Перевод "gabriel" на русский
Произношение gabriel (габриол) :
ɡˈabɹiːəl
габриол транскрипция – 30 результатов перевода
He's now the emperor's prisoner.
- You are as welcome here as the angel gabriel.
Feed yourself!
Теперь он пленник императора.
Ты пришел как ангел Гавриил.
Поешь что-нибудь.
Скопировать
Israeli Embassy, good afternoon.
"Gabriel" here...
I'd like to speak to "Dad".
Посольство Израиля, здравствуйте.
Это Габриэль.
Я хочу поговорить с папой.
Скопировать
I'd like to speak to "Dad".
Gabriel", how's the vacation with the kids?
The kids are fine.
Я хочу поговорить с папой.
Как прогулка с детьми?
Они все в порядке.
Скопировать
I mean, of all the people in the world, you had to end up with your editor.
It's better the world knows you as Grant Gabriel.
My name is Julian Luthor.
И из всех парней на Земле ты выбрала именно своего редактора!
Поверь мне, будет лучше, если ты и дальше останешься Грантом Гэбриелом.
Моё имя - Джулиан Лутор.
Скопировать
Lie again...
Grant Gabriel dies.
Lois, put down the gun.
Если опять соврешь..
Грант Гэбриел умрет.
Лоис, опусти пистолет.
Скопировать
Eavesdropping is my livelihood.
Grant Gabriel, your new editor.
Actually, she doesn't work here.
Развеивать домыслы - моя работа.
Грант Гэбриел, Ваш новый редактор.
Вообще-то она здесь не работает.
Скопировать
It's ridiculous.
Gabriel.
It's absurd how good it is.
Это же курам на смех!
Это всего лишь набросок, мистер Гэбриел.
Просто абсурд насколько она хороша!
Скопировать
- I knew if I light a fire under you, you'd stop boring me with city-council proposals, and bring something headline-worthy.
Gabriel, Jimmy Olsen.
Right.
Так и знал, если тебя раззадорить, ты перестанешь досаждать мне новостями городского совета, и напишешьчто-то стоящее.
Мистер, Гейбриэл, Джимми Олсен.
Верно.
Скопировать
A white wine.
- For me too, Gabriel.
- 2 white wines.
Белое вино.
- Мне тоже, Габриэль.
- 2 белых вина.
Скопировать
I came straight to the top.
Gabriel?
I'm listening.
Начну с главного.
Вам нужна история, мистер ГЭбриэл?
Слушаю.
Скопировать
I didn't realize you'd be pitching me a Hollywood movie.
Gabriel?
Tell him who's talking to.
Мне не сказали, что ты хочешь снять меня в голливудском триллере.
Так-то Вы управляете своей газетой, мистер Гэбриел?
Скажи ему с кем он на самом деле говорит.
Скопировать
I am damned angry! Well, thank you for speaking your mind.
rank on my very first week, but I think it would be best if you handed your notes over to sergeant Gabriel
I can get what I need from your partner here. Waters, did you obtain a search warrant for the car and garage?
Что ж, спасибо за то, что прояснили это.
Я ненавижу использовать служебное положение в первую неделю службы, но я думаю, было бы лучше, если бы вы передали свои записи сержанту Гэбриелю, глубоко вдохнули и вернулись в свою машину. Всё, что мне понадобится, я могу получить от вашего напарника.
Уотерс, вы получили ордер на обыск машины и гаража?
Скопировать
How many in the cast?
Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel.
As you'll have seen from the notes, the house belongs to Sir Stuart Stinhurst, the producer.
Сколько всего исполнителей?
Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл
Как вы видите из записей, дом, в котором они остановились, принадлежит сэру Стюарту Стейнхасту, продюсеру пьесы
Скопировать
- Who is it, than?
- I am Gabriel. Gabriel, have you seen Vasile?
Last time I've seen him, he was at the white car, Colonel.
- А кто ты? - Габриэль.
Габриэль, ты видел Василе?
В последний раз видел, когда он был в белой машине, полковник.
Скопировать
Nate, I'd like you to invite Brenda.
Claire, I'd like you to invite Gabriel Dimas.
And, David, if you have a special friend, I'd like for him to come, as well.
Нейт, пригласи свою девушку.
Клэр, я хочу чтобы ты позвала Гейба Димаса.
И если у тебя, Дэвид, есть кто-нибудь особенный, пусть тоже придёт.
Скопировать
Jenny. Fine, thanks.
How's it going with gabriel?
I have no idea.
Дженни.
А что тебя с Гейбриэлем?
Понятия не имею.
Скопировать
Why don't you sit down, claire?
Any idea where gabriel Dimas is? -Why would I?
-He's a friend of yours, isn't he?
- Может присядешь, Клэр?
Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас?
- Откуда мне знать?
Скопировать
What are they?
They're angelic symbols passed on to mankind by the archangel Gabriel.
They're beautiful.
Что это такое?
Это ангельские символы, переданные человечеству архангелом Гавриилом.
Какие красивые!
Скопировать
She's nice, but there's something not quite right with that kid.
It's funny, all the stuff you read, you never imagine Robert Gabriel having a mum.
It sounds like you've fallen for his charms.
Она милая, но что-то не совсем в порядке с этим ребенком
Смешно, читая все эту чушь, никогда не представляешь, что у Роберта Гэбриэла есть мама
Похоже, вы поддались его чарам
Скопировать
What's his name?
-gabriel.
Trust me, he's not that special.
Как его зовут?
Гэбриэл.
И можешь мне поверить ничего особенного в нём нет.
Скопировать
Scary(! )
The actors - Robert Gabriel and Joanna Sydeham.
What, THE Robert Gabriel and Joanna Sydeham?
Пугает!
Актеры Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем
Что, те самые Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем?
Скопировать
Now, there was a fairly skillful attempt to erase the trail, but an embedded system caught it.
Somewhere around here is the last place that Elizabeth and Gabriel transmitted from.
This is a big-ass waste of time. We're not gonna find anything out here.
А я думал, куда уж больше...
- Ничего не выйдет. - Я всё слышала. Ему всего 26,
- Я тебе поесть принесла.
Скопировать
Is that what really happened?
Right now, we don't know if Elizabeth and Gabriel are even alive.
I'll accept whatever they want to do to me, but you gotta tell them it wasn't Deborah's idea, and if there's any way of bringing her to thunder Mountain...
- Ты с ума сошел?
Заберите его.
Нет. Возьми девочку. Увези её отсюда.
Скопировать
Trail's cold.
He dropped out of the sky like the Archangel Gabriel?
Put him on a jury with Herrera, he's gonna be doing dog tricks in five minutes.
Так легче жить, когда вокруг все счастливы.
Но в суде все не так просто.
Кто-то должен проиграть. Только не я.
Скопировать
Crazy as mud-bugs on a griddle...
Gabriel, come on inside now.
Brothers and sisters, welcome to our new temple, our new home, our... sanctuary.
Сумасшедшие, как черти на сковородке.
- Гэбриел, можешь зайти!
- Братья и сестры, добро пожаловать в наш новый храм, в наш новый дом, в наше святилище.
Скопировать
- Evening Léon, how are you?
- Evening Gabriel.
Same old, same old.
- Привет Леон, как дела ?
- Добрый вечер, Габриэль.
Все по-прежнему.
Скопировать
He's clever.
Thanks, Gabriel.
Well done Doctor.
Он умен.
Спасибо, Габриэль.
Хороший ход, доктор.
Скопировать
Moved here eight months ago. Trail's cold.
He dropped out of the sky like the Archangel Gabriel?
Put him on a jury with Herrera, he's gonna be doing dog tricks in five minutes.
Значит, с неба свалился, как архангел Гавриил?
Если мы включим его в состав присяжных сержант Эррера его вымуштрует за 5 минут.
Без анкеты, без формального собеседования я не думаю, что на него можно рассчитывать.
Скопировать
Yes, but it's much more than this.
We have such history, you and I, Gabriel.
Have you ever wondered why you have such horrible nightmares?
Да, но причина не только в этом.
У нас давняя история. Знакомство, Гебриэл.
Ты не спрашивал себя, почему тебя мучают жуткие кошмары?
Скопировать
Gabriel.
Oh, Gabriel.
Welcome to my summer palace.
Гебриэл!
О, Гебриэл.
Добро пожаловать в мой дворец.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gabriel (габриол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gabriel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить габриол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение