Перевод "The Dirty Dozen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Dirty Dozen (зе дорти дазон) :
ðə dˈɜːti dˈʌzən

зе дорти дазон транскрипция – 23 результата перевода

I don't want a mail-order bride. Just someone who can converse without falling into weepy tears over an old movie.
I cried over The Dirty Dozen.
Jim Brown throwing the grenades.
Мне надо просто поговорить..., и чтобы она не рыдала над каждым старым фильмом.
Я рыдал над "Чертовой дюжиной".
Джин Браун бросает гранаты...
Скопировать
Among the many reports of the raid on the chateau near Rennes... perhaps the most objective is the one by General Worden... in which he states:
"We are recommending that those members of the group known... as 'The Dirty Dozen ' who survived this
And that the next of kin of those prisoners who were killed be advised... that they lost their lives in the line of duty. "
Из всех отчетов об этой операции... наиболее объективным кажется отчет генерала Уордена, где сказано:
"Мы рекомендовали отменить приговор... тем членам "Грязной дюжины", которые выжили после операции, и разрешить им продолжить... службу в армии на прежних должностях.
Родственникам остальных заключенных командование сообщило, что они погибли, выполняя свой долг".
Скопировать
Hey, Gary, honeymoons rule.
The Dirty Dozen is on and we're eating chips from bowls perched on each other's bellies.
Sounds great, Mike.
Привет, Гэри, медовый месяц рулит.
Тут идёт "Грязная дюжина" и мы едим чипсы из мисок, стоящих у нас на животах.
Звучит здорово, Майк.
Скопировать
(Castle) Hey.
Any news on the dirty dozen?
Oh, most are still in prison, but we're thinking this line of investigation may not get us anywhere. Why not?
Эй.
Есть новости о грязной дюжине?
Многие всё ещё в тюрьме но мы думаем, что эта ветвь расследования может завести нас в тупик.
Скопировать
Believe me, I didn't expect her to come out of her forgiveness bunker so easily, but I really need to up the ante.
Drop a grenade in that bunker, like Jim Brown in The Dirty Dozen.
Enjoy your party, Nazis!
Поверь, я не ожидал, что она запросто выберется из своего бункера прощения, но мне реально было нужно поднять ставки.
Швырнуть гранату в этот бункер, как Джим Браун в "Грязной дюжине".
Вот вам вечеринка, фашисты!
Скопировать
Hunter McCaffrey.
I will always remember all the great times with the dirty dozen and macking all the honeys.
Cindy K. Tina B.
Хантер Маккафри.
Я никогда не забуду как классно мы торчали. Вся наша "грязная десятка" ночные посиделки в "криб", дурили с девчонками.
Синди К., Тиной Б.
Скопировать
Michael wants to keep it small-- me, Kate, Hurley and-- and him.
Well, "him" says even though Pippi Longstocking and the damn grape ape are ideal candidates for the dirty
It's Michael's call.
Майкл хочет много людей... я, Кейт, Хёрли и... и он.
Ну, "он" считает, что, хотя Пэппи Длинный чулок и ленивец идеальные кандидаты в "грязную дюжину", нам, короче говоря, лучше взять с собой Красный берет.
Для Майкла это вызов.
Скопировать
- She did indeed.
So I have rented Bridge on the River Kwai and The Dirty Dozen.
Artie from security is outside the door, so no one will bother you.
- Ещё бы.
Итак, я взяла напрокат "Мост через реку Квай" и "Грязную дюжину".
Арти из охраны стоит за дверью, так что тебя никто не побеспокоит.
Скопировать
First, we have 12 perps locked up in holding.
Okay, we will call them the dirty dozen.
Oh, I love it.
Во-первых, у нас есть 12 задержанных.
Ладно, назовём их "грязной дюжиной".
Мне нравится.
Скопировать
What, you want to write?
The Dirty Dozen.
What's this?
Что, написать что-то хочешь?
Грязная дюжина.
Что это?
Скопировать
I know there's more of you out there, but me and my team will not rest until we take every last one of you sons of bitches down.
The dirty dozen.
This is who you're gonna kill next.
Я знаю, что на свободе еще есть ваши, но, поверь мне, мы с командой не успокоимся, пока не переловим вас, ублюдков, всех до последнего.
Грязная Дюжина.
Это следующий, кого вы планируете убить.
Скопировать
I'm scared scared. I'm right here.
Hotch told me to review everything that I had on the Dirty Dozen.
So I went back to look at the botnets
Эй, я же здесь.
Хотч сказал мне ещё раз просмотреть всё, что у меня есть на Грязную Дюжину.
Так что я снова просмотрела данные ботнета, который я использовала для поиска изначально.
Скопировать
The last time we talked, You hinted that this was your next target--
The dirty dozen.
Who are they?
Когда мы разговаривали в прошлый раз, ты указал, что это ваша следующая цель...
Грязная Дюжина.
Кто это?
Скопировать
Hotch, Montolo was our only viable lead.
When I asked him who the dirty dozen were, he said it's not who, it's what.
So maybe it's not a list of human targets like we thought. It could just be something in the hitmen's infrastructure.
Хотч, Монтоло был единственной ниточкой.
Когда я cпросил его о том, кто такие "Грязная Дюжина", он сказал "Не кто, а что."
Так что это может быть вовсе не список целей, как мы думали, а что-то внутри самой структуры наемных убийц.
Скопировать
I used 12 botnets, Derek.
You're the Dirty Dozen?
My filters work good, but if these hitmen are as good as think they are, they could use a reverse worm protocol and then they could --
Я использовала 12 ботнетов, Дерек.
Ты – Грязная Дюжина?
У меня отличные фильтры, но если эти киллеры не ошибаются в самооценке, они могут запустить протокол обратного отображения адресов, а потом могут...
Скопировать
You know, I've been wondering.
Instead of looking for Montolo's hit men, have you tried looking for the Dirty Dozen?
Did Axelrod tell you about that?
Знаете, я тут подумал.
Вместо того, чтобы искать наемных убийц Монтоло, вы не пытались поискать Грязную дюжину?
Вам об этом рассказал Аксельрод?
Скопировать
The only leverage he has is a list of 12 potential victims targeted by a network of hitmen.
As long as he keeps this list of the Dirty Dozen close to the vest, he keeps us on the hook.
Well, that may be.
Его единственный козырь - список из 12 потенциальных жертв, намеченных сетью киллеров.
Пока у него есть список этой "Грязной Дюжины", мы у него на крючке.
Может, и так.
Скопировать
Besides me, quatro.
The last time we talked, you hinted that this was your next target-- the Dirty Dozen.
Who are they?
Кроме меня, ещё четверо.
В нашей последней беседе вы намекнули, что ваша очередная мишень - "Грязная дюжина".
Кто это такие?
Скопировать
Who are they?
You're the Dirty Dozen?
But if they're as good as I think they are, no one can stop them.
Кто это такие?
"Грязная дюжина" - это ты?
Если они так хороши, как я думаю, никто не может их остановить.
Скопировать
It is--it is done.
The Dirty Dozen is done.
Yes, done.
Все закончилось!
Дело "Грязной Дюжины" закончилось.
Да, закончилось!
Скопировать
'Cause boys are already on track to get all the good jobs.
The Dirty Dozen?
All guys.
Потому что парни и так получат все лучшие работы.
"Грязная Дюжина"?
Все мужчины.
Скопировать
We're the outsiders, the scrappy underdogs!
We're delta house, the dirty dozen,
The rebel alliance, the commitments!
Мы аутсайдеры, лоскутные неудачники!
Мы "Дом Дельта", "Грязная Дюжина",
"Повстанческий альянс", "Группа Коммитментс"!
Скопировать
So, you want to tell me where you hooked up with your partner?
The Dirty Dozen?
Ah. Fillory.
Расскажешь, где ты подцепила своего парня?
В "Грязной дюжине"?
В Филлори.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Dirty Dozen (зе дорти дазон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Dirty Dozen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе дорти дазон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение