Перевод "the pit" на русский

English
Русский
7 / 30
Произношение the pit (зе пит) :
ðə pˈɪt

зе пит транскрипция – 30 результатов перевода

Can we please go to the pit or sothing?
you're down here to learn patient care bedside manner and a whole host of things you cannot learn in the
dr. Stevens.
Может мы пойдем в приемное или еще куда?
Вы здесь, чтобы научиться заботиться о пациентах, и еще всякому разному, чему в приемном не научиться, Так что смиритесь.
Доктор Стивенс.
Скопировать
What is it with you Winchesters, huh?
You, your dad, you're both just itching to throw yourselves down the pit.
That's my point.
Да что с вами, Винчестерами, а?
Ты, твой отец... Вам обоим просто не терпится броситься в преисподнюю.
В том-то и дело.
Скопировать
Fine.There's nothing to do down here.
Can we please go to the pit or sothing?
you're down here to learn patient care bedside manner and a whole host of things you cannot learn in the pit, so suck it up.
Ладно. Здесь нечего делать.
Может мы пойдем в приемное или еще куда?
Вы здесь, чтобы научиться заботиться о пациентах, и еще всякому разному, чему в приемном не научиться, Так что смиритесь.
Скопировать
- Yeah.
Got this weird feeling in the pit of my stomach.
I'm not real good at this.
- Да.
У меня появилось странное чувство.
И мне немного не по себе от этого.
Скопировать
Dirty bills right off the corner.
You all got the pit boys on a fresh pay phone, right?
-Yeah, on McCullough.
Грязные купюры прямо с угла.
Ребята из Ямы пользуются этим новым телефоном-автоматом, верно?
-Да, на Маккалог.
Скопировать
$22,000?
That's just from one morning from the towers and the pit.
Add the avenue corners, you're probably up near $30,000.
$22 000?
Это выручка за одно утро, с башен и с Ямы.
Добавь углы на бульваре, вероятно получится уже $30 000.
Скопировать
All right.
I got towers two, three, five and six... and another one labeled "P" for the pit.
Where's one and four?
Ладно.
У меня есть башни два, три, пять и шесть... и одна помечена "Я", это Яма.
А где первая и четвертая?
Скопировать
-Sure I am.
You guys need to follow some of the boys out of the Pit... and see what they're using for pay phones.
Excuse me, is that a direct order?
-А я что делаю?
Ребята, вам нужно проследить за несколькими парнями из Ямы... в то время, когда они будут пользоваться автоматами.
Прошу прощения, это твой приказ?
Скопировать
-Police jumping out the next.
-Something up at the Pit?
Maybe, yeah.
-Полиция тут же прискачет.
-Что-то не так в Яме?
Да, возможно.
Скопировать
This is fucked up.
You show us you can run the Pit, and you'll be back uptown soon enough.
My uncle know about this?
Это херня какая-то.
Покажи нам, что ты справляешься с Ямой, и мы немедленно вернем тебя обратно.
Мой дядя в курсе?
Скопировать
-Where you at?
I'm down in the Pit.
Ijust came home... I don't see nobody around, ljust wanted to know what was up.
-А ты где?
Я в Яме.
Только вот вернулся домой... а тут никого нет, просто хотел узнать что случилось.
Скопировать
Maybe we should bet now.
Everything's secure with the pit boss.
They've covered the bet. Whenever you're ready.
Может, стоит поставить деньги?
Ясно, с менеджером я уже договорился.
Он примет нашу ставку, скажи когда будешь готов.
Скопировать
No Little Man, no Wee-Bey, either.
And the Barksdale kid from the Pit... he's out the mix, too.
You think it was them that did it?
Нет и Малыша, и Уи-Бэя тоже.
И Барксдейла-младшего, из Ямы... его тоже не видно.
Думаете, они это сделали?
Скопировать
Stringer gonna come down there, he gonna run through the changes.
Until this shit is straight, the Pit is dead.
Thing is, why they didn't pop Stink?
К вам туда придет Стрингер, он будет внедрять перемены.
Пока все это дерьмо не наладится, Яма будет мертва.
Вопрос в том, почему они не прижали Стинка?
Скопировать
Get so you'd rather be running a goddamn laundromat out this fucker.
Heard you're doing okay in the Pit.
- Yeah, well.
Ты сбежал бы на работу в проклятую прачечную самообслуживания.
Я слышал, у тебя в Яме хорошо дела идут.
-Да, в общем-то.
Скопировать
The low-rises?
You got Ronnie Mo in the Pit.
Ronnie Mo got 851 this morning.
Малоэтажки?
Вы же поставили Ронни Мо заправлять в Яме.
Ронни Мо с сегодняшнего дня работает в доме 851.
Скопировать
"Out of the night that covers me
"Black as the Pit from pole to pole
"I thank whatever gods may be For my unconquerable soul
"Пусть ночь, которая меня накрыла,
Черна, как ад, от края и до края -
Я радуюсь всему, что боги могут Дать в испытанье для души моей.
Скопировать
Those of you with relatives.
Let them to the pit.
- Gwilym Morgan?
Женщины! У кого здесь родственники!
Пустите их к шахте.
Гвилим Морган?
Скопировать
We just used to be friends and hang out at the mall and stuff.
Then one day, I looked at her, and I got this weird feeling in the pit of my stomach.
I started worrying about what to wear and what my hair looked like.
Мы были хорошими друзьями, и проводили много времени вместе.
Но, однажды я на нее посмотрел, и что-то почувствовал.
С тех пор я стал следить за своей одеждой и прической.
Скопировать
-McCullough above Preston.
We're on a good pay phone that the pit boys are now using.
I'm up on the church.
-Маккалог, севернее Прэстон.
Мы около классного телефона-автомата, одного из тех, что парни из двора используют.
С на крыше церкви.
Скопировать
Get off the phone.
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out
But seriously, folks, we really wanted to show all the jurors... that you left our little interrogation here without any more scuff marks... than what you brought in.
Отойди от телефона.
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
А если серьезно, мы хотим показать присяжным заседателям... что ты ушел с этого небольшого допроса с теми же количеством ссадин... что и до поступления сюда.
Скопировать
I don't think so.
Not in the Pit.
Not in his crib.
Я так не думаю.
Только не в Яме.
Не в этой квартире.
Скопировать
New deal today.
You going out on point, picking up business in the Pit.
-What?
Ди, сегодня новое задание.
Ты сегодня работаешь на другой точке, разберись с делами в Яме.
-Что?
Скопировать
It ain't just up to Stinkum to be muscle.
You got the Pit.
Your people supposed to be ready for the re-up.
Недостаточно того, что Стинкам - боевик.
Ты управляешь Ямой.
Твои люди должны были подготовится к приему товара.
Скопировать
I can't say to her, 'l want that redder,' or 'bigger'.
Eva did a lot of work as a painter on The Pendulum, the Pit and Hope.
She made the moving wall, the panels which represent hell and push the condemned into the abyss.
Я не могу ей скомандовать: "Добавь красного, сделай больше".
Ева сделала большую часть декораций к фильму "Колодец, маятник и надежда".
Она сделала движущуюся стену, панели, изображающие ад и толкающие приговорённого в пропасть.
Скопировать
It makes you feel good.
Do you know which way the Pit Bar is?
Next block, on your right, black door.
Тебе будет хорошо.
Не знаете, где здесь бар "Пит"?
Следующий квартал, направо. Задняя дверь.
Скопировать
Now, rules.
You can watch from the pit on the track side.
You're not allowed to hand me anything direct, but... If I raise my left hand as I come through the pit, that means I shall be stopping at the next lamp for petrol.
А теперь - правила.
Вы стоите на пункте и смотрите на трассу.
Прямо мне передавать ничего нельзя, но если проезжая мимо вас, я подниму левую руку, это значит, что на следующем кругу я остановлюсь для заправки.
Скопировать
You can watch from the pit on the track side.
If I raise my left hand as I come through the pit, that means I shall be stopping at the next lamp for
What does it mean if I wave this flag?
Вы стоите на пункте и смотрите на трассу.
Прямо мне передавать ничего нельзя, но если проезжая мимо вас, я подниму левую руку, это значит, что на следующем кругу я остановлюсь для заправки.
- А если я махну этим флажком?
Скопировать
It's just up here.
All guards to report to the pit head.
They are to take orders from Ola.
Мы уже пришли.
Все охранники должны докладывать Главе ям.
Они должны слушаться Олу.
Скопировать
Buddy, not now.
Can you please go back to the pit? I'll come and visit you in a little while, okay?
I didn't know you had elves working here.
Бадди, не сейчас.
Спустись, пожалуйста, в подвал, я тебя навещу, хорошо?
Я не знал, что тут работают эльфы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the pit (зе пит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the pit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе пит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение