Перевод "edematous" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение edematous (эдематес) :
ˌɛdɪmˈatəs

эдематес транскрипция – 9 результатов перевода

There's been some kind of cellular breakdown.
God, it's completely edematous!
There's been no autopsy performed.
Клеточная аномалия.
По всему телу.
Никакого вскрытия не проводилось
Скопировать
You done already?
No, she was too edematous.
We packed her and put in a temporary closure.
Ты уже закончила?
Нет, она слишком отёчна.
Мы решили временно её не зашивать.
Скопировать
So drowning is COD?
Heavy, edematous lungs, and fluid in his sphenoid sinus make it pretty clear.
I thought maybe you'd start chaining them down.
Причина смерти - утопление?
Тяжелые, отечные легкие и жидкость в клиновидной пазухе делают это очевидным.
Я думаю, может тебе пора начать приковывать их цепями.
Скопировать
You're not buying the story.
Yeah, no history of trauma, but the elbow's edematous and warm.
Looks septic.
- Ты не веришь историю.
- Да, больше никаких травм, но локоть отёчный и горячий.
Похоже на заражение.
Скопировать
I don't think Mr. Clegg died as a result of the accident.
Frothy edematous lungs, pills, track marks-- looks like an O.D.
So, where are we going to do about the brain-topsy?
Я не думаю, что мистер Клег умер в результате несчастного случая
Отек легких, таблетки, следы машин..... похоже на передозировку.
Итак, где и когда мы будем делать вскрытие мозга?
Скопировать
You're laying the patient on his belly?
He's open with only a negative pressure dressing holding in his edematous bowl.
It can't take that kind of pressure.
Ты положишь пациента на живот?
Он открыт, и только давящая повязка держит его отечные внутренности.
Он может этого не выдержать.
Скопировать
- Probably propagating.
- Tissues are edematous moving medially...
- Towards the sinus.
- Возможно распространение.
- Отечность тканей идет к середине...
- На пути к синусу.
Скопировать
You're laying the patient on his belly?
He's open with only a negative pressure dressing holding in his edematous bowl.
It can't take that kind of pressure.
Ты положишь пациента на живот?
Он открыт, и только давящая повязка держит его отечные внутренности.
Он может этого не выдержать.
Скопировать
We have a penetrating wound to explore.
...before the tissues become edematous.
Okay, what about this?
Нам нужно заняться проникающим ранением.
пока ткани не стали отёчными.
Ладно, знаете что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов edematous (эдематес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы edematous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдематес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение