Перевод "sweet corn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweet corn (сyит кон) :
swˈiːt kˈɔːn

сyит кон транскрипция – 30 результатов перевода

One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
Thanks, Jimmy, but I can't exactly run out to Smallville for frozen sweet corn.
I've got stories I've got to file.
Одну из участниц конкурса красоты превратили в мороженное.
Спасибо, Джимми, но я не могу ехать в Смовиль из-за ледяной кукурузы.
Мне нужно статью писать.
Скопировать
Out of our way.
The new Miss sweet corn has arrived.
Maybe fitting in won't be so bad after all.
С дороги.
Я новая Мисс Сладкая кукуруза.
А может быть как все не так уж и плохо.
Скопировать
Hi.
Say hello to the next miss sweet corn.
Uh, listen, uh, when I talked about fitting in, I was thinking of something with more clothes.
- Привет.
Поздоровайтесь со следующей мисс Сладкая Кукуруза.
Слушай, когда я говорил быть как все, я имел в виду, больше одежды.
Скопировать
Oh, my.
One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
Thanks, Jimmy, but I can't exactly run out to Smallville for frozen sweet corn.
О боже...
Одну из участниц конкурса красоты превратили в мороженное.
Спасибо, Джимми, но я не могу ехать в Смовиль из-за ледяной кукурузы.
Скопировать
And now, ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for,
Smallville's new miss sweet corn...
Kara Kent.
А теперь леди и джентльмены, настал миг которого вы все так ждали
Новая мисс Сладкая Кукуруза Смолвиля
- Кара Кент.
Скопировать
I was up in my prop, dusting the Bakers' field.
Fifty acres of sweet corn.
When it happened.
Я тогда был в воздухе, работал на поле Бэйкера.
50 акров сахарной кукурузы.
Там это и произошло.
Скопировать
I agree, which brings us to chemical compound number two.
This one is used to grow sweet corn.
So we cross-reference the two?
Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество.
Оно для посевов сладкой кукурузы.
Устанавливаем связи между ними?
Скопировать
I'll need the checkbook in the morning.
I'm going to Stop 'N Shop for some sweet corn.
You're spending money on food again?
Питер, утром мне понадобиться чековая книжка.
Схожу в "Зайди и Затарься" сладкой кукурузы прикупить.
Опять деньги на еду спускаешь?
Скопировать
Marguerite!
Marguerite, you know, the sweet corn from the market?
Yeah.
Маргарит!
Маргарит, знаешь сладкую кукурузу, что продают на рынке?
Да.
Скопировать
You do?
One afternoon in August, the phone rang while my sister Gracie and I on the porch, shredding sweet corn
What?
Ну, удачи!
Однажды в конце августа зазвонил телефон. В этот момент я и моя сестра Грейси чистили кукурузу, складывая початки в жестяные вёдра.
Что?
Скопировать
And now standing 5'6" tall, weighing in at exactly what a woman her size should weigh if not 2 pounds less, the Alabama Slamma--
Jules "Sweet Corn On The" Cobb.
♪ I make the ball move when they give me a beat ♪ Whoo-hoo! You crazy, girl.
А сейчас... Ростом 168 сантиметров, весом точно, сколько должна весить женщина её размеров, если не на килограмм легче, Алабама Слама...
Джулз "Сладкая Кукурузка На" Кобб.
Да ты бешеная деваха.
Скопировать
Here we go.
It's that sweet corn.
That corn look good.
Ну, вот.
Принес сладкую кукурузу.
Выглядит неплохо.
Скопировать
On my knees.
- Sweet corn.
- Sweet corn!
Умоляю.
Сладкая кукуруза.
-Сладкая кукуруза!
Скопировать
- Sweet corn.
- Sweet corn!
You are so sweet.
Сладкая кукуруза.
-Сладкая кукуруза!
Ты такая сладкая.
Скопировать
That was lovely, huh? And in just a moment,
I will announce Smallville's new miss sweet corn.
I've been looking for her because I believe she saved me.
И через мгновение я объявлю победительницу конкурса -
Мисс Сладкую Кукурузу.
Я ищу ее, потому что думаю, она меня спасла.
Скопировать
I don't know what does.
It is a big demotion, though, from Miss sweet corn to coffee jockey.
Well, you'll adjust.
Не знаю, где написано.
Не сильно я упала от мисс Сладкой Кукурузы до официантки в кафе?
Ничего, подстроишься.
Скопировать
Middle America.
You ever tasted an ear of sweet corn in mid-July?
I don't think so. Well, you'd know if you had.
- Ладно.
Раньше я жил в центральном Иллинойсе, кукурузном штате.
Ты пробовала сладкую кукурузу в середине Июля?
Скопировать
You know...
Eggs, butter, sweet corn, country ham.
A little cheese product.
Ну знаешь...
Яйца, масло, сладкая кукуруза, ветчина.
Немного сыра.
Скопировать
Although I did have to substitute Spam for the ham.
And I couldn't find any sweet corn so I ended up usin' sweet pickle relish instead.
I really, really need those supplies.
Хотя я заменил консервой ветчину(Spam for the ham).
И не смог найти сладкую кукурузу, поэтому вместо нее сладкие маринованные огурчики.
Мне действительно, действительно нужны те учебники.
Скопировать
Okay, triage right now.!
I'm doing a sweet corn and scallop risotto
- Get the scallops.
Окей, прямо сейчас - сортируем!
Я сделаю сладкую кукурузу и ризотто с морским гребешком
- Мне нужны гребешки.
Скопировать
Or a big splash!
Bread pudding with onions, with sweet corn, and andouille sausage.
'Cause the Poulet Tchoupitoulas with the bread pudding.
Или много!
Смешиваем хлеб, лук, сладкую кукурузу и сосиски.
А, да, для этого соуса нам понадобится пудинг.
Скопировать
I'd like to tell you about our specials for the day.
We have king salmon with sweet corn, chanterelles and basil aioli; sauteed free-range chicken served
and wood-oven-roasted quail with grilled bread salad.
Позвольте рассказать вам о сегодняшних блюдах дня.
Мы предлагаем отведать лосося с кукурузой, лисичек под соусом айОли с базиликом, соте из курицы с картофельным пюре на гарнир, голубого краба из Чесапикской бухты, обжаренный чеснок, белый соус из лука-шалота, а также лесную куропатку с грибами... и обжаренную в дровяной печи перепелку... с хлебный салатом, приготовленном на гриле.
- Черт.
Скопировать
But it was a good thing I had a shovel in the trunk.
though I layretold with fire-haired man, The giving hawk would bring us baby With her skin the color of sweet
Please stop.
Но вот, что хорошо. У меня была лопата в багажнике.
Потому, что я возлежал с огненноволосым человеком, дарующий ястреб принес нам ребенка с кожей цвета сладкой кукурузы, которую мои люди называют маис.
Пожалуйста, перестань.
Скопировать
If there's yellow stuff in it, it's not cancer.
I put sweet corn in that pasta dish.
I were trying out some brown-eye action with a party blower.
Если там что-то желтое, это не рак.
Я положила сладкой кукурузы в то блюдо.
Я пробовал немного поиграть с шоколадным глазом с помощью гудка для вечеринок.
Скопировать
Frozen peas.
Sweet corn.
(MOBILE RINGS) Sauce...
Замороженный горошек.
Сладкая кукуруза.
Соус.
Скопировать
So what happened?
Used to be sweet corn. Big deal.
I've seen worse in my fridge.
Так что случилось?
Вот это... было сладкой кукурузой.
Тоже мне проблема. Я в своем холодильнике и похуже видел.
Скопировать
All right, favorite dish...
Mine is the sweet corn...
The risotto at Per Se!
Хорошо, любимое блюдо...
Моё - сладкая кукуруза.
- Ризотто в "Пер Сэ". - "Пер Сэ".
Скопировать
Yep. He checks out.
As you know, we're all just visitors in this sweet corn festival that, uh, is life.
Poor sucker thinks that's true.
Есть.
Прошел Если ты понимаешь.. Все мы лишь гости на этом чудном празднике - жизнь
Бедный сосунок уверен, что это правда.
Скопировать
She has a farm up the road.
Sweet corn mostly.
Worked at Hapman's bar on weekends.
У нее была ферма вверх по дороге.
В основном сладкая кукуруза.
Работала в баре Хапмана по выходным
Скопировать
It's really nice.
It's frozen sweet corn.
You can have them in the summer instead of popcorn.
Вкусно.
Замороженная сахарная кукуруза.
Летом её можно есть вместо попкорна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweet corn (сyит кон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet corn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит кон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение