Перевод "biddy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение biddy (биди) :
bˈɪdi

биди транскрипция – 30 результатов перевода

And soon, biddy made him strong. Biddy made him grow up!
Easy Bono, that hurts the biddy.
Biddy.
И скоро, 'сиська' сделала его сильным. 'Сиська' вырастила его!
В одну из самых влиятельных фигур нашего времени.
Легче Боно, так больно 'сиське'. /- 'Сиська'.
Скопировать
Here, do you want the biddy?
Does Bono want the biddy?
Yes, he likes the biddy, doesn't he?
Не плачь. На, ты хочешь 'сиську'?
Хочет ли Боно 'сиську'?
Да, он любит 'сиську', не так ли?
Скопировать
Into one of the most influential figures of our time. Easy Bono, that hurts the biddy.
Biddy.
My little crap has accomplished many things.
В одну из самых влиятельных фигур нашего времени.
Легче Боно, так больно 'сиське'. /- 'Сиська'.
Моё маленькое дерьмо достигло многих вещей.
Скопировать
I guess she told you about me?
Yeah, the garrulous old biddy.
Young man, I'm afraid you're off to a very bad start.
- Она про меня вам говорила?
- Ох уж эта старая сплетница.
Молодой человек, боюсь, вы плохо начали.
Скопировать
WHO IS SHE, THEN?
SHE'S JUST A DRUNKEN OLD BIDDY.
I MET HER AT THE ASSISTANCE.
Кто она? Она пьяна.
Просто пьяная старуха.
Я встретила ее в фонде помощи.
Скопировать
I've, well... that just ain't exactly true.
Jim Bridger and me, we started up one of them little biddy Rocky Mountain foothills, you know.
And then, one day, we see this fella and he has a great big pair of white wings and a harp in his hand.
Хотя... знаете, это...
Как-тораз мы с Джимом Бриджером начали взбираться на одно предгорье.
И вдруг встретили его, человека с огромными белыми крыльями и арфой в руках. И я говорю Джиму.:...
Скопировать
Ned, did you clip Ann Landers today?
- Ann Landers is a boring old biddy.
- Ned!
Нед, а ты вырезал сегодня колонку Энн Ландерс?
Энн Ландерс - старая сплетница.
- Нед!
Скопировать
I wouldn't have to work hard
If I were a biddy biddy rich
Idle deedle daidle daidle man
Я бы не трудился
Если б был я биди-биди-бим
Айдл-дайдл-да- богат!
Скопировать
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат
Скопировать
We had a high old time.
The conversation was mature, the Red Biddy flowed down the odd throats, and the good fellowship of the
Red Biddy.
Серьезная беседа,
Рыжий Бидди течет рекой, и кругом царствует дружба.
- Бидди?
Скопировать
The conversation was mature, the Red Biddy flowed down the odd throats, and the good fellowship of the open road prevailed.
Red Biddy.
What's that?
Рыжий Бидди течет рекой, и кругом царствует дружба.
- Бидди?
Что это?
Скопировать
Airlines won't do a thing and she knows it.
- Crafty little old biddy. - Oh, come on. Relax.
After all, she only stole a ride, not a plane.
Авиалинии ничего не сделают, и она это знает.
Ловкая маленькая старушка Да ладно тебе, успокойся.
В конце концов, она украла поездку, а не самолет.
Скопировать
I wouldn't have to work hard
If I were a biddy biddy rich
Idle deedle daidle daidle man
Я бы не трудился
Если б был я биди-биди-бим
Айдл-дайдл-да- богат!
Скопировать
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат!
Скопировать
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат
Скопировать
I didn't do anything....
You behaved like an old biddy!
Soon you'll have no friends here!
Но я ничего не сделал!
Вы ведёте себя, как истеричка.
И если будете продолжать в том же духе, у Вас не останется друзей!
Скопировать
That's who I thought Dr. Russell would like.
I thought you were some old biddy... not some gorgeous soon-to-be-trillionaire.
You know you're going to be the richest woman in the world.
Я думал, что такой понравится доктору Рассел.
Я думал, что ты какая-нибудь старая склочница... а не прекрасная будущая миллионерша.
Скоро ты будешь самой богатой женщиной в мире.
Скопировать
Seems there's gonna be a rape.
Get this old biddy out of here!
Biddy hell, she's my mother!
Кажется, намечается изнасилование?
Убери от меня эту бабу!
Убери её! Это не баба, это моя мать!
Скопировать
Get this old biddy out of here!
Biddy hell, she's my mother!
I love rapes. - Come on, Mom.
Убери от меня эту бабу!
Убери её! Это не баба, это моя мать!
Я так люблю изнасилования!
Скопировать
IT WASN'T YOUR FAULT.
OH, GOD, THAT OLD BIDDY WHO WRESTLED ME FOR THIS THING, SHE HAD ONE HELL OF A GRIP.
MMMM.
Ты не виноват. Ты не виноват.
Господи, эта старая курица, которая хотела отобрать у меня его – ну и хватка у неё.
Попробуй вот это.
Скопировать
Then you should have shot this 30 years ago!
The crazy old biddy...hiding herself away like some hermit!
Next time I kill you!
Значит, этот фильм надо было снимать 30 лет назад.
Чокнутая старая курица! Прячется от всех, как отшельник!
В следующий раз прибью!
Скопировать
It's a gift!
Now, Biddy.. are up staying?
You're coming with us?
Это подарок!
Ну что, Бидди, остаёшься?
- Едешь с нами? - Ммм... хм.
Скопировать
And this is his knackered old hat.
So, the old biddy our Ern took a gnash at - that's Mrs Lordship?
No, that is his sister.
А это его старая рваная шляпа.
А та старая карга, на котору Эрн лаял - это, значит, миссис Его светлость?
Нет, это его сестра.
Скопировать
Now, I've brought every new fangled treatment available in Sydney.
Close your mouth please Biddy, we are not a codfish.
Now, I see a multitude of jobs that need to be done!
Итак, я привезла все самые последние, выпущенные в Сиднее лекарства.
Закрой рот, Бидди, ты же не рыбина.
Я вижу, тут дел невпроворот.
Скопировать
You didn't hit anybody?
No, but I should've hit the old biddy who set off the alarm.
Laurie, I- - Wait.
Уверена, что ни в кого не попала?
Нет, я, наверное, попала в клячу, которая запустила сигнализацию.
Лори, подожди.
Скопировать
Now, who do you suppose did that?
The only reason I lost at all was because the old biddy who runs the hotel brought in a professional
Karol Valenski?
И кто это, по-вашему, сделал?
Единственная причина моего проигрыша в том, что плутовка, заправляющая отелем, привела профессионального игрока - каталу, как говорят американцы.
Карола Валенского?
Скопировать
Who's Lucas?
He's like the Chuck Norris of biddy-slayers.
He just straight-up kills it with the ladies.
Кто такой Лукас?
Он Чак Норрис в тайном обществе убийц.
Его вставляет убивать с девочками.
Скопировать
Don't forget your stuff.
Good night, Biddy, my love.
You sleep well.
Не забудь свои вещи.
Спокойно ночи, Бизи, дорогая.
Приятных снов.
Скопировать
What'd you ever have?
And the fucking bar stool you put that old biddy at.
You bought her free drinks and don't think I don't know that you did it on purpose?
А что у тебя было?
И стул у бара, на котором сидит эта ведьма.
Думаешь, я не знаю, что ты сделал это специально?
Скопировать
Do you remember telling me that there was a final clue on one of the comics that was given to Marlene Tucker to read?
Was it something like "Biddy Fox has a secret den"?
Good gracious me, no.
Вы помните, как рассказывали мне, что последняя подсказка была в одном из комиксов, которые дали почитать Марлен Такер?
Это было что-то вроде "У Лисички Бидди есть тайная нора"?
Боже правый, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов biddy (биди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение