Перевод "457" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 457 (фохандродон фифти сэван) :
fˈɔːhˈʌndɹədən fˈɪfti sˈɛvən

фохандродон фифти сэван транскрипция – 23 результата перевода

What's your name?
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circonvallazione Latina 457.
Four, five, seven.
Как тебя зовут?
Пьерлуиджи Капанелле, Чирконвалационе Латина 457.
4, 5, 7
Скопировать
Rain and just 62 degrees.
WAPR Grand River, 4:57 in the A.M.
What the...
Дождь и всего 17 градусов!
Радиостанция "Дабл-Ю-Эй-Пи-Ар", Гранд-Ривер! 4:57 утра.
Что за...
Скопировать
Oh, my God!
Flight number 457 from Beijing now arriving.
Oh, my God!
О, Боже мой.
Рейс номер 457 из Пекина прибывает.
О, Боже мой
Скопировать
That's two years. Code 310: lllegal possession of assault weapons, five years.
Code 457: Resisting arrest, 20 years!
Thank you, Hershey.
Кодекс 3-1 О: незаконное хранение штурмовых орудий-5 лет.
Кодекс 4-5-7: заключение на 2О лет!
Спасибо, Херши.
Скопировать
Twice!
Flight number 457 from Beijing now arriving.
Oh, my God!
Дважды!
Прибывает рейс номер 457 из Пекина.
О боже!
Скопировать
- Even better.
Operator, I need Delta 457.
Who are you not calling?
- Ты про телефон? - Даже лучше.
Оператор. Мне нужна "Дельта 457".
Кому ты не звонишь?
Скопировать
Thank you.
457)}THAT MAN IS THE CULPRIT 457)\3cHC3C3D1}THAT MAN IS THE CULPRIT MILADY? MILADY?
265)\fscx700\fscy700\t(\fscx300\fscy300)\3cHFFFFFF\cH0808A1\i1\bord4}Dinner will be Followed by the Reveal 265)\fscx500\fscy500\3cHFFFFFF\cH0808A1\i1\bord4}Dinner will be Followed by the Reveal 265)\fscx500\fscy500\t(\fscx300\fscy300)\3cHFFFFFF\cH0808A1\i1\bord4}Dinner will be Followed by the Reveal 265)\fscx350\fscy350\t(\fscx300\fscy300)\3cHFFFFFF\cH0808A1\i1\bord4}Dinner will be Followed by the Reveal 265)\fscx300\fscy300\t(\fscx335\fscy335)\3cHFFFFFF\cH0808A1\i1\bord4}Dinner will be Followed by the Reveal
- Благодарю.
Редакция: tiranaoki
Тайны будем раскрывать после ужина
Скопировать
=256 at Cheongdam-dong intersection move towards the scene.=
=457 near sports complex, move.=
=Approximate arrival time, 1 minute.=
256-ой из Чхондамдона отправляется к месту происшествия.
457-ой возле спорткомплекса, еду на место.
Буду примерно через минуту.
Скопировать
We have to go, son of a bitch!
.= =457 is near.=
What?
Нам нужно уходить, сукин сын!
457-й приближается.
Где остальные?
Скопировать
What?
457 is already in Samseongcham intersection.
=Together with 256.=
Где остальные?
457-й уже на пересечении Самсунхчам.
256-й там же.
Скопировать
You get your methyl nitrate, you add a simple chloride put it in here.
Set the pressure cooker to... exactly 457 degrees and... it's easy peasy.
Is it supposed to do that?
Берем метилнитрат, добавляем простой хлорид... Помещаем сюда...
Ставим варить под давлением на 457 градусов ровно и... Проще простого.
Так и должно быть?
Скопировать
Five minutes.
4:57.
Three seconds off.
- Пять минут.
- 4:57.
Промазал на 3 секунды.
Скопировать
We're armed and on our way...
Charlie 01, 457.
Responding. They are shooting like crazy here.
Мы вооружены и едем...
Чарли 01, 457. Да
Они ведут огонь как безумцы.
Скопировать
Leave me alone.
4:56, 4:57, 4:58...
We're only just getting to know each other.
Оставь меня в покое.
4:56, 4:57, 4:58...
Мы только начали знакомиться.
Скопировать
Oh, so you're gonna take to her to one of those weird movies that doesn't make sense even when you read the subtitles?
No, I'm gonna take her to Frankie's 457.
She'll feel like she discovered something new, a place where no one cares if she's Serena Van Der Woodsen.
О, так ты собираешься пригласить ее на один из тех странных фильмов? которые не вызывают чувств даже, когда читаешь субтитры?
Нет, я собираюсь взять ее в Frankie's 457.
Она почувствует. будто открывает что-то новое, в то место, где тебя ничто не заботит, если ты Серена Ван Дер Вудсен.
Скопировать
The emergency sqaud get visors. Look what we get!
Charlie 457. There are still robbers on the outside.
Two men with Mp-5s.
Смотри что у нас есть.
Снаружи здания все еще находяться грабители.
2 мужчин с винтовками MP-55.
Скопировать
Authorities are asking for your help in identifying this man believed to be responsible for today's bizarre string of crimes.
It started with a robbery at gunpoint of a 457 cellular store.
We were afraid he was gonna try to rob the cash registers. But all he ended up doing was buying a charger. Buying?
Власти пытаются установить личность этого человека. Он совершил сегодня ряд странных преступлений.
Всё началось с ограбления магазина сотовых телефонов.
Мы опасались, что он хочет забрать дневную выручку, ...но он всего лишь купил зарядку.
Скопировать
You want to get on in on these deals call now.
Next item is -- this is item number 457-8111.
Look at these stunning earrings.
Если вы хотите успеть что-нибудь из этого купить, звоните сейчас.
Наш следующий лот – лот номер 45-78111.
Взгляните на эти изумительные серьги.
Скопировать
- Yeah, I understand you saw everything.
It was, um, it was 4:57 a.m. because I looked at the clock.
It woke me up. I went to the window, and I saw Ramon out on the lawn, yelling his head off.
Я так понимаю, вы всё видели?
Это произошло в 4:57 утра. Я посмотрела на часы.
Проснулась, подошла к окну и увидела, как Рамон стоит у дома и громко кричит.
Скопировать
- How many stolen goods?
- 457 boxes.
Guard said that they had seen the boys.
- Какое количества груза похищено?
457 ящиков.
Охрана говорит, что видела каких-то пацанов.
Скопировать
- Damn it.
Kevin Connors has a ticket to Calgary from LAX today at 4:57 p.m.
LAX, 4:57 p.m. I'll call Joey's dad.
- Черт.
Кевин Коннорс взял билет в Калгари из Международного аэропорта Лос-Анджелеса. на сегодня в 4:57 вечера.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса, 4.57 вечера. Я позвоню отцу Джои.
Скопировать
Kevin Connors has a ticket to Calgary from LAX today at 4:57 p.m.
LAX, 4:57 p.m. I'll call Joey's dad.
Before you do that,
Кевин Коннорс взял билет в Калгари из Международного аэропорта Лос-Анджелеса. на сегодня в 4:57 вечера.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса, 4.57 вечера. Я позвоню отцу Джои.
Перед тем как ты сделаешь это.
Скопировать
Hexler Gaming just closed on a warehouse to build their next simulated game environment.
It's 457 Madison Street.
All right.
Компания "Хекслер" только что закрыла склад с разработками модели их следующей игры.
Это на Мэдисон-авеню, 457.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 457 (фохандродон фифти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 457 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон фифти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение