Перевод "tester" на русский
tester
→
испытатель
Произношение tester (тэсте) :
tˈɛstə
тэсте транскрипция – 30 результатов перевода
I want a pound of Frankincense, mostly just to see what it is.
down at coffeebucks, he's nut about poisoning me, so I'm gonna need you to be my official beverage tester
I'm just gonna confess everything to Turk.
Я хочу фунт ладана, что бы узнать, что это такое.
И последнее, я уверен, что тип из кофетерия, мечтает отравить меня, поэтому, мне нужна ты, как мой собственный дегустатор, понятно?
Я просто все расскажу Тёрку.
Скопировать
Stood up, though.
Why you down at the tester line if you ain't chasing?
Trying to get my little nephew off the corner.
Но все равно встал.
Что ты делаешь в очереди за пробниками если они тебе не нужны?
Пытаюсь вытащить с улицы моего племянника.
Скопировать
I see... so that's how she won this prize...
A personality tester calculator.
She was like that the whole time on the way home.
Понятно... Вот как она выиграла приз...
Её записная книжка.
Сана всю дорогу домой с неё глаз не сводила.
Скопировать
I got behind on my beer payments.
The distributor cut me off and I spent my last ten grand on the love tester.
You're too late, Homer.
Я не смог расплатиться за поставку.
Поставщик мне отказал, и я потратил деньги на автомат.
Ты опоздал.
Скопировать
What do you do?
I'm a products tester for a large corporation.
I make sure products are safe and practical.
Можно узнать, чем вы занимаетесь?
Испытываю продукцию одного известного предприятия.
Слежу, чтобы продукция была надежной и работала.
Скопировать
Because there aren't enough hours in the day to keep physically fit and still function effectively in one's business.
This is Mr Fielding Mellish, our research tester, who will demonstrate the Exec-usiser.
Every part of the body receives an adequate exercise work-out.
А почему? Потому, что им не хватает времени заниматься своими делами и оставаться в хорошей форме.
Это мистер Филдинг Мелиш, один из наших экспериментаторов, он покажет вам ЭКЗЕК-ЮЗАЙЗЕР в действии.
Заметьте, каждая часть его тела работает отдельно.
Скопировать
Tell me that's not our old spirit board.
I found it in the basement when I was looking for the circuit tester.
"To my three beautiful girls.
Это что, наша спиритическая доска?
Нашла в подвале, пока искала пробник цепей.
"Моим любимым девочкам.
Скопировать
A Schnauzer.
The tester, he failed him.
Failed him for nothing.
- Огромный шнауцер.
Тестер специально его заваливает, уже два года.
Он просто придирается к нему.
Скопировать
It's a tune called P-P-P-P-T-B.
It's a portable, uh, breath tester. Harry gave it to me.
What's it say?
Это мелодия называется Пи-Пи-Пи-Пи-Ти-Би.
Это портативный прибор, эм, для проверки на алкоголь.
Гарри дал его мне. И что там?
Скопировать
When will it be done?
I just need a beta tester.
Know anyone who might be interested?
Когда он будет готов?
Ну... мне просто нужен испытатель.
Знаешь кого-нибудь, кто может быть заинтересован?
Скопировать
But I'm not really feeling the Love Tester right now.
How about the Strength Tester instead?
I win, you pick up our bar tab, apologize to my friend, and find somewhere else to drink.
Но мне как-то не очень хочется играть в "Любовную совместимость".
Как насчёт "Силовой совместимости"?
Побеждаю я - ты оплачиваешь наш счёт, извиняешься перед моей подругой и идёшь бухать где-нибудь ещё.
Скопировать
I think it is.
But I'm not really feeling the Love Tester right now.
How about the Strength Tester instead?
Ещё как стоит.
Но мне как-то не очень хочется играть в "Любовную совместимость".
Как насчёт "Силовой совместимости"?
Скопировать
This is nuts.
Tell me you still work, Love Tester.
Oh, I'm ruined!
Это безумие.
Скажи, что ты еще работаешь, Лав Тестер?
Я умираю... Мне конец!
Скопировать
It wasn't the beach at sunset, - but we, uh, we had a great time. - Aw.
And there was this old beat-up machine, like a love tester or something, and we squeezed the lever together
And she kissed me and that's, uh, that's when I knew we were in love.
Там не было ни пляжа, ни заката, но мы неплохо провели время.
И ещё там был старый побитый аппарат, вроде измерителя страсти, мы вместе взялись за рычаг и он показал "жаркое пламя".
Она поцеловала меня и, тогда я понял, что мы любим друг друга.
Скопировать
Yes, but Anna has passed every drug test, including the one last week for Monday's race, Your Honor.
Technically, she did pass her drug test, monsieur le président, but afterward, the tester found ghosting
Her B-sample had the same marker ratios as the Notorious Six.
Да, но Анна прошла все тесты на допинг, включая последний, позволяющий ей принять участие в соревнованиях в понедельник, ваша честь.
Технически да, анализы прошли тесты, месье председатель, но потом проверяющие обнаружили следы.
Второй взятый образец имел такое же соотношение с маркером, как у печально известной шестерки.
Скопировать
Six runners banned from Monday's race for using boosters, designer drugs.
In fact, the tester found a surge of ICSH, interstitial cell stimulator, the fingerprint for booster
Uh, I-I need...
Шесть бегунов были дисквалифицированы из-за употребления стимуляторов, не занесенных в список запрещенных препаратов.
К тому же лаборант выявил всплеск гормона, стимулирующего интерстициальные клетки, интерстициального клеточного стимулятора, что является прямым доказательством употребления допинга.
Мне, мне нужно...
Скопировать
That's it.
Buy Mom the love tester.
What do you mean, the actual machine?
Вот оно.
Купи маме измеритель страсти.
Что, тот аппарат?
Скопировать
How can I help you?
Yeah, I was here about 15 years ago and I-I played this old timey-looking love tester thing.
Do you still have it?
Чем могу помочь?
-Я был здесь примерно 15 лет назад и я играл на таком старом измерителе страсти.
Он ещё здесь?
Скопировать
Once you're at the structure the next step is getting in.
The same portable voltage tester you used to measure electrical usage can also detect electrical currents
Which means, if you can get close to your target's doors and windows, you can tell if he's got an active alarm system with a wave of your hand.
Как только вы окажитесь у здания, следующий шаг будет попасть внутрь.
Тот же самый переносной вольтметр, которым вы проверяли расход электричества, может также обнаружить электрические токи.
Это означает, что что если вы близко подберётесь к дверям и окнам вашего объекта, вы сможете определить, есть ли у него включенная сигнализация одним взмахом вашей руки.
Скопировать
It's nothing, boss.
I thought I was picked to be a beta tester in this thing...
Just got an e-mail saying that it was a mistake.
Ничего, босс.
Я думал, меня выбрали отрабатывать дополнительные версии в этом деле.
Только что получил по электронной почте сообщение, в котором говорится об ошибке.
Скопировать
You've checked him?
Give me the tester.
What's going on?
ГАВРИЛЮК: Проверила его?
Казимеж, ладно, дай мне тестер.
- В чем дело, мля? !
Скопировать
W-What the hell?
then you worse than a beta tester!
that's what you are!
Ч-что?
Тогда ты даже хуже любого бета-тестера!
Читер! Он же читер!
Скопировать
a cheater!
A tester and a cheater...
He's a beater!
читер!
Бета-тестер и читер...
Битер!
Скопировать
You were after the last attack bonus...the rare item...
You're just like me...a beta tester?
Please...
15)\1aH99\bord1}m 10 0 l 750 0 750 0 750 60 750 60 0 60 0 60 0 0 0 0
LA - last attack - последний удар. Ты хотел нанести LA и получить уникальный лут.... Ты тоже... бета-тестер?
Прошу...
Скопировать
You could've told us! He wouldn't have had to die!
He used to be a beta tester!
Think about it! He knew the boss's attack patterns.
расскажи ты нам заранее.
Он точно бета-тестер!
Потому и знал всё об атаках босса.
Скопировать
How are you?
Laxative tester, horse inseminator.
I'm going to work weekends with Mom selling real estate, and she's going to give me a piece of the action.
Как ты?
Испытатель слабительного, осеменитель лошадей.
Я собираюсь работать в выходные, продавая с мамой недвижимость и она сказала, что мне достанется небольшая доля от сделки.
Скопировать
Seeing him Tuesday, aren't I?
Why don't we just buy a tester kit? Get it over with.
- They're 15 quid!
Может во вторник.
Почему не купишь тест, чтобы проверить?
- Он стоит 15 фунтов!
Скопировать
Just sign them.
These "release the employer from any liability... in case the stunt tester is...
Stunt tester?
Только подпиши
Здесь "работодатель освобождается от всех претензий.. в случае,если каскадёра...разорвет в клочья?"
Каскадёр?
Скопировать
In each of these rows just one container chosen a random holds a bottle of water, all the rest contain sand
Neither the dowsers nor the tester are allowed to know where the water is until the boxes are opened
So there were no unintentional giveaways Have another go Safeguards like these make the double-blind trial one of the crowning achievements of scientific reason
- Хорошо, намного лучше, чем когда мы встречались в прошлый раз. Небольшое головокружение. Совсем не чувствую боли.
Если я чувствую, что симптомы снова могут повториться, я снова начинаю принимать лекарство и чувствую улучшение, затем останавливаю прием, пока оно снова не понадобится. - Отлично, всё идет как надо, мы будет продолжать так же, верно?
- Я всё еще принимаю лекарства, но Вы мне сказали... если у Вас будет небольшая реакция, воздержитесь от приема, пока она не ослабеет, так я и сделала, я уже неделю не принимаю.
Скопировать
- None...
Then, sir, please blow into the tester. Here we go.
Not bad but you have to blow harder.
- Не употребляли.
Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста.
Неплохо, но наберите побольше воздуха и дуньте как следует.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tester (тэсте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tester для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение