Перевод "the assistants assistant" на русский
Произношение the assistants assistant (зи эсистентс эсистент) :
ðɪ ɐsˈɪstənts ɐsˈɪstənt
зи эсистентс эсистент транскрипция – 30 результатов перевода
[Atsuta speaking Japanese]
"All the more so because already as an assistant, "I had come to know and admire him.
"had long become cameramen... "and I was still nothing but the assistant on Ozu's crew.
Я гордился тем, что Одзу доверил мне свою камеру.
Всё дело в том, что, ещё будучи помощником оператора, я проникся восхищением к Одзу.
К тому времени остальные помощники уже стали операторами, а я всё ходил в помощниках.
Скопировать
Now, gentlemen, this little press conference hasn't entirely met with official approval. Uh, may I say that? The fact is I need your help.
In the last two days, my assistants here have done wonderful work and we've unearthed a lot of valuable
- Valuable?
Итак, джентльмены, эта маленькая пресс-конференция не получила официального одобрения В связи с этим Мне нужна ваша помощь.
За прошедшие два дня моя ассистентка проделала великолепную работу по извлечению из земли ценного материала.
- Ценного?
Скопировать
I've been trying to get through to Lee but they tell me something's wrong with the line.
I've come to take you and your assistant down to the site.
You see, I've spoken to your doctor.
Я всё это время пытаюсь связаться с Ли. А мне говорят, что, наверное, повреждена линия связи.
Я специально прибыл сюда за вами и вашим помощником, чтобы отвезти вас на место.
Знаете, я только что разговаривал с вашим доктором.
Скопировать
Lieutenant Commander Scott recording in the absence of Captain Kirk.
A shuttlecraft, bearing the captain, the first officer, Chief Surgeon McCoy, and Assistant Federation
We are attempting to backtrack it.
Лейтенант Скотт записывает в отсутствии капитана Кирка.
Шаттл с капитаном, первым помощником, старшим хирургом Маккоем и помощником комиссара Хедфорд опаздывает на стыковку с "Энтерпрайзом".
Мы пытаемся их отследить.
Скопировать
I don't do a whole lot in the shop.
I do the buying and slaying and My assistant prepares the meat.
And business is slow with the hunting season and all.
У меня есть время, дел в лавке сейчас мало.
Я в магазине, а товарищ готовит мясо на завтра.
Неудивительно, многие же ходят на охоту, обеспечивают себя мясом.
Скопировать
Okay, let's see if we are.
I was assistant equipment manager for the wrestling team.
- What kind of equipment do they have?
Что-нибудь непристойное.
Подожди.
Обычно именно это присылают в коричневой обёртке без надписей.
Скопировать
My ancestors were thinkers, lawyers...
The lab assistants should sabotage it.
Vaccines should be made less effective.
Мои предки были мыслителями, адвокатами...
Сотрудники лаборатории должны саботировать это.
Вакцина должна быть менее эффективной.
Скопировать
You are in my private clinic.
The man you saw is my assistant.
May I know your name?
Вы в моей частной клинике.
Человек которого вы видели - мой помощник.
Могу я узнать ваше имя?
Скопировать
He was sitting in a big truck.
He was still an assistant then and waiting for the driver.
Then he started teasing me saying all kinds of silly things.
Он сидел в большом грузовике.
Он был тогда ещё помощником и ждал водителя.
Потом он начал меня смешить, говоря всевозможные глупости. Я начала смеяться.
Скопировать
Very well. That'll make it quicker.
You had a date last night with a shop assistant from the Roma Bookshop. Is that right?
Who, Fausta?
Как вам будет угодно, я буду краток.
У вас было свидание прошлым вечером с продавщицей из книжного магазина Рим, не так ли?
С кем, с Фаустой?
Скопировать
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
-Hi.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
-Привет.
Скопировать
Tristan, I recommend it.
- And your friend, the assistant?
- He's at the faculty.
Тристан, рекомендую.
- Ваш друг, ассистент?
- Он на факультете.
Скопировать
From Kyoto it's a hard journey to Ishibe.
So if our best assistants will leave the night before. There are ten rooms in Ishibe.
Four men are in them.
Путь от Киото до Исибэ не близкий.
Поэтому наши лучшие бойцы отправятся на день раньше.
В Исибэ не меньше десяти гостиниц.
Скопировать
All or nothing.
He had been at Tallinnfilm since 1965 as an assistant director, having worked in the theater for 10 years
On the basis of the script by Panso and Kiisk, he started to work on his personal vision.
Все или ничего.
Работавший на "Таппиннфипьме" вторым режиссером с 1965 года, а до того 10 пет занимавшийся театром Арво Крууземент был утвержден на роль режиссера "Весны".
Взяв за основу сценарий Пансо и Кийска, ОН НЗЧЗП изображать СВОЕ видение.
Скопировать
We've been inquiring about repairs.
The pump assistants were questioned. My men went everywhere.
I expected as much.
Мы установили все случаи внешнего ремонта.
Были опрошены служащие бензоколонок, мы обошли все дома в районе - ничего.
Это было предсказуемо.
Скопировать
Aye, aye, sir.
My assistant will provide you with the proper...
What is the word?
Есть, сэр.
Мой ассистент даст вам нужные--
Как там это слово?
Скопировать
He's in hospital at the moment.
I'll talk to the assistant commissioner in the morning and get the case reopened.
He won't like it, but there's quite enough evidence for a pardon.
Он сейчас в больнице.
Утром я поговорю... о повторном открытии дела.
Это никому не понравится, но у нас хватит улик.
Скопировать
Mr. Sulu is security chief, like the ancient Gestapo.
Two of my assistants were betting on the tolerance of an injured man, how long it would take him to pass
- Report on technology.
М-р Сулу - шеф безопасности, наподобие древнего Гестапо.
У меня в лазарете, как в комнате ужасов, две мои ассистентки делают ставки, сколько выдержит раненый, прежде чем потеряет сознание от боли.
- Доложите об их технологии.
Скопировать
Komendant David Holl.
My assistant at the University.
Do you remember?
Давид Холль.
Мой ассистент из университета.
Вы узнали его?
Скопировать
- The procedure is as follows ...
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.
The recruit is brought here, where we play the comedy with the award of a special department of direction.
- Процедура такова...
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.
Привозит его сюда, где мы разыгрываем комедию с вручением направления в спецотдел.
Скопировать
Hold on a minute.
It's the girl and your assistant.
They think they've got a clue.
Подождите минуту.
Это - девочка и Ваш помощник.
Они думают, что у них есть подсказка.
Скопировать
Yes we know.
And while you kept the assistant busy, your... boyfriend here... put another toy in his pocket and didn't
Boyfriend? !
Да, мы в курсе.
Но ваш молодой человек, пока кассир была занята вами, положил другую игрушку себе в карман.
Молодой человек?
Скопировать
The policeman in this area found him an hour ago crying over the body.
I know him, he was the assistant of the scientist that died in the explosion today at dawn.
Favel was his name.
Полицейский нашёл его час назад в этом районе, плачущим над телом.
Я знаю его, он был помощником учёного... Который умер в результате взрыва сегодня на рассвете.
Фэвель было его имя...
Скопировать
One of the nuns stole it.
One of the assistant nuns who cleaned the room.
Don't assume the worst.
- Их украла одна из монахинь.
Из тех, кто убирает мою комнату.
Не нужно думать о худшем.
Скопировать
Don't assume the worst.
Gather all the assistant nuns.
The money?
Не нужно думать о худшем.
Собери всех послушниц.
Деньги?
Скопировать
Yes?
What have you to say about the accusations of your assistant?
What charges?
Да?
Что вы скажете в ответ на обвинения вашего помощника?
Какие обвинения?
Скопировать
Tell me what Vollmer said to you
At a party of the head of the IKZ, Herbert Siskins, he wants to confide to Fred Stiller, Vollmer's only
But suddenly,
Скажи мне, что тебе рассказал Фолльмер.
На вечеринке начальника IKZ Герберта Сискинса, он захотел поведать Фреду Штиллеру, единственному помощнику Фолльмера, тайну.
Но внезапно
Скопировать
I'm sorry but who is this Mr Holm?
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
I see...thank you
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Понятно, спасибо.
Скопировать
It is the property of this Lurman.
The female is his assistant.
And you, sir?
Это собственность этого лурмана.
Женщина его помощница.
А вы, сэр?
Скопировать
How do you do?
I'm the personal assistant of Mr. Von Weinlaub.
Good afternoon, Mr. Secretary. I'm Lause, security supervisor.
Как поживаете?
Я личный секретарь господина фон Вайнлауба
Добрый день, господин государственный секретарь, Меня зовут Лаузе, я начальник службы безопасности
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the assistants assistant (зи эсистентс эсистент)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the assistants assistant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи эсистентс эсистент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
