Перевод "Boss. Boss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boss. Boss (бос бос) :
bˈɒs
 bˈɒs

бос бос транскрипция – 30 результатов перевода

The half-Japanese, half-Chinese American Army brat made her first acquaintance with death at the age of 9.
was at that age she witnessed the death of her parents at the hands of Japan's most ruthless yakuza boss
She swore revenge.
Эта дочь военных, полуяпонка полукитаянка впервые познакомилась со смертью в возрасте 9 лет.
Тогда ей пришлось стать свидетельницей гибели её родителей от руки самого жестокого босса Якудзы: босса Матсумото.
Она поклялась отомстить.
Скопировать
- Yeah, sure.
- Boss, boss, boss.
- Morning, all.
- ƒа, конечно.
- Ѕосс, босс, босс.
- ¬сем - доброе утро.
Скопировать
Yeah?
You're the boss, boss.
Yeah.
Да?
Ты же босс, босс.
Да.
Скопировать
A cute girl, with dark hair in braids?
Boss! Boss!
Just about that age...
Волосы черные, две косички.
Мастер, мастер!
Примерно их возраста.
Скопировать
You the boss.
You the boss, Boss.
- He looks good, huh?
Босс.
Босс, привет.
- Отлично выглядит.
Скопировать
-Flew away.
Hello boss, boss.
First, I do not understand. Secondly, do not forget that the museum opens at 10 30.
- Черт возьми!
Алло, шеф!
Во-первых, я уже ничего не понимаю, и во-вторых, музей открывается в 10: 30!
Скопировать
- It's not a request, Axel.
Boss. Boss... Can I talk to you for a minute?
I heard you got Rand on this case.
- Это не просьба, Аксель.
Босс, можно вас на минутку.
Я слышал, дело будет вести Ранд.
Скопировать
Tommy!
Boss, boss!
Get down!
Томми!
Берегись!
Ложись!
Скопировать
Hang on, Cap, hang on.
Boss, boss, stay with me.
Breathe.
Держитесь, кэп, держитесь.
Босс, босс, не отключайтесь.
Дышите.
Скопировать
- They're taking the girl!
Boss, boss, what's wrong?
It looks like my sister's powers are losing their strength
- Он схватил девушку!
Шеф, шеф, в чём дело?
Похоже, что власть моей сестры утратила свою силу.
Скопировать
We're gonna go talk to Lieutenant Keith's C.O.
Uh, boss, boss, Abby needs my help.
Actually, she said she needed my help with the bomb residue.
Нам нужно поговорить с командованием лейтенанта Кейта.
Босс, босс, Эбби нужна моя помощь.
На самом деле, она просила помощи, чтобы разобраться с деталями бомбы.
Скопировать
They still stand outside, giving out leaflets.
Here, boss, boss.
"Seven seals, seven trumpets,
Они всё еще стоят снаружи и раздают свои листовки.
Вот, Босс, Босс.
"Семь печатей, семь труб, семь шаров.
Скопировать
I'm gonna finish my sandwich, and I'm not sharing!
(grunts) Boss, boss, let me just...
No, I got it. I-I can help you with that.
Я доделаю свой сендвич, и я не намерен ни с кем делиться!
Босс, босс, позволь мне.
Я сделаю, я тебе помогу.
Скопировать
Time cards.
Boss, boss, boss, boss, boss!
It's beautiful!
Карты учета.
Главная, главная, главная, главная, главная!
Оно прекрасно!
Скопировать
Vance is our boss.
I mean, besides... our boss, boss.
This whole thing's temporary, right?
Наш босс - Вэнс.
Я имею ввиду, босс кроме нашего босса.
Это же всё временно, верно?
Скопировать
Boss!
Boss, boss, boss...
Boss!
Босс!
Босс, босс, босс...
Босс!
Скопировать
I'm not superstitious. They just help me focus.
Oh, boss! Boss!
I've got it.
Я не суеверен, они просто помогают мне сосредоточиться.
- Босс, босс!
Нашёл.
Скопировать
Oh... Hello.
Boss, boss!
Come on! We've got to flame-grill 100 poppadoms!
Привет.
Босс, босс! Скорее!
Мы должны поджарить на грилле 100 пападамов (зд.очень тонкая выпечённая лепёшка)
Скопировать
You know, actually, I should revise that.
Now he's my boss, and my girlfriend is my boss' boss.
What could possibly go wrong?
Но знаешь, беру свои слова назад.
Теперь он мой босс, а моя девушка босс моего босса.
И что страшного может случиться?
Скопировать
Frank Underwood!
Boss, boss.
Use his ball.
Фрэнк Андервуд!
Шеф, шеф.
Используйте его мяч.
Скопировать
I didn't figure on it being the whole gang.
Boss. Boss?
Boss, you in there?
Я И НЕ ДУМАЛ, ЧТО ПРИДЕТ ВСЯ БАНДА.
БОСС?
БОСС, ТЬI ТАМ?
Скопировать
Get back! Get back! Get back!
Boss. Boss!
Let's go.
БЕРЕГИСЬ!
БОСС?
ПОШЛИ!
Скопировать
Damn it!
Boss, boss!
Do you want me to go with you?
Черт подери!
Хозяин, хозяин!
Хотите, чтобы я пошел с вами?
Скопировать
Please.
Boss. Boss.
I found us a plane, an Antonov.
Прошу вас!
Босс, босс.
Я нашёл самолёт. Антонов.
Скопировать
Then again, more sane.
You're gonna be a good boss, boss.
I told you, there's nothing wrong.
Но точно более адекватен.
Из тебя выйдет хороший босс, босс.
Я же сказал, всё в порядке.
Скопировать
She depended on her looks too much.
Boss, boss.
I want to quit.
Она слишком надеялась на свою внешность.
босс.
Я больше не хочу.
Скопировать
Hands up, Ben Wade.
Boss! Boss! Hey, Boss!
Gimme your hands, Mr. Wade.
РУКИ ВВЕРХ, БЕН УЭЙД.
БОСС!
РУКИ, МИСТЕР УЭЙД.
Скопировать
You can't come telling me to stop now.
Boss! Boss! Boss!
Mr Nanami won't rest if we don't... take revenge.
Можешь сказать мне, и я прекращу это.
Босс!
Дух Нанами не упокоится, мы закончим дело мы отомстим.
Скопировать
Yeah, the captain, the mayor and judge markway--
You know, your boss, your boss' boss and the guy that signs your warrants.
Or would that make you nervous?
Да, капитан, майор и судья Марквей.
Ну ты знаешь, твой босс, босс твоего босса и парень который подписывает твои ордера.
Или это заставит тебя понервничать?
Скопировать
Oh, brilliant yeah, cheers.
Boss... boss.
Yeah?
Оу, замечательно да, здорово.
- Босс... босс.
- Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boss. Boss (бос бос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boss. Boss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бос бос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение