Перевод "pronouns" на русский
pronouns
→
местоимение
Произношение pronouns (проунаунз) :
pɹˈəʊnaʊnz
проунаунз транскрипция – 30 результатов перевода
- It was her.
Way too many pronouns here.
Who's "her"?
- Это была она.
Окей, тут слишком много местоимений.
Кто она?
Скопировать
Audrid's son Gran.
I'm still sorting out my pronouns.
- l'm sure all joined Trills go through it.
Сына Одрид Грана.
Я все еще путаюсь в местоимениях.
- Уверена, все соединенные триллы такие.
Скопировать
- Excuse me, Miss Dionne. - Thank you. Street slang is an increasingly valid form of expression.
Most of the feminine pronouns do have mocking... but not necessarily misogynistic undertones.
You guys talk like grownups.
Простите, мисс Дион, но уличный сленг - удивительно точная форма выражения.
Большинство обозначений женщины обладают издевательским, но недостаточно шовинистским подтекстом.
Вы разговариваете, как взрослые.
Скопировать
"He"? There are no "hes" or "shes" in a species without gender.
OK, for two days I've tried to form sentences without personal pronouns.
Now I give up.
"Он?" Коммандер, нет "его" или "ее" в народе без определенного пола.
Хорошо. На протяжении двух дней я стараюсь строить предложения без использования личных местоимений.
Теперь я сдаюсь.
Скопировать
Indirect questions can be simple or compound.
Simple questions are introduced by interrogative pronouns and interrogative adverbs.
Compound questions are introduced with the prefixes ...
Косвенные вопросы могут быть простыми или составными.
Простые вопросы вводятся с помощью вопросительных местоимений... И вопросительные наречия.
Составные вопросы вводятся с приставками...
Скопировать
They discussed them.
These pronouns are going to drive me crazy.
Look at him, Benjamin.
Они их обсуждали.
Эти местоимения сводят меня с ума.
Посмотри на него, Бэнджамин.
Скопировать
He's been gone so long.
You've shifted gender pronouns, sweetheart.
Not that I'm judging...
Его уже так долго нет.
Ты постоянно путаешь местоимения по родам, сладенькая.
Не то, чтобы я судил...
Скопировать
It's the secret to our entire friendship.
You've lost me in your sea of pronouns.
-Well, okay.
Это - фактически секрет всей нашей дружбы.
Ты потерял меня в своем море местоимений.
-Ну, ладно.
Скопировать
She's still got a thing for you, making it impossible for her to deal.
It makes perfect sense, except for the pronouns.
Anyway, thanks for getting me out of that meeting.
Она всё ещё не охладела к тебе и из-за этого, невозможно вести с ней дела.
Всё очень логично. Если не считать местоимений.
Всё равно, спасибо, что вытащила меня с этой встречи.
Скопировать
And Tobias was having his first book reading. And Tobias was having his first book reading.
And, for the ease of the reader, I have changed all the gender-related pronouns...
"he," "she"... to the masculine "he."
А у Тобиаса состоялось первое публичное чтение.
Для простоты восприятия я заменил все местоимения
"он" и "она" на мужской род.
Скопировать
Sorry about your friend.
The purpose of object pronouns...
So looks like you're the fastest kid in the class now, huh?
Мне очень жаль твою подругу.
В данном случае местоимение...
Ну что, теперь ты самый быстрый в классе, да?
Скопировать
-What?
-In grammar class, we have to learn all the types of pronouns and adjectives, and if we get a single
Bit much, don't you think?
Что же?
Что больше всего мучают по занятиям по языку надо знать все формы, классы и определения И успевает у нас только Долорес, которая всегда отличалась по этому предмету.
Помнишь ведь про вредину Долорес, да?
Скопировать
Very good, Anita.
Those are the demonstrative pronouns.
Which room? -208.
Замечательно, Анита.
"Esos" - это пример указательных местоимений.
Какая, вы говорите, у вас палата?
Скопировать
Me He-Man!
Oh, and his personal pronouns are all fucked up.
I mean, where's the verb in that sentence?
Моя Он-Мужик!
О, да и с личными местоимениями у него полный бардак.
Я имею ввиду, где глагол в этом предложении?
Скопировать
But I didn't, so,
After that, whenever I talked about jenkins, I always avoided pronouns.
So, the head of marketing comes in To choose people for the midwest audit.
Но не исправил.
С тех пор, когда я говорил о Дженкинс, я избегал местоимений.
Значит, заходит глава маркетинга, чтобы выбрать людей на аудит.
Скопировать
Try not to refer to her as "Mrs. Clark" or "she."
Don't use pronouns.
Just stick to "the patient."
Постарайся не называть ее "Миссис Кларк" или "она"
Обходись без местоимений.
Только "пациент".
Скопировать
That sounds like the Trevor Addison you were describing earlier.
It's all about the pronouns.
Women. We use a lot more pronouns when we write.
Звучит как Тревор Эддисон,который был описан ранее.
Это все из-за местоимений.
Женщины.Мы используем много местоимений,когда пишем.
Скопировать
It's all about the pronouns.
We use a lot more pronouns when we write.
"I", "she," "they."
Это все из-за местоимений.
Женщины.Мы используем много местоимений,когда пишем.
Я, она, они.
Скопировать
Let her step to the music which she hears, however measured or far away."
I like the way you changed the pronouns.
Well, I didn't think Henry would mind.
Позволь ей шагнуть в такт музыке, которую она слышит, как бы ни ритмична была она.
Мне нравится способ, которым ты изменила местоимения.
Ну, я не думала, что Генри будет возражать
Скопировать
the angry letters.
the writer switches pronouns from plural to singular.
"we are a heavily armed militia," followed by "iwill be forced to take action."
Письма с угрозами.
Автор меняет "мы" на "я".
"мы - хорошо вооружённое ополчение", а после этого "мне придется применить силу".
Скопировать
Well, it's quite a story.
heat, the constant sense of impending danger, and the one gay soldier awkwardly avoiding the use of pronouns
Man, I sure miss my sweetheart back home.
Ну, это долгая история.
В каком-то смысле армейская жизнь в Ираке оправдывает ожидания. это невыносимая жара, постоянное чувство надвигающейся опасности, и один солдат-гей который так странно избегает местоимения.
Старик, конечно я скучаю по моему милому.
Скопировать
It's their nature.
You don't have to use pronouns.
You can say Stefan.
Это их сущность.
Тебе не обязательно обобщать.
Можешь прямо говорить Стефан.
Скопировать
I know what I'm doing, I have some control, but then he found a way to ruin that, too.
You're gonna need to define some of these pronouns want me to keep listening.
Dr. captain Harris served me with papers in the office.
Я знаю, что я делаю, я стараюсь держать себя под контролем, но затем он находит способ и это разрушить.
Ты должна называть вещи своими именами, если хочешь чтобы я тебя выслушал.
Доктор капитан Харрис прислал мне документы в офис.
Скопировать
That guy was two years ahead of me at Yale law.
Now he's dropping his pronouns and wearing sacks.
It works.
Ётот парень училс€ на два года раньше мен€ на юридическом ...ельского университета.
"еперь он пропускает местоимени€ и носит балахоны.
Ёто работает.
Скопировать
I will hunt him down and smoke him out of his foxhole, but I actually think he... or she, or zhe...
I'm trying out some gender neutral pronouns this year.
Anyway, I think they may have done you a favor by giving you a reality check.
Но я выслежу его и выкурю из норы, хотя, на самом деле, я думаю, что он... или она, или оно...
Я попытаюсь использовать нейтральные местоимения в это году.
Как бы то ни было, возможно, они сделали тебе одолжение, открыв глаза на происходящее.
Скопировать
But even taking into account the translation, what the guy said doesn't make sense, no one talks like that.
Alan had also taken out all the pronouns.
All the "he's".
ДЖО: Даже с поправкой на перевод то, что сказал мужчина, не имеет смысла. Так не говорят.
Алан вырезал местоимения.
Все "он".
Скопировать
During a speech at the War College two years ago, you were openly critical of the destruction of our stockpiles.
chemical weapons in combat situations and your book was so heavily redacted that all that was left were pronouns
Why are you two big shots in Silver Spring, Maryland, running into my garbage cans and asking me about sarin?
- Да? Во время речи в военном колледже 2 года назад вы открыто критиковали уничтожение наших запасов.
Вы взяли под контроль военных два исследования, ссылаясь на их стратегическое значение для химического оружия в боевой ситуации и ваша книга подверглась существенной редакции. что от текста остались одни местоимения.
Почему вы, две шишки, приехали в Сильвер Спринг, Мэрилэнд и роетесь в моем мусоре и выспрашиваете о зарине?
Скопировать
How can you use the second person pronoun in that sentence?
First person pronouns, 'I', 'me', 'we' and 'us'.
Second person pronouns, 'you', 'your', 'yours'.
Откуда в этом предложении 2 лицо?
Чего? Местоимения первого лица: "я" и "мы".
Второго лица: "ты" и "вы".
Скопировать
First person pronouns, 'I', 'me', 'we' and 'us'.
Second person pronouns, 'you', 'your', 'yours'.
So for the current situation, you shouldn't use second person pronoun.
Чего? Местоимения первого лица: "я" и "мы".
Второго лица: "ты" и "вы".
В этом предложении нельзя использовать местоимение 2-го лица.
Скопировать
No, I'm just...
Tired of using pronouns.
Hey, Finch, our ecstasy cook just woke up.
Нет, я просто ...
запутался в местоимениях.
Финч, наш повар экстази только что очнулся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pronouns (проунаунз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pronouns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проунаунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
