хотела проплыть себе путь в Стенфорд, пока не повредила плечо.
И теперь не знаю, что делать.
Скопировать
I mean I could feel you trying to come in.
It was um, this kind of swimmy feeling at the back of my head, but I could stop it.
That's good to know.
В смысле, я чувствовала как ты пытаешься вернуться.
Было... такое мутное чувство в затылке. Но... Я смогла остановить это.
- Хорошо знать.
Скопировать
Uh-huh.
Swim, my pets.
Swim!
Ага.
Плывите, мои милые.
Плывите!
Скопировать
! I'll drown!
Or maybe I can swim my way out.
Oh, yeah.
Я утону!
Или, может, выплыву отсюда.
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов swimmy-swimmy (сyимисyими)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swimmy-swimmy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyимисyими не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение