Перевод "tanner" на русский

English
Русский
0 / 30
tannerкожевник дубильщик
Произношение tanner (тано) :
tˈanə

тано транскрипция – 30 результатов перевода

OUT OF YOUR OLD-AGE PENSION.
WHAT THEN- 7 AND A TANNER?
WHERE?
У тебя есть пенсия.
Ну давай 7 и 6 пенсов.
Где?
Скопировать
YOU MUST BE JOKING.
7 AND A TANNER UP THE LANE FOR A KNEE TREMBLER?
WHAT, THEN?
Ты что, шутишь?
7 шиллингов за секс на дороге?
Ну и что?
Скопировать
He is great at organizing, excellent!
Lenehan, you look like someone who lost a bob and found a tanner.
The race of the Gold Cup.
Он прекрасный менеджер, Превосходный!
Ленехан, вид у тебя, будто ты ждал триста, а получил свиста.
Золотой Кубок.
Скопировать
- You done it on bleeding purpose.
- Give us me tanner.
- l ain't got no tanners.
-Ты специально.
-Гони шестипенсовик.
-У меня ни пенса.
Скопировать
Rouville, Royal Intendant.
Mouliné, master tanner.
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late.
Приходу Рувиль, месье интендант.
Мулине, мастер-кожевник.
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца.
Скопировать
From Russia, nuclear specialist Colonel Mikhail Tulchinsky.
Navigator Mark Simon and Rendezvous Pilot Spurgeon Tanner.
Hello, Mr President.
Русский инженер, физик-ядерщик полковник Михаил Пульчинский.
Штурман Марк Саймон и пилот посадочного модуля Сперджен Теннер.
Здравствуйте, господин президент.
Скопировать
Hello, Mr President.
Captain Tanner, you flew 6 shuttle missions. You were the last man to walk on the moon, weren't you?
Yes, sir, but Oren here will be doing most of the flying on this one.
Здравствуйте, господин президент.
Капитан Теннер, вы поднимали шаттл пять раз вы один из немногих ступали на Луну, не так ли, сэр?
Да. Основная работа достанется Уоррену.
Скопировать
The interception of Wolf-Biederman and the setting of the nuclear devices that will deflect it off its collision course with Earth.
But first, Captain Spurgeon Tanner will have to guide the spacecraft through the blizzard of rocks, sand
The crew will have to complete its work before the sun rises.
Астронавтам предстоит установить заряды, которые столкнут комету с орбиты и отведут её от Земли.
Но прежде капитан Спенсер должен провести посадочный модуль сквозь поток пыли ледяных и каменных обломков составляющих среду кометы.
Работу необходимо завершить до восхода солнца.
Скопировать
Close 'em as we go.
Tanner, Over Speaker: Houston, all moles are at depth.
Nukes hot and ready.
Закроем потом.
Хьюстон, все заряды установлены.
Можно взрывать.
Скопировать
Yeah.
With the loss of Dr Gus Partenza and with Oren Monash injured, Captain Spurgeon Tanner is now in charge
The "Messiah" has successfully docked with the Orion-powered boosters and is now prepared to detonate the bombs planted on Wolf-Biederman.
Сейчас.
С гибелью доктора Партензы и ранением Уоррена Монаша экспедицию возглавил капитан Сперр Джертено.
Посадочный модуль успешно пристыковался к носителю оснащённому установкой "Орион". Всё готово к подрыву установленных на комете ядерных зарядов.
Скопировать
From Earth Dome, Senator Elizabeth Metarie.
From Mars, author and journalist Leif Tanner.
And from Paris, Henry Ellis, former speechwriter and political commentator.
От Земного Правительства, сенатор Элизабет Метари.
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер.
И из Парижа, Генри Эллис, бывший политкомментатор и составитель речей.
Скопировать
And what do you consider to be the number one problem waiting for them?
Tanner.
From where I sit, they've already made a difference.
И какая из проблем, как вы считаете, будет для них на первом месте?
Мистер Таннер.
С того места, где я нахожусь, я уже вижу признаки нового.
Скопировать
Of course you understand that doctor-patient privilege prohibits me from discussing clients.
Tanner.
That privilege doesn't exist in this case.
Конечно, вы понимаете, что понятие врачебной тайны не позволяет мне обсуждать пациентов.
Это вопрос национальной безопасности, доктор Таннер.
В этом случае эта неприкосновенность не действует.
Скопировать
This interview is over.
Tanner, we obtained samples of Martin's medication and ran an analysis.
Apparently the drugs have been laced with indeterminate chemicals.
Этот разговор окончен.
Доктор Таннер, мы получили образцы лекарств Мартина и провели их анализы.
В препаратах имеются неизвестные химикаты.
Скопировать
- Good evening, 007.
- Tanner.
What's up?
- Добрый вечер, 007.
- Таннер.
В чём дело?
Скопировать
Good.
Tanner, I'll talk to my children.
- Good evening, 007.
Отлично.
Если мне захочется сарказма, то я обращусь к своим детям.
- Добрый вечер, 007.
Скопировать
The Prime Minister's waiting for an update.
Tanner.
Thank you.
Премьер-министр ждёт новостей.
- Продолжайте лекцию, мистер Таннер.
- Спасибо.
Скопировать
So welcome to our academy.
I'm miss Tanner, one of the instructors.
Nice to meet you.
Так что добро пожаловать в нашу академию.
Меня зовут мисс Таннер, я одна из учителей.
Приятно познакомится с вами.
Скопировать
And he never has enough money for room and board at school.
That's why that bitch Tanner has got him under her thumb.
She gives him 1,001 errands to do.
У него никогда не хватает денег на пребывание в школе.
Вот почему эта сука Таннер держит его на поводке.
Она дает ему тысячу и одно поручение.
Скопировать
Maybe she'll pay us a visit two weeks from now.
Excuse me, miss Tanner, But which class do I attend this morning?
The second-year class in the red room.
Возможно, она уделит нам внимание, посетив нас через две недели.
Простите мисс, Таннер. Но в какой класс мне нужно идти сегодня утром?
Класс для тех кто учится второй год, в красную комнату.
Скопировать
No, no, it's nothing like that.
Miss Tanner, would you mind?
I'd like a few minutes alone with Suzy.
Нет, нет, ничего такого.
Мисс Таннер, вы не против..
Я бы хотела остаться с Сюзи на пару минут.
Скопировать
- I don't know.
Miss Tanner obtained tickets for everyone.
- Frank, this is Suzy.
-Я не знаю.
Мисс Таннер получила билеты для всех.
- Фрэнк, это Сюзи.
Скопировать
About George.
George Tanner is an opportunist, a survivor.
He's always been.
О Джордже.
Джордж Таннер - оппортунист, приспособленец.
Он всегда был таким.
Скопировать
- For what?
George Tanner.
Yeah, so am I.
-О чём ты?
О Джордже Таннере.
Да, мне тоже.
Скопировать
Okay, hot shot, you better get yourself out of here.
Yeah, that's what Tanner said.
I'd like to stay here now and do what I can.
Ладно, пострел, тогда тебе лучше убраться отсюда.
Да, Таннер сказал то же самое.
Но я бы хотел остаться с вами и помочь, чем смогу.
Скопировать
- You wouldn't have a chance.
- Tanner is also dangerous.
And he's my responsibility.
-У тебя даже возможности не будет.
-Таннер тоже опасен.
Вот он - это моя забота.
Скопировать
Tanner!
Tanner!
Goddamn son of a...
Таннер!
Таннер!
Чёртов сукин сын...
Скопировать
I like Westwood.
Tanner.
And settle your business with Tono at that time.
Я предпочитаю Вествуд.
Мистер Таннер, вы должны вернуться в Токио в течение четырёх дней.
И уладить все разногласия с Тоно за это время.
Скопировать
I'm not worried.
Tanner thinks he can satisfy Tono, then it's all over with.
I can do it.
За меня не волнуйтесь.
Если мистер Таннер уверен, что сможет возместить убытки Тоно, этим всё и кончится.
Я смогу.
Скопировать
He asked me to stop by.
Tanner!
Tanner!
Он просил зайти к нему.
Таннер!
Таннер!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tanner (тано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tanner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение