Перевод "the alchemist" на русский
Произношение the alchemist (зи алкимист) :
ðɪ ˈalkɪmˌɪst
зи алкимист транскрипция – 28 результатов перевода
Is there such a thing?
The alchemist conducts a mock battle, and the contest itself is what gets assessed.
And Edward himself requested to do this?
Разве такая бывает?
Государственные алхимики устраивают дуэль, по ней их и оценивают.
Эдвард сам потребовал такое задание...
Скопировать
''l walked and walked ''and wherever I went I didn't get anywhere
In 1536... fleeing from the Inquisition, the alchemist Uberto Fulcanelli disembarked in Veracruz, Mexico
Appointed official watchmaker to the Viceroy, Fulcanelli was determined to perfect an invention which would provide him with the key to eternal life.
Русские субтитры для проекта Израильское кино киноклуба Феникс:
В 1536 году, спасаясь от преследований инквизиции, алхимик Уберто Фулканелли бежал в Мексику. Он сел на корабль и приплыл в Веракрус.
Фулканелли, которого вице-король назначил своим личным часовщиком, пытался создать некий хитроумный механизм - ключ к бессмертию.
Скопировать
Suo tempore.
This was the alchemist.
The authorities located the residence of the dead man.
Его последними словами были:
"Пришло время".
Это был алхимик.
Скопировать
We use that as the corporate signature.
We chose the logo because in the middle ages it was the alchemist symbol for gold.
Which you certainly have plenty of.
Мы используем его в качестве корпоративной подписи.
В средние века этот символ обозначал в алхимии золото.
Которого у вас, конечно же, в изобилии.
Скопировать
No, don't bother.
Long gone, so is the alchemist.
So you're 300 years old?
Нет, не беспокойтесь.
Давно пропал, вместе с алхимиком.
Так что, тебе 300 лет?
Скопировать
- A guy named Paracelsus.
- The alchemist!
He destroyed the bronzer.
- его имя Парацельс.
- Алхимик!
Он сломал бронзовалку.
Скопировать
And only the memory can release them.
In the early days of Warehouse 9, the alchemist Paracelsus, was becoming a dangerous threat, not only
It was therefore necessary for the Regents of Warehouse 9 to take action.
И только Хранитель может прочесть их.
В ранних днях существования Хранилища 9, алхимик Парацельс начал представлять угрозу не только для Хранилища, но и для всего человечества.
Поэтому Регенты Хранилища 9 были вынуждены принять меры.
Скопировать
Nick broke into the Warehouse and released one of the Bronze Sector prisoners, a guy names Paracelsus.
The alchemist.
Yeah, well, he was bronzed for a reason.
Ник вломился в Хранилище и освободил одного заключенного из Бронзового Сектора, парня по имени Парцельс
Алхимика.
Да, ладно, он был забронзирован по причине.
Скопировать
I don't know.
Why do they call him the Alchemist?
Because he relies upon his science to transform one person into another.
- Не знаю.
А почему его называют Алхимиком?
Потому что он полагается на науку в деле превращения одного человека в другого.
Скопировать
It's strange, but the DNA?
Somehow the Alchemist got Madrczyk's DNA into the body of this John Doe.
How does he do it?
Странно, Но ДНК?
Каким-то образом, Алхимик поместил образцы ДНК Мадричека в нашего Неизвестного.
Как он это делает?
Скопировать
You were wrong about Madrczyk.
You said the Alchemist was hired to protect him.
Now he's dead.
Ты ошибался на счет Мадричека.
Ты сказал Алхимика наняли защищать его.
А теперь он мертв.
Скопировать
You can't change DNA.
Well, the Alchemist can.
Lizzy, this man is a forensic virtuoso.
Невозможно изменить ДНК.
Для Алхимика все возможно.
Этот человек - виртуоз судебной медицины.
Скопировать
How did you identify her?
The Alchemist knew that based on our forensic procedure, we wouldn't run the tests necessary to distinguish
Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.
Как вы установили ее личность?
Алхимик знал, что согласно криминалистическим методикам, мы не будем прогонять тесты, чтобы определить настоящая это ДНК или нет.
Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.
Скопировать
Please, tell me you can fix...
Which means, you're going to jail, unless you start talking about the Alchemist.
Who is he?
Пообещай, что все исправишь...
Ты нарушил соглашение об иммунитете, поэтому ты отправишься в тюрьму, если не расскажешь нам про Алхимика.
Кто он?
Скопировать
When you called you said something about numbers.
We found this in the car rented by the Alchemist.
Forensics ran an analysis on the paper, and it traced to a manufacturer in Albany.
Когда ты позвонила, ты говорила что-то о цифрах.
Мы нашли это в машине, арендованной алхимиком.
Криминалисты проанализировали их. След ведет к заводу в Олбани.
Скопировать
I have other business.
Sending us to find the Alchemist for you. So you could have that list.
Who is it that you're looking for?
- У меня есть дела.
Вот ради чего всё это... отправил нас, чтобы мы нашли тебе Алхимика чтобы заполучить список.
Кого ты ищешь?
Скопировать
The guilty give their blood and genetic identity, the innocent give their life for the guilty to live.
And if you find the Alchemist, you have a chance to resurrect the dead.
April 2009... An $8 billion dollar Ponzi scheme wipes out the savings of every account holder at Chariton National.
Преступник предоставляет образцы крови и генетический материал. А невинная жертва - свою жизнь преступнику.
Если вы найдете Алхимика, у вас будет шанс воскресить из мертвых, и предать правосудию самых отвратительных существ из ныне живущих.
Апрель 2009 - 8-ми миллиардная финансовая пирамида, оставила без денег всех вкладчиков " Черитон Нейшенел".
Скопировать
We think it's a sequence of numbers associated with a bank account.
Maybe one that's been used to pay the Alchemist.
Perhaps.
Мы считаем, что эта последовательность чисел связана с банковским счетом.
Может, используемым Алхимиком для оплаты.
Может.
Скопировать
The list of criminals he disappeared.
The Alchemist. You found him.
Yes.
Список исчезнувших преступников.
Алхимик, вы нашли его?
Да.
Скопировать
Wujing.
The alchemist.
What are you talking about?
Вуджинг.
Алхимик.
Что ты несёшь?
Скопировать
And this Blacklister, does he have a name?
They call him the Alchemist.
You okay?
И как зовут этого фигуранта "Черного списка"?
Его зовут Алхимик.
Ты в порядке?
Скопировать
Sarah Jenkins was using an online dating site.
That's how we think the Alchemist found her.
Gave him everything he needed to know to double her as Catherine Madrczyk.
Сара Дженкинс пользовалась сайтом онлайн свиданий.
Так, мы думаем, её и нашёл Алхимик.
Там он собрал всю нужную информацию, чтобы сделать её дублером Катрин Мадричек.
Скопировать
Yeah.
A fairy tale about the alchemist who introduced alchemy to our country.
It's a legend about the sole survivor of the Xerxes Kingdom, which was destroyed in one night, and how he arrived in Amestris, just recently founded at that time, and spread alchemy throughout the country.
Ага.
принёсшем алхимию в нашу страну.
разрушенном за одну ночь. как он пришёл в только зарождавшийся Аместрис и распространил алхимию по всей стране.
Скопировать
That sound...!
The alchemist Majhal...
Second-rate after all, I guess.
Этот звук...
Алхимик Маджахал...
Выходит, он всего лишь посредственность.
Скопировать
Peter, are you all right?
The alchemist has given you a great power and you use it on your own kind. I'm sorry.
When I get angry, I can't control it.
Питер, всё хорошо?
Алхимик дал тебе великую силу, а ты обратила её против собственного народа.
Простите.
Скопировать
You're the architect.
Yeah, right, and I'm the Alchemist of the Hinterlands.
There can't be an Alchemist of the Hinterlands.
Вы - Архитектор.
Да, точно, а я - Алхимик Внутренних Земель.
Во Внутренних Землях не может быть Алхимика.
Скопировать
Sisterhood of the Traveling Pants.
Meets The Alchemist.
I mean, the whole thing is a parable, right?
и "Джинсы-талисман".
И от "Алхимика".
Эта книга - она как притча.
Скопировать
The Courier moves high-value commodities under his skin.
The Alchemist makes people disappear by changing their DNA.
- None of this is possible.
Курьер провозил важные посылки у себя под кожей.
Алхимист прятал людей, изменив их ДНК.
Это просто не возможно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the alchemist (зи алкимист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the alchemist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи алкимист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение