Перевод "Baker" на русский

English
Русский
0 / 30
Bakerбулочник хлебник пекарь хлебопёк
Произношение Baker (бэйко) :
bˈeɪkə

бэйко транскрипция – 30 результатов перевода

- Doctor York?
- Yeah the doc, the cop, the... butcher, the baker, the candlestick fucking maker, don't you see?
We are off the radar here, babe.
- Доктор Йорк?
- Да, доктор, коп... мясник, пекарь, чёртов изготовитель подсвечников, не видишь?
Детка, мы здесь все вне радаров.
Скопировать
Melissa Margaret Marr.
Eddie Baker.
Pro... former pro baseball player.
Я Мелисса Маргарет Марр. Телезвезда.
Эдди Бейкер.
Я... профессиональный бейсболист. В прошлом.
Скопировать
Look at these names.
"Franklin Baker."
- They're all here!
Читай их фамилии!
"Медсестра Рут Энн Стоккард, электросудорожная терапия, ...Адольфус Дженсен, Франклин Бейкер, Томас Стивен Прайс, Джаспер Марр".
- Все здесь! - Кто все?
Скопировать
Hotel?
Is that Anita Baker playing in the background?
Oh, oh, he's coming back.
В отеле? Почему вы в оте...
У вас там что, Анита Бэйкер на фоне играет?
Он возвращается. Мне пора.
Скопировать
Looks like it came on sudden.
Jean delynn baker?
No, no, no. What are you doing?
Похоже, это случилось внезапно.
Джейн Делин Бейкер?
Нет, нет, нет, что вы делаете?
Скопировать
Former record holder on the long shot, 1.1 miles.
Baker broke it. Hit an al Qaeda guard at 1.24 miles.
No, the record's 1.47.
Бывший рекордсмен по дальнему выстрелу - 1,1 мили.
Бейкер побил рекорд, уложив часового "Аль-Кайды" с 1,24 мили.
Нет, сейчас рекорд - 1,47 миль.
Скопировать
- You're not going to make them?
- Oh, I'm not really much of a baker.
- But the instructions are right there on the back.
- Ты не собираешься их делать?
- О, не сказала бы, что я отличный пекарь.
- Но здесь есть инструкция на обороте.
Скопировать
Now, this kid who torched the cat.
Harry Baker.
What does he talk about?
- Да, этот парень, который мучил кошку.
- Гарри Бейкер.
- О чем говорил он?
Скопировать
Moment of silence.
Okay, I need a new bread baker, which is where you come in.
-Me?
Минута молчания.
которым станешь ты.
-Я?
Скопировать
What do you want, alex?
You prosecuted the Harry Baker case.
Cat flambe boy.
Что тебе нужно, Алекс?
- Ты была обвинителем по делу Гарри Бейкера.
- Поджигатель кошки.
Скопировать
And an expert on everything, whether he did it or not.
Baker needs a break.
She's waived Harry's Miranda.
- И он эксперт в этих вопросах, без разницы - он это сделал или нет.
- Миссис Бейкер нужно сделать перерыв.
Она отказалсь принять права Миранды за Гарри.
Скопировать
We got an officer down, she's a number one, female undercover.
Unit 833, bearing east on 3100 block of Baker.
Clear.
Офицер ранен, задача номер один, женщина работает под прикрытием.
Экипаж 833, к западу от квартала 3100 на Бэйкер.
Чисто.
Скопировать
7820, rear odd-side.
3300 block of Baker.
Clear.
7820, позади нечетной стороны.
3300 квартал Бейкер.
Чисто.
Скопировать
The stinkin' proddy.
George the Baker.
We were married, ned, right and proper.
Помогай, братишка!
Он был янки. пекарь Джордж.
Мы поженились, Нед, всё как полагается.
Скопировать
-Why don't you go first?
-Connie Baker.
-Katherine Watson.
- Представьтесь сначала.
- Конни Бейкер.
- Кэтрин Уотсон.
Скопировать
- Lord General Fairfax,
Henry Ireton, Lord Baker,
We have the peace terms, your grace. Let me guess.
Ваше Величество, и только?
Лорд, генерал Ферфакс, мистер Дэнзел Холлес, граф Уитби, мистер Генри Аэртон, лорд Бейкер, сэр Ричард Придчерд.
Ваша Милость, мы принесли условия мира.
Скопировать
There's nearly £40 owing to the butcher, £35 to the baker.
You see, sir, butcher, baker...
Don't butcher and baker me. You old numbskull.
– А надо ли? – Мы должны 40 фунтов мяснику 35 – булочнику. Вот:
Мясник, булочник.
Не смей говорить со мной о таких мелочах!
Скопировать
You two go on ahead. I'll follow with Favell.
Baker, you may have seen Mr. De Winter's name in the papers recently.
Yes. Yes.
Вы двое езжайте вперед, а я поеду за вами с Фэвелом.
Доктор Бейкер, возможно вы уже читали про мистера де Винтера в газетах.
Да, да.
Скопировать
Don't bother, Favell.
Baker.
We're trying to discover certain facts concerning the late Mrs. De Winter's activities on the day of her death.
Не беспокойтесь, Фэвел!
Я все сам расскажу доктору.
Мы пытаемся собрать сведения, касающиеся того, чем покойная леди де Винтер занималась в тот последний день,
Скопировать
I suppose they must live, sir. - Must they?
There's nearly £40 owing to the butcher, £35 to the baker.
You see, sir, butcher, baker...
– Ему надо на что–то жить.
– А надо ли? – Мы должны 40 фунтов мяснику 35 – булочнику. Вот:
Мясник, булочник.
Скопировать
You see, sir, butcher, baker...
Don't butcher and baker me. You old numbskull.
I'm sorry, huh, Chadwick, what?
Мясник, булочник.
Не смей говорить со мной о таких мелочах!
Прости меня, Чэдвик.
Скопировать
You may be poor or rich It doesn't matter which
Millionaires, they get theirs like the butcher and the baker
So look out for Mr. Stork and let me tell you, friend
Богат ты или беден, его не обмануть.
Богач, печник, рабочий получит сверток свой.
На аиста посмотри.
Скопировать
Do you live in London?
Baker Street.
And you live in Pimlico, don't you?
Вы живете в Лондоне?
На Бейкер-стрит.
А вы живете в Пимлико, не так ли?
Скопировать
Come on, then! Whoa!
Baker Street.
Show me how to do this.
Вперед!
Бейкер Стрит.
Покажите мне, как это делать.
Скопировать
Well, why me?
Why not Heister or Baker?
Those jarheads are still doing tours.
Так, а почему я?
Почему не Хайстер или Бейкер?
Эти болваны еще находятся на службе.
Скопировать
Take these handcuffs off, man!
Fulton and Baker, you say?
It happened last year, couple days after Easter.
Сними с меня наручники, мужик!
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
это случилось в прошлом году, через пару дней поле Пасхи.
Скопировать
Shit is weak all over, you know?
Got some boys up in Baker and Calhoun, though.
They had a smoker out the other day though.
Дерьмо сейчас везде слабое.
Хотя, знаю пару ребят на углу Бэйкер и Калхун.
У них бывает неплохой товар время от времени.
Скопировать
They put those pants on you, it ain't good.
You're on Baker when you hear the shots.
Where was the second car?
Если стимулируют кровообращение, дела плохи.
Вы были на Бейкер, когда услышали выстрелы.
Где была вторая машина?
Скопировать
Step back, please.
You have a dark gift, Sarah Baker.
But it's going to cost everyone a month's allowance.
Назад, пожалуйста.
В тебе полно дурных способностей, Сара Бейкер.
Расплачиваться придется всем: месяц без карманных денег.
Скопировать
- 'Course you couldn't know that 'cause you're never home.
Well, that is about to change, Sarah Baker.
Because since I can't go to work without you guys getting in trouble... and since I can't stay home without Shake bugging me...
- Ты не знаешь - ты же не бываешь дома.
Теперь все будет по-другому.
Я на работе - вы устраиваете безобразия. Я дома - Шейк меня все время дергает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Baker (бэйко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение