Перевод "teacher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение teacher (тичо) :
tˈiːtʃə

тичо транскрипция – 30 результатов перевода

What your business for coming?
My teacher known Leu is dead and you have no capable of leader to fight Meng so he asked me to help you
You are crazy
Какова ваша цель?
Умирая, мой учитель, сказал: что у вас нет достойного лидера, чтобы бороться против Менга, таким образом он попросил, чтобы я помог Вам
Да ты просто псих!
Скопировать
I can no longer visit my teacher's tomb
Oh, I forget to pay my respects Receive my respects for her This is to your teacher you don't have return
You've taught me how to keep unsoiled
Я больше не могу посетить могилу своего учителя
О, я не подумал об этом приймите мое уважение а так же приклонеяюсь перед Вашим учителем ,
Вы преподавали мне урок вежливости
Скопировать
I've no father
My teacher brought me up for 20 years
She loved me and taught me She's dead now, but she lives in my heart
У меня нет никакого отца
Мой учитель воспитывал меня в течение 20 лет
Она любила меня и напровляла по жизни теперь она мертва, но она живет в моем сердце
Скопировать
They are all waiting!
Even teacher kept asking...
Paul! Paul! You are an annoyance.
Все ждут!
Даже учитель уже спрашивал...
Павел, Павел Ты мне уже достал
Скопировать
No, i meant choir..
I think OK, the teacher said that....
-Boys! what would you like to eat?
Да нет, как с хором?
Думаю хорошо, учитель говорил что....
-Ребята, что приготовить на обед?
Скопировать
Where do you think you're going?
Aren't you going to say good bye to the teacher?
-I forgot
А ты куда-то?
Не собираешься попрощаться с учителем?
-забыл
Скопировать
He got 3 in maths and it does not worry him at all
People say that the teacher will not tolerate "satisfactory result" (3 in Russia) and will kick out of
And that ( you choose word as above suggested) tells me that "3s" are also for people.
Тройку получил и даже не волнуется
Говорят что учитель троек не потерпит и уволит из хора
А тот непоседо отвечает что тройки тоже для людей
Скопировать
Look, that's her.
Francois Seurel, my cousin the one who's going to be a teacher.
Has M. de Galais come too?
Смотрите, вот и она.
Франсуа Сорель, мой кузен собирается быть учителем.
Мсье де Гале тоже приехал?
Скопировать
Did you get good marks?
So you will be a teacher soon?
Yes, when school starts again.
Хорошие оценки получила?
Так вы вскоре станете учителем?
- Да, с началом учебного года.
Скопировать
It was a Jew with a large beard.
This is the greatest teacher of communism.
- What is Communism?
Это был еврей с большой бородой.
- Это великий учитель коммунизма.
- А что такое "коммунизм"?
Скопировать
What event or person emerged as a salient point of his narration?
Stephen Dedalus, teacher and author.
During the course of this brief ascending and narration, the narrator and the listener are called to demonstrate the limits of compatibility marriage, where a complete carnal intercourse with ejaculation semen in the female organ, is not made 10 years ago, 5 months and 18 days.
Каковая персона была центральной в его рассказе?
Стивен Дедал, профессор и автор.
В ходе повествования, делавшегося все лаконичнее, и рассказчик и слушатель осознавали определенные ущемления супружеских прав, как то, что последнее совокупление, с извержением мужского семени, в женскую утробу, состоялось 10 лет, 5 месяце и 18 дней назад.
Скопировать
There is no education without culture.
I am a teacher, but I won't teach your children alphabet only.
They could stay lout as they were before.
Не бывает просвещения без культуры. Я учительница, но не собираюсь детей обучать одной грамоте.
Остались бы по-прежнему балбесами.
Не беспокойся.
Скопировать
- You've got a band-aid.
It was my teacher who put it on when I fell down in the yard.
- What kind?
-Конечно. Клеман Моран.
У тебя царапина. Это мадмуазель Беккер сделала, я плохо себя вел на переменке.
-Хочешь сыграть в игру?
Скопировать
Be good...
Mr teacher!
Lord, bless the food we're going to eat.
Ну же, будь умником.
Господин учитель!
Господи, благослови пищу, которую мы собираемся вкусить.
Скопировать
Impossible? That's what I said, until I was introduced to the General and realised that it was not only possible but that education was ready to leap from the Dark Ages into the 20th and 21 st centuries.
Ladies and gentlemen, I have been a teacher for thirty years.
"Speed Learn" has made me as obsolete as the dodo.
Я так и говорил, пока не был представлен Генералу, оказалось, что это не просто возможно,... но обучение готово совершить гигантский скачок из Темных Веков... в XX и XXI века.
Дамы и господа, я был учителем 30 лет.
"Учись быстро" сделал меня таким же устаревшим, как додо. '
Скопировать
Well, we could rather say he flopped down.
As he landed to our teacher, He is not getting up any more.
But she is a real dragoness.
Правда, вернее было бы сказать, свалилось, чем прилетело.
Это всё равно, но так упал на нашу училку, что не поднимешь...
Да и вправду она ведьма.
Скопировать
What did you want please?
Do you want to talk to the teacher?
- Excuse me.
Здравствуйте, что бы вы хотели?
Хотите поговорить с учителем?
- Простите.
Скопировать
And Miss Becker ate with Daddy and me. Cookie!
TEACHER ACCUSED OF MURDER Did Miss Becker kill Clément Morane?
Passengers for flight 813, destination Essington, please come to Gate B for immediate boarding.
Куки!
МАДМУАЗЕЛЬ БЕККЕР УБИЛА ПРОМЫШЛЕННИКА МОРАНА.
Пассажиров рейса 813 на Ислингтон просят пройти на посадку к выходу Б.
Скопировать
Now listen.
Let that teacher go.
She didn't murder Morane. I'm talking, not you.
Отпустите воспитательницу.
Она не имеет отношения к смерти Морана.
Это я с вами говорю, а не вы со мной.
Скопировать
She didn't murder Morane. I'm talking, not you.
The teacher is innocent.
You can believe me because I'm the murderer.
Это я с вами говорю, а не вы со мной.
Я вам говорю, она невиновна.
Я говорю так потому, что знаю. Убийца - это я.
Скопировать
- Doing what?
- My husband is a teacher.
I see.
- Мой муж - преподаватель.
Он преподает...
Да, конечно.
Скопировать
No more wastage in schools or tedious learning by rote.
A brilliantly devised course, delivered by a leading teacher, subliminally learned, checked and corrected
- And what have we got?
Не надо больше тратить время в школе и утомительно зубрить наизусть.
Блестяще разработанный курс, предоставленный ведущим учителем... подсознательно выученный, проверенный и исправленный непререкаемым авторитетом.
- И что мы получили?
Скопировать
You learn quickly.
I have a good teacher.
Yeah.
Быстро схватываете.
У меня хороший учитель.
Да.
Скопировать
You've been seeing her, too!
She's a teacher
She teaches me flower arranging, and is very vain
Ты тоже её видел! Я так и знала!
Она учительница.
Она даёт мне уроки икэбаны и очень воображает.
Скопировать
You seem to have lessons with him often enough.
He's an excellent teacher.
I made amazing progress.
Мне кажется, ты слишком часто берешь у него уроки.
Он - прекрасный учитель.
Я добилась потрясающих результатов.
Скопировать
Your hair isn't tight enough. See, that all has to be packed in.
I'm your class teacher. Ms. v. Bernburg.
I expect all commandments and convent rules to be observed.
Твоя прическа недостаточно опрятна
Я твоя классная учительница фройляйн фон Бернбург
Я ожидаю, что все требования и правила школы будут тобой соблюдаться
Скопировать
That pretty?
- No, but such a sweet teacher.
Teacher?
- Такой же красивой?
- Нет, такой же милой учительницей
Учительницей?
Скопировать
I'll marry. That's clear.
You only become a teacher if you don't get a husband.
Why do you think Ms. V. Bernburg never married?
А я замуж выйду, уверена
А учительницей можно стать, если у тебя не будет мужа
Почему ты думаешь, что фройляйн фон Бернбург никогда не была замужем?
Скопировать
You haven't met my husband
Claude - Benoit Savalle music teacher
Jean-Marie medicine student
Знакомьтесь - мой муж.
Клод Бенуа-Сенваль, преподаватель музыки.
Жан-Мари, учусь в медицинском.
Скопировать
- Yes, of the French Academy of.
And she brave, your teacher!
It is funny.
- Да, из Французской Академии.
А она смелая, твоя учительница!
Она забавная.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов teacher (тичо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы teacher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тичо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение