Перевод "in the making" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение in the making (инзе мэйкин) :
ɪnðə mˈeɪkɪŋ

инзе мэйкин транскрипция – 30 результатов перевода

Half the guests haven't turned up.
You're better off not being here, it's a disaster in the making.
No, in this case, "knocked her up" is a phrase I'd use.
Половина гостей так и не пришла!
Тебе лучше и не приходить. Катастрофы начались ещё при подготовке.
Я называю такие вещи "по залёту"!
Скопировать
Now, unless I'm totally out of my mind,
I might be looking at 3 in the making right now.
So look, I need you to do me a favor.
Что случилось? - Это Джордж. Он местный.
Говорит, что нам дальше не пройти.
Да, был оползень, дорогу в трех милях отсюда завалило.
Скопировать
You listen to me.
In the making of history, God uses some very strange and inappropriate creatures.
You are going to be one of them, yes?
Не позорься, и слушай меня.
Господь часто поручает вершить историю не самым для этого подходящим людям.
Так вот, ты станешь одним из них, понял?
Скопировать
It was fun recording Angels and Wishmaster, but Oceanborn and -
Century Child were extremely difficult in the making.
When you listen to it, Oceanborn is maybe the most technical one.
Нам было весело записывать Angels и Wishmaster, но Oceanborn и -
Century Child были чрезвычайно трудны в создании.
когда слушаешь, понимаешь что Oceanborn - возможно наиболее техничный.
Скопировать
Usually they wait 15 days to elect a new pope.
We could be seeing history in the making!
We could be seeing an arrest in the making.
Обычно требуется 15 дней для избрания нового Папы.
Но мы увидим поворотный момент в истории!
Как бы мы не увидели поворотный арест в истории.
Скопировать
Eight.
Tonight we may have seen ring history in the making, ... in the form of the young welterweight Rodriguez
But, for Gordon, tonight must come as a bitter pill.
Восемь.
Сегодня мы могли видеть, как творится история ринга, молодым боксером второго полусреднего Родригесом, который великолепно нокаутировал своего опытного противника Гордона.
Но для Гордона сегодняшний вечер был горькой пилюлей.
Скопировать
Why we're not at the National?
Is a homemade pie in the making?
Aren't you tired of going to the National Restaurant with him?
- 22. Почему мы не в "Национале"?
Готовится домашний пирог?
Тебе не надоело ходить с ним в "Националь"?
Скопировать
Jute is a fibre from the bark of the plant Corchorus capsularis, sir.
It is imported from Bengal, and used in the making of canvas or gunny.
Canvas or gunny.
Джут - это материал, получаемьiй из растения Коркорус Капсуларис, сэр.
В основном его привозят из стран Бенгальского залива... и используют для изготовления холста или дерюги.
Холста или дерюги?
Скопировать
H A T E
This film is dedicated to friends and family who died while it was in the making.
Heard about the guy who fell off a skyscraper?
НЕНАВИСТЬ
"Фильм посвящается всем тем, кто погиб за время съемок."
Это рассказ о парне, который упал с небоскреба.
Скопировать
Some believed, in the intelligence community, that he wrote much of his fiction as a warning, as many authors of fiction do.
viewed as a deliberate raid on the U.S. treasury, then such an operation might well have been years in
Certainly enough time for Fleming to get wind of it and try to prevent it.
Ќекоторые источники в разведывательном сообществе вер€т, что многое из того, о чем писал 'леминг, сделано в виде предупреждени€, как это практикуетс€ писател€ми.
≈сли рассматривать вывоз золотого запаса из 'рот-Ќокса как преднамеренную акцию азначейства —Ўј, то така€ операци€ могла зан€ть целые годы. ".е. почти 40 лет
Ц вполне достаточное врем€, чтобы пон€ть, что происходит и постаратьс€ это предотвратить.
Скопировать
Your division is being assigned to be part of the 38th Arm Shock Group.
It has to move off now and be transferred to the Lyutezh bridgehead, where success is in the making.
- But the battalions are fighting.
Ваша дивизия передаётся в состав ударной группы 38-й армии.
Немедленно снимается и перебрасывается... на Лютежский плацдарм, где намечается успех.
Но батальоны вступили в бой, товарищ генерал...
Скопировать
And it's a high line drive to center field.
The end of an era, it's history in the making.
Now we have done it.
И мяч передается в центр поля.
Конец эпохи, это живая история.
Вот мы и сделали это.
Скопировать
-That's soap?
-In the making.
Urgh!
- Это мыло?
- Будущее мыло.
Фу!
Скопировать
However, the producers would like to clarify that the idf did not take part in the initiative to make this film and that the producers are exclusively responsible for its contents and presentation.
Films wishes to express their gratitude to the Israeli government and its ministers for their help in
Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and Transportation Minister Gad Yakobi who agreed to have footage of them inlaid within the film.
При этом продюсеры хотят подчеркнуть, что армия не является заказчиком фильма и ответственность за него несут исключительно продюсеры.
Студия "Ноах" благодарит израильское правительство за помощь, оказанную во время съемок.
Особая благодарность премьер-министру Рабину, министру иностранных дел Алону, министру безопасности Пересу, и министру транспорта Яакоби, разрешившим использовать в фильме снимки из их личных архивов.
Скопировать
After the first period of shooting, the original Toots, Riho Siren.
This was the most dramatic moment in the making of "Kevade".
A leading character was changed and the fate of the film was uncertain.
Когда первый период съемок "Весны" закончился, У себя В ШКОЛЕ ПОПЗПСЯ на ХУПИГЗНСКИХ ВЫХОДКЗХ игравший Тоотса Рихо Сирен.
Наступил самый драматический момент в истории рождения "Весны".
Замена главного героя поставила под вопрос судьбу всего фильма.
Скопировать
Part of a larger movement, a political movement. A process which endeavors to be revolutionary.
voice has arraigned a mode of production, and to see how the case is going, it is about to take part in
by bourgeois justice against radicals arrested for so-called riots and conspiracy.
Частью большого движения, политического движения, процесса, который старается быть революционным.
Голос разъяснил с пособ производства и того, как обстоят дела.
Речь идет об участии в съемках фильма, предназначенного для политического анализа смысла обвинений, выдвинутых буржуазным судом против радикалов, арестованных за так называемые мятежи и заговор.
Скопировать
I believe so.
I feel I had a little hand in the making.
You probably did.
Уверен, что так.
Полагаю, что в этом есть и моя заслуга.
Вероятно, есть.
Скопировать
It's a facial prosthetic.
It was two weeks in the making.
- Thank you.
Это протез для лица.
Мы делали его две недели.
- Спасибо.
Скопировать
Bob, I'd say you're a champion shearer...
...in the making.
All right, Stuie.
Спасибо, Пит! ...Ничего.
Спокойно, Стюи.
Медленно.
Скопировать
-Indeed.
And a disaster in the making.
Unless I'm mistaken, Gallifrey could lose control of the space-time Matrix.
- Верно.
И на этом беда не заканчивается.
Если я не ошибаюсь, Галлифрей может потерять контроль над пространственно-временной Матрицей.
Скопировать
The familiar features of the man in the moon are a chronicle of ancient impacts.
Most of the original asteroids were swept up in the making of the moon and planets.
Many still orbit the sun in the asteroid belt.
Знакомые людям черты лунной поверхности - это хроника древних столкновений.
Большинство первоначальных астероидов были уничтожены в процессе создания Луны и планет.
Многие продолжают двигаться вокруг Солнца в поясе астероидов.
Скопировать
Nowhere in the world is there anything half so wonderful.
in the life of each one of us comes such a day as this... when we know that we are watching history in
Every moment the thrill of excitement-- Do you think someday people will look at Tibet on the movie screen... and wonder what happened to us?
Лишь раз или два в жизни каждого из нас бывает такой день,..
...когда мы видим, как творится история. Мы знаем, что многие поколения будут помнить об этом дне! О двенадцатом мая тысяча девятьсот тридцать седьмого года школьникам будут рассказывать, возможно, и через тысячи лет!
Как думаешь, когда-нибудь люди будут видеть Тибет только в кино и гадать, что с ним стало?
Скопировать
- Argon Protopi, pie maker, class 2, orbital 5 - have been found guilty of failing to pay money owed to the temple You are therefore sentenced to have your individual life terminated
However, His merciful Shadow will allow many of your vital organs to live on as components used in the
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow
Аргон Протопай, резчик труб второго класса, Орбитал-5 признан виновным в неуплате задолженности храму и посему приговариваешься...
Однако Милостивая Тень позволит многим из твоих жизненно важных органов жить в качестве составляющих, используемых при создании роботов-дронов.
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени.
Скопировать
A 64-yardrun!
We've got an upset in the making!
No, we don't.
Пробег в 64 ярда!
У нас поломка!
Нет, все в порядке.
Скопировать
Is he on the pot or something?
Lots of precious memories in the making here.
Hey Jackson, get your butt out here with that gobbler!
На горшке, что ли, засел?
Здесь создаются драгоценные воспоминания.
Эй Джексон, тащи сюда свой зад и этого индюка!
Скопировать
No, I don't.
You may be a star in the making, but you're not there yet.
Your name can't open this show.
Нет, не нужна.
Ты возможно уже в начале своего звездного пути но ты ещё не звезда.
Твоё имя не сможет открыть это шоу.
Скопировать
Shh! Go away.
This is history in the making.
- What?
Проваливай.
Здесь творится история.
- Что?
Скопировать
I know you're mad at me, and maybe I got that coming.
But I think if we're being honest with each other, this mess was a long time in the making.
I'm not blaming you.
Знаю, ты злишься на меня, и может я это заслужил.
Но если бы мы были честны друг перед другом, это недоразумение давно бы осталось в прошлом.
Я не обвиняю тебя.
Скопировать
That's because I got away with it.
It was a plan 20 years in the making, and it worked.
You probably think that growing up in a mental institution would be fun.
Это потому, что я смогла избежать наказания.
Этот план создавался 20 лет, и он сработал.
Вы, возможно, подумаете, что вырасти в психушке должно быть здорово.
Скопировать
You know what's hard for me?
Trying to cook coq Au vin while managing this whole years-in-the-making revenge plan without anyone's
And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too.
Ты знаешь, что сложно для меня?
Пытаться приготовить курицу в вине, управляя всем этим создающимся годами планом мести без чьей-либо помощи!
И так как вы, ребята, очевидно, не способны убить всех, я теперь должна придумать чрезмерно сложный план, чтобы увести след прочь от нас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов in the making (инзе мэйкин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы in the making для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инзе мэйкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение