Перевод "scuffs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение scuffs (скафс) :
skˈʌfs

скафс транскрипция – 14 результатов перевода

Oh, they gave you a sweet one.
All shiny, no scuffs.
Still has that new cane smell.
Какую красавицу тебе дали.
Блестящую, без царапин.
Всё ещё пахнет новенькой тростью.
Скопировать
Yes, sir.
Rubber from the scuffs rises in the direction of the victim, meaning...
Driver was gunning for her.
Да, сэр.
Следы резины указывают по направлению к жертве, следовательно...
Водитель охотился за ней.
Скопировать
Wide enough for the hamster ball to roll out.
Look at these fresh scuffs.
Right height for the ball.
Достаточно широко, чтобы шар мог выкатиться.
Посмотрите на эти свежие потертости.
Соответствующие по высоте шару.
Скопировать
We've checked the plane over.
A few scuffs on her belly, but she'll live.
So you had some problems up there.
- Мы проверили самолет.
Пара царапин на пузе, но жить будет.
- Итак, у вас были проблемы в полете.
Скопировать
No.
Heel scuffs on the floor.
Yeah.
Нет.
На полу царапины от каблуков.
Да.
Скопировать
It was dinged when it came in.
Sure, the--the cup marks and the scuffs and the paint and those three chips.
This fourth one is new.
Вмятина уже была, до того как принесли это.
Да,да, конечно, тут еще следы от кружки и пятна краски. и те три скола.
Четвертого раньше не было.
Скопировать
We're making it?
I magic-markered over the scuffs on my boot, and we can't even get past the poor man's John Cusack over
Max, we are making it.
Делаем?
Я мастерски закрасила потертости на сапоге маркером и мы даже не можем обойти этого бедного Джона Кьюсака и пройти вовнутрь.
Макс, мы делаем это!
Скопировать
* Write a loving letter, boy * * that swoops and sweeps and curls * * calligrapher's just the thing to help you win your girl * * then you'll need to dress up smart * * the tailor's here by chance *
goodness, how they're worn, * * but you're too young to know * * Nothing courts a woman's scorn more than scuffs
* The cobbler can attend to that *
♫ Напиши признанье ей ♫ ♫ Чернил ты не жалей ♫ ♫ С таким красивым почерком понравишься ты ей ♫
♫ Здесь к счастью есть портной ♫ только смирно стой ♫ тем хуже для тебя ♫ за что вини себя ♫
♫ Сапожник сможет подсобить ♫ лучше тортик съешь ♫
Скопировать
♪ the tailor's here by chance ♪ ♪ He'll stitch your trousers, hole your belt ♪ ♪ in fine couture of France ♪
♪ Nothing courts a woman's scorn more than scuffs on the toe ♪ ♪ The cobbler can attend to that ♪ ♪ Meanwhile
♪ The baker and patissier need work for goodness sake ♪ ♪ high, dee, diddly, um-de-dum-de-day ♪
♫ Здесь к счастью есть портной ♫ только смирно стой ♫ тем хуже для тебя ♫ за что вини себя ♫
♫ Сапожник сможет подсобить ♫ лучше тортик съешь ♫
♫ А то у пекарей сейчас в карманах только брешь ♫ ам-ди-дам-ди-дэй ♫
Скопировать
His trainers suggest otherwise.
The scuffs on the heel are incongruent with the newness of the shoes.
Note also that they are clean.
Его кроссовки говорят об обратном.
Царапины на каблуке указывают на то, что обувь не новая.
И надо отметить, что они чистые.
Скопировать
Well, not anymore.
Uh, scuffs on his heels...
Dragged maybe?
Ну, уже не судят...
Потёртости на его пятках...
Может, его тащили?
Скопировать
We know this much-- he can't levitate.
Shoe scuffs.
Must have been riding in the trunk, waiting for the right moment.
Одно мы знаем точно: левитировать он не умеет.
Царапины от обуви.
Должно быть, ехал в багажнике, ждал подходящего момента.
Скопировать
A lot.
Every time either of the twins trips, scuffs their palms.
This guy, no scuffs.
Большое.
Каждый раз, когда кто либо из близнецов ездит, они касаются поверхности своими ладонями.
У этого парня, никаких следов.
Скопировать
Every time either of the twins trips, scuffs their palms.
This guy, no scuffs.
No ID on his person.
Каждый раз, когда кто либо из близнецов ездит, они касаются поверхности своими ладонями.
У этого парня, никаких следов.
Никаких документов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов scuffs (скафс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scuffs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скафс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение