Перевод "tarp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tarp (тап) :
tˈɑːp

тап транскрипция – 30 результатов перевода

We gotta cover the floor, the furniture, everything so we don't spill on nothin'.
If you want to sit in here with a tarp over your head, you're welcome to it.
- How long will you be? - An hour or two at the most.
Мы должны накрыть пол, мебель, все, чтобы не испачкать.
Если хотите, можете, конечно, сидеть тут с накидкой на голове.
- Сколько у вас уйдет на это времени?
Скопировать
Kramer, it's-- lt's raining.
They got the tarp on the field.
Listen, George, what else can I do with these guys?
Креймер, э- - Идет дождь.
На поле брезент.
Послушай, Джордж, что еще я могу им предложить?
Скопировать
Do what?
Whatever it is under the tarp.
I just... .. saw it move or do something.
Что именно ?
Ну, это там, за занавеской.
Мне показалось что она шевельнулась.
Скопировать
What do you got down there, Vic?
What do you got under that tarp?
When is she leaving?
Что же там у тебя, Вик?
Что там под брезентом?
Когда она уезжает?
Скопировать
But two nights ago, they pulled a big one.
They took a pitching machine, a batting cage, the infield tarp and all of Mr.
Now, we have reason to believe it's an inside job.
Но два дня назад утащили большую вещь.
Украли подающую мячи машину, сетчатое ограждение, покрытие площадки и все витамины мистера Штейнбреннера.
У нас есть причина считать, что это работа кого-то из клуба.
Скопировать
You too-- 400 pesos.
What's underneath the tarp?
Boxes of food.
- С тебя тоже 400.
Так, показывай. Что везём?
- Продукты.
Скопировать
Actually, it was raining on the altar.
I had to climb on the roof, in spite of my rheumatism, to block the hole with a tarp.
I truly am sorry about this, Father.
Точнее, капало на метр-отель.
Мне пришлось карабкаться на крышу, с моим ревматизмом, чтобы законопатить дыру.
Поверьте, Отец, мне очень жаль.
Скопировать
It's all about how you say it.
A tarp.
What?
Важно, КАК сказано.
Опалубка.
Как!
Скопировать
Put everything on it.
Grab the tarp out of the trailer.
Hurry, boy, run.
Бросай в него все.
Возьми брезент из трейлера.
Поспеши, сын, поспеши.
Скопировать
I escaped just like I said.
Just like I figured in a back of a truck, under a tarp.
They rode me right out. Just like I figured.
Сбежал, как и обещал.
Как и задумал. В кузове грузовика, под тряпками.
Они меня вывезли, как я и задумал.
Скопировать
- Yeah.
It's under a tarp in the back of the barn.
Maria?
- О нет!
- Да. Он под брезентом за сараем.
Мария?
Скопировать
It's so delicious, you'll eat until you explode.
Which reminds me, put a tarp over that sofa.
Bon appetit.
Он такой вкусный. Будешь есть пока не лопнешь.
Кстати, прикройте диван брезентом.
Бон аппетит.
Скопировать
You have to stop them.
Pull off that tarp. You will see what this is all about.
Rudy, go. Go!
Ты должен их остановить.
Сними то покрывало, и ты поймёшь, в чём дело.
Руди, иди, иди...
Скопировать
Can I get through here?
No one under this tarp. Argh.
That's my ear.
Можно мне пройти?
Под парусиной никого нет.
Это мое ухо.
Скопировать
Good God, is that you, Steven?
Run downstairs, put a tarp over anything that says "Hennessey" on it.
- What about this guy?
Боже правый, это ты, Стивен?
Бегите вниз, прикройте всё, на чем написано "Хеннесси".
- А что с этим?
Скопировать
- We need tarp.
- Tarp.
- And some plywood.
- Ты права.
- Нам нужен брезент.
- Брезент.
Скопировать
You'll see soon enough.
Hey, separate the cushions, the plastic, the tarp.
Put everything you find in different piles so we can take stock.
Скоро увидишь.
Эй, отбирай подушки, пластик, брезент.
Складывай их в разные стопки, чтобы рассортировать.
Скопировать
- First things first. - You're right.
- We need tarp.
- Tarp.
- Перво-наперво.
- Ты права.
- Нам нужен брезент.
Скопировать
It'll come back around.
Boar took your tarp?
It was dark, but, yeah, pretty sure it was a boar.
- Внезаконники.
Кабан утащил брезент с твоей палатки?
Было темно, но, да, я уверен, что это был кабан.
Скопировать
There was but three of us... and two come out.
What's left of the third's under that tarp.
It ain't him, Lila.
- Ќас было трое, двое вышли.
ј что осталось от третьей - то под брезентом.
Ёто не он, Ћайла.
Скопировать
There is a dumpster down there with a tarp in it.
Yesterday the tarp was rolled up and draped over the side.
What does it have to do with us or this case?
Внизу стоит мусорный контейнер с брезентом.
Вчера брезент был скручен и свисал с одной стороны.
Какое отношение это имеет к нам или к этому делу?
Скопировать
- Maybe he buried it.
Somebody poured lime all over that tarp.
I think there's a body down there.
- Может он их закопал. - Известь.
Кто-то насыпал известь на брезент.
Я думаю, что там спрятано тело.
Скопировать
Suddenly, I hear a guard coming.
I just look and I see over there a tarp.
So I just grab Jean-François and I throw him underneath, and I hear Jean-François yell, "Argh!"
Внезапно я услышал шаги подходящего охранника.
Я присмотрелся и увидел там парусину.
Так что я хватаю Жан-Франсуа и бросаю под него, слышу как он восклицает, "Ах!"
Скопировать
"What?
Yeah, we had to hide under a tarp.
Donald starts saying, "Hold on my leg, hold on this, where can I go?"
"Что?
Мы идем туда?" Да, мы вынуждены спрятаться под парусиной.
Дональд начинает говорить - "Держись за мою ногу, держись за нее, куда я денусь?"
Скопировать
It was so beautiful.
So here we are under the tarp, frozen to death.
I don't have to mumble to Jean-François, "Don't move. "
Это было так красиво.
Итак, мы под парусиной, замерли, как неживые.
Мне не нужно бурчать на Жан-Франсуа, мол, не шевелись.
Скопировать
Has he heard us?
Has he seen the tarp move?
But the guard comes and leans against the structure, and he seems to be a foot away.
Слышал ли он нас?
Видел ли он движение парусины?
Но охранник подходит и прислоняется к конструкции, кажется, он в шаге от нас.
Скопировать
South Tower 8. 10pm
Here we are, underneath the top of the World Trade Center, under a tarp.
Each time we would hear a noise, it was very hard to tell if it was a cardboard board flapping in the wind or a guard coming, or a walkie-talkie.
Южная Башня 20:10
И вот мы здесь, под крышей Всемирного Торгового Центра, под куском парусины.
Каждый раз, когда мы слышали шум, было очень тяжело понять... была ли это картонная крышка, хлопающая на ветру... или подходящий охранник, или рация.
Скопировать
Is it dark outside?
Oh, I heard noise, let's try to go out of the tarp.
His foot was up my nose and my foot was stuck between his arms, we were completely entwined.
Снаружи темно?
О, я слышал шум. Давай попробуем выбраться.
Его нога была над моим носом... а моя нога застряла у него между руками,... мы совершенно переплелись между собой.
Скопировать
How?
They dig the graves the day before, They place a tarp over each one.
It wasn't that hard To bring freebo here late at night, Find an open grave to place his body in,
Как?
Они копают могилы за день до похорон, и натягивают брезент.
Это было несложно, ночью я привез сюда Фрибо, нашел могилу, положил туда его тело,а потом засыпал землей.
Скопировать
I will as soon as you give me what you took from her.
I got a gallon of bleach,a tarp and a hacksaw in the trunk of my car.
One hour,tops-- you're off the face of the earth.
Уйду. Как только отдашь мне то, что забрал у нее. Ничего я не брал.
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка....
Один час... и ты стерт с лица земли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tarp (тап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tarp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение