Перевод "teaser" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение teaser (тизо) :
tˈiːzə

тизо транскрипция – 30 результатов перевода

I came to thank you, sir.
Eh, grandpa, grandpa, you're a big teaser.
Thanks a lot.
Я пришел поблагодарить вас, сэр.
Э, дедушка, дедушка, ты большой тизер.
Большое спасибо.
Скопировать
I have since decided that this is a horrible...
Some kind of teaser ad or something.
My name is Clementine Kruczynski.
- С тех пор я поняла, что это ужасная... - Какая-нибудь дурацкая рекламная кампания.
Чтобы исправить ее, я посылаю всем вам ваши дела.
Меня зовут Клементина Кручински.
Скопировать
Stick it into him.
Better get the other teaser in.
I got him!
Наподдайте ему.
Надо бы другую наживку добавить.
Есть!
Скопировать
- Yes, it's an "owl teaser".
"Owl teaser", that's a funny name for a crow.
Sometimes it's necessary to destroy uninvited guests when they ruin your game.
- Да, это "приманка для совы".
"Приманка для совы", какое смешное имя для вороны.
Иногда необходимо уничтожить непрошенных гостей, когда они нарушают вашу игру.
Скопировать
I'm not supposed to expect anything?
You're a massage teaser.
Listen, I massage who I want when I want.
А я не должен ничего ожидать?
Ты массажное динамо.
Послушай, я делаю массаж кому хочу и когда хочу.
Скопировать
L spent everything I had.
Then I was engaged as a strip-teaser...
A strip-teaser?
Я почти ничего не зарабатывала.
- Потом я ушла в стриптизёрши.
- Вы танцевали обнажённой?
Скопировать
Then I was engaged as a strip-teaser...
A strip-teaser?
That didn't last long, it was too hard.
- Потом я ушла в стриптизёрши.
- Вы танцевали обнажённой?
Это длилось недолго. Это трудная работа.
Скопировать
"who canters at the head of the procession charging at the girls;
"A man-woman, the sinister teaser,
"played by the community leader or priest;
"гарцующий во главе процессии ряженных девушек.
"Мужчино-женщина, зловещий задира...
"которого играет глава сообщества или жрец.
Скопировать
- Do you what that is?
- Yes, it's an "owl teaser".
"Owl teaser", that's a funny name for a crow.
- Это ты сделал?
- Да, это "приманка для совы".
"Приманка для совы", какое смешное имя для вороны.
Скопировать
Kirikou is a teaser But a goodhearted one
KIRIKOU IS A TEASER BUT A GOODHEARTED ONE
KIRIKOU IS TINY BUT IT'S OUR BUDDY
Кирику приставала, но с добрым сердцем.
Кирику приставала, но с добрым сердцем.
Кирику маленький, но он наш друг.
Скопировать
Grace.
Teaser.
They're getting a good reaction on the Albanian thing.
Грэйс.
Рекламный ролик.
Очень хорошая реакция на Албанию.
Скопировать
"What's not Greek, but sounds like it?" That's a good one, My Lord.
It's not a brain-teaser, Percy. I mean, I cannot understand a word they're saying.
You never learned Greek!
Хороший вопрос, милорд. - Перси, прекрати мне на мозги капать
Я просто говорю, что ни черта не понимаю, что они там говорят.
Неудивительно, милорд. Вам же фиолетово.
Скопировать
Usually when I think about things, I figure them out.
But your little brain teaser....
Excited about going down a road you refuse to go down?
Обычно, когда я думаю о некоторых вещах, я понимаю их.
Но твой маленький задира-мозг....
Тебе нравится идти вниз по улице, но ты отказываешься от этого?
Скопировать
Kirikou is not grown But he is our own
Kirikou is a teaser But a goodhearted one
KIRIKOU IS A TEASER BUT A GOODHEARTED ONE
Кирику не взрослый, но он наш.
Кирику приставала, но с добрым сердцем.
Кирику приставала, но с добрым сердцем.
Скопировать
Not this kind of prank!
It may just be all a tricky little brain-teaser to you, but I am getting seriously worried about what's
I think we know what hasn't happened to her.
Не такого рода!
Для тебя все это может быть запутанной маленькой загадкой, дразнящей мозг, Но я начинаю серьезно беспокоиться О том, что с ней случилось.
Я думаю, мы знаем, чего с ней не случилось.
Скопировать
We just have to hold their interest for 11 days.
It's a teaser.
Absolutely right.
Мы просто должны поддерживать их интерес 11 дней.
Это рекламный ролик.
Абсолютно верно.
Скопировать
- An Altonian brain teaser.
- A brain teaser?
- A puzzle.
- Алтонианский мозговой тренажер.
- Мозговой тренажер?
- Головоломка.
Скопировать
What is this?
- An Altonian brain teaser.
- A brain teaser?
Что это такое?
- Алтонианский мозговой тренажер.
- Мозговой тренажер?
Скопировать
Easy.
I got a lift with a teaser...
Hypno rays?
Легко.
Меня подбросил один мажор...
Гипнолуч?
Скопировать
Right.
We've had very good response... to the Teddy Knows Best teaser campaign and had various local radio bits
Look, Bridge, stop that.
Даниэль: Хорошо.
Бриджит: К нам поступил заказ от... крупной компании "Тедди знает больше всех", а также поступило насколько предложений от радиостанций--
Я прошу тебя, Бриджит, перестань.
Скопировать
(music winds down, stops)
I mean, it's just a little teaser video you know, to get everybody psyched for our Gaga performance.
It's at 3:30.
С ними покончено.
Это всего лишь реклама, понимаешь, чтобы подготовить зрителей к нашему номеру Гаги.
В 15:30.
Скопировать
Did I not wash it?
I mean, what kind of kiss doesn't have a teaser?
Evil jerk. He's been kissing consistently every month. Just like depositing money into his savings.
Неужели в стирке?
ну как он посмел так внезапно меня поцеловать?
целует всех подряд!
Скопировать
Did I not wash it?
I mean, what kind of kiss doesn't have a teaser?
Evil jerk. He's been kissing consistently every month. Just like depositing money into his savings.
Неужели в стирке?
ну как он посмел так внезапно меня поцеловать?
да он ни одной юбки поди не пропускает и целует всех подряд!
Скопировать
I want to break it up and do a wrap-around from the scene.
I want a walking stand-up, teaser at five, repeat on the half and I want the copy to start with a warning
You're going to show this?
Нужно это нарезать и соорудить лайв с войсовером.
Нужен репортаж с мест, затравка в пять, повтор в половину, перед роликом ставить предупреждение.
Ты это покажешь?
Скопировать
Patrick!
You're a prick teaser.
Actually, that's pretty clever.
Патрик!
Ты - звоночек для мудозвонов.
Вообще-то, это довольно остроумно.
Скопировать
DOUG: Right.
Then they immediately swap out that teaser rate for a sky-high rate.
And Joe Black Homeowner defaults.
Точно.
И мгновенно меняют крохотный процент на заоблачный.
И домовладелец Джек Черный становится несостоятельным должником.
Скопировать
It's just the dedication, right?
Or the teaser?
Or the thank you's.
Это же только вступление, верно?
Или тизер?
Или список благодарностей.
Скопировать
♪ Dig in the Dancing Queen ♪
♪ You're a teaser You turn 'em on ♪
♪ Leave 'em burning and then you're gone ♪
Порпойз Спайт Ма будем скучать без вас
Автор сценария и режиссер Пи Джей Хогган.
Продюсеры Линда Хауз Жаклин Мурхауз
Скопировать
Show her your penis.
Teaser this, baby.
Get in the car.
Покажи ей свой пенис!
Сейчас ты в шоке будешь.
Иди сюда!
Скопировать
I'm so glad you're okay,sweetie.
Oh,anedi talk to sheriff teaser.
He says he's definitely on the lookout for pastor dunn, but he still may have some questions for you.
Я так рада, что ты в порядке, милая.
O, и я поговорила с шерифом Тизером.
Он сказал, что они, без сомнения, будут разыскивать пастора Данна, но он также хотел задать пару вопросов тебе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов teaser (тизо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы teaser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тизо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение