Перевод "taka" на русский
Произношение taka (тако) :
tˈɑːkə
тако транскрипция – 30 результатов перевода
Out!
Tak a walk!
Come on bro'!
Вылезай!
Прогуляешься!
- Да ладно, брат!
Скопировать
Kiyoko!
Taka...
Hi, Akira.
Киоко!
Така-
Привет, Акира.
Скопировать
Mrs. Altmann?
She also made out with Ta-Taka-Ki-Kek the night before he went back to Thailand.
I'm sorry, when you were in high school you made out with a 50-year-old woman?
Миссис Альтман?
Она также целовалась с Та-така-ки-кек накануне его отъезда в Таиланд.
Извини, ты целовался в школе с 50-тилетней женщиной?
Скопировать
Don't do it, Colonel.
'Uman A Ta Ka Keka. - What are you saying?
- That we don't have to kill each other.
Не делайте этого, полковник.
- Что ты говоришь ему?
- Мы не должны убивать друг друга.
Скопировать
Mizu-chin.
Taka-chin's the one holding the heavy side.
Oh, Takeuchi-kun.
Мидзу.
Самая тяжёлая часть ведь у Таки.
Такэути.
Скопировать
Yeah... that's what it is.
Let's taka a look at those boxes.
No.
Вот что это!
Давай посмотрим, что в этих коробках.
Нет.
Скопировать
Well, they always give the same thing
Taka
Yes
Каждый раз они посылают то же самое.
Така.
Да.
Скопировать
Yes
Taka!
Yes
Да.
Така!
Да.
Скопировать
"dear adele, eat with me.
"The love train is leaving the station, and you know you want to taka ride"- "Take a ride on my love
"With all due respect, sir, I didn't come up with the train or the station.
"Дорогая Адель, поужинай со мной.
Поезд любви отходит от станции, и ты наверняка захочешь прокатиться." - "Прокатись на моем поезде любви". - О'Мейли.
При всем уважении, сэр, это не я придумал про поезд и станцию.
Скопировать
Yo, House, you want to stop by the library?
Ta-ka-plow!
♪ Old Professor tried to hoard/hog ♪
Эй, Хаус, хочешь остановиться около библиотеки?
Потому что у меня есть книга, которую надо вернуть.
Так-то вот! Профессор старый хотел книгу сохранить
Скопировать
Turn around.
[song by Okean Elzy - "Taka yak ti"] Do you know
How hard the merciless rain is pounding on my soul?
Разворачивай.
[звучит композиция гр. Океан Эльзы - "Така як ти"] Чи знаєш ти,
Як сильно в душу б'є безжальний дощ?
Скопировать
Oleg, get back!
[song by Okean Elzy - "Taka yak ti"] Do you know
How hard the merciless rain is pounding on my soul?
Олег, уходи!
[на бис композиция гр. Океан Эльзы - "Така як ти"] Чи знаєш ти,
Як сильно в душу б'є безжальний дощ?
Скопировать
Ya'al excuz me.
Can ya tak' a p'cture ov us?
C'mon, ya put this in yar hair.
Снимите нас?
быстренько.
Вот сюда! Красота!
Скопировать
And if something should go wrong?
Taka will make it right.
Marines.
Но что если что-то пойдёт не так ?
Така всё сделает правильно.
Морские пехотинцы.
Скопировать
"Dangerously" comes to mind.
The amber acts as a governor controlling the pearl, which allows Taka to travel with it.
There will be less pain than before, but a little.
Мне приходит на ум слово "Опасной".
Янтарь действует как устройство, контролирующее жемчужину, и позволит Таке отследить её действия.
Это будет менее больно, чем раньше, но всё же больно.
Скопировать
I must be certain she survives.
Taka is-- Taka is out of her depth.
I am not.
Я должна быть уверена, что она выживет.
Така ... Така вне её силы.
А я нет
Скопировать
An echo.
This is Taka.
She's here to help us find out.
Эхо.
Это Така.
Она здесь чтобы помочь нам это выяснить.
Скопировать
- My TEG!
- My pajamas, my tiki-taka!
- Stop it!
- Мою "Стратегию"!
- Мои пижамы, мою тики-таку!
- Стоп!
Скопировать
Sake.
Taka will take care of you.
Sake.
Саке.
Така о вас позаботится.
Саке.
Скопировать
My sister, Hirotaro's wife.
Her name is Taka.
I killed her husband?
Моя сестра, жена Хиротаро.
Ее зовут Така.
Я убил ее мужа?
Скопировать
More rice?
Taka.
He spoke Japanese!
Еще риса?
Така.
Он говорит по-японски!
Скопировать
Higen.
Taka.
Brother, please make him leave.
Хиген.
Така.
Брат, прошу тебя, пусть он уйдет.
Скопировать
Please, bring the TEG
-Tiki-taka!
If you need anything, ask Lucas, ok?
Пожалуйста, привезите "Стратегию".
- Тики-таку!
Если вам что-то будет нужно, попросите Лукаса, хорошо?
Скопировать
Sikander.
Taka.
Tim.
Сикандер.
Така.
Тим.
Скопировать
So we come here, on holiday to make him happy.
Taka has no one in the world?
He's alone?
Мы приехали сюда в отпуск чтобы развеселить его.
У Таки больше никого нет во всем мире?
Он одинок?
Скопировать
He called me too.
Taka, don't move. Wait wait.
Did you talk to him?
Он мне тоже звонил.
Така,не шевелись.Стой на месте.
Ты с ним говорила?
Скопировать
"Oh lightning Lady, show me how to party"
Taka?
Same-same cap.
О,сверкающая красотка,фейерверк, Покажи мне как надо развлекаться.
Така?
Одинаковые кепки.
Скопировать
Tim.
Taka from Japan.
Taka.
Тим.
Така из Японии.
Така.
Скопировать
Taka from Japan.
Taka.
Oleksander from Russia.
Така из Японии.
Така.
Александр из России.
Скопировать
Italian food, Italian flavours.
Its not chicken tiki-taka masala.
Chili masala, no.
Итальянская еда,итальянские ароматы.
Это не курица тика-масала.
Чили-масала,нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов taka (тако)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы taka для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
