Перевод "Keates" на русский
Произношение Keates (китс) :
kˈiːts
китс транскрипция – 18 результатов перевода
Let's go.
That's a good look on you, Keates.
Sorry for your loss.
Пошли.
Хорошо выглядишь, Китс.
Сожалею о вашей потере.
Скопировать
What's with the dummies?
Oh, it's Tony and Special Agent Keates.
I was setting the scene for Abby.
А что с манекенами?
О, это Тони и специальный агент Kитс.
Я воссоздала эту сцену для Эбби.
Скопировать
Good luck with the case.
Agent Keates?
I was just wondering-- for no particular reason-- what are your thoughts on classic movie marathons and home-cooked Italian meals?
Удачи вам в этом деле.
Э-э ... агент Kитс?
Мне просто интересно... ничего личного... что вы думаете по поводу классического кино и приготовления в домашних условиях итальянских блюд?
Скопировать
Close range, single round, at her residence.
What does that tell you, Special Agent Keates?
It means it wasn't done by an extremist group.
Близкое расстояние, один выстрел, в своем доме.
О чем этого говорит, специальный агент Китс?
О том, что это была не экстремистская группировка.
Скопировать
She's ATF now.
Special Agent Zoe Keates.
You want to get that gun out of my face and come over here and give me a hug?
Сейчас в Управлении по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и вооружений.
Специальный агент Зои Китс.
Не хочешь убрать пистолет от моего лица, подойти и обняться?
Скопировать
Aren't we all?
Well, I'll tell you what, Keates.
You and I have some catching up to do.
Как и все мы?
Вот что я скажу тебе, Китс.
У нас с тобой есть шанс кое-что наверстать.
Скопировать
But my director assigned me to help you find out.
Thank you, Agent Keates.
Gibbs, you got a moment?
Но мой директор назначил меня помочь вам выяснить.
Спасибо, агент Китс.
Гиббс, есть минутка?
Скопировать
He had no access to sensitive or classified information.
Agent Keates has been tasked to help us track the murder weapon from Mexico to DC.
I'd like to volunteer to work with Agent Keates.
У него не было доступа к секретной информации.
Агенту Китс дали задание помочь нам отследить путь к орудию убийства из Мексики в Вашингтон.
Я бы хотел вызваться работать с агентом Китс.
Скопировать
Agent Keates has been tasked to help us track the murder weapon from Mexico to DC.
I'd like to volunteer to work with Agent Keates.
I think we have a shorthand that might expedite the investigation.
Агенту Китс дали задание помочь нам отследить путь к орудию убийства из Мексики в Вашингтон.
Я бы хотел вызваться работать с агентом Китс.
Я думаю, мы с ней поладим, что может ускорить расследование.
Скопировать
McGee, ATF agent on the left-- he look familiar?
It's Agent Caffey, Zoe Keates' friend.
Caffey had a history with the shooter, and he doesn't mention it.
МакГи, агент АТФ слева - не выглядит знакомым?
Это агент Каффи, друг Зои Китс.
У Каффи есть общее прошлое со стрелявшим, и он не упомянул об этом.
Скопировать
I don't know what I was thinking.
I never should've suggested working with Keates.
That was not a good idea.
- Я не знаю, о чем я думал.
Я никогда не должен был предлагать работать с Китс.
Это было плохой идеей.
Скопировать
Ah. Send her in.
Agent Keates.
I connected with my informant.
Отправь ее сюда.
Агент Китс.
Я связалась со своим информатором.
Скопировать
You got plans?
Zoe Keates is teaching me how to make bread.
Is that some kind of... euphemism?
У тебя определенные планы?
Сегодня вечером Зоя Китс учит меня, как делать хлеб.
Это некая разновидость... эвфемизма?
Скопировать
ATF?
You ever work with Zoe Keates?
Yeah.
АТФ?
Работала с Зоуи Китс?
Да.
Скопировать
ATF?
You ever work with Zoe Keates?
Yeah.
АТФ?
Работала с Зоуи Китс?
Да.
Скопировать
Oh, no, no, no.
See, you and Zoe Keates do not do "adult."
You both have tact issues-- you verbally, her physically.
Нет, нет, нет.
Вы с Зоуи не поступаете "как взрослые".
У вас обоих проблемы с тактом: у тебя вербальные, у неё физические.
Скопировать
Oh, no, no, no.
See, you and Zoe Keates do not do "adult."
You both have tact issues-- you verbally, her physically.
Нет, нет, нет.
Ты и Зоуи Китс не можете "по-взрослому".
У вас обоих проблемы с тактичностью... у тебя вербальные, у неё - физические.
Скопировать
Spider?
Keates?
You know her? Um...
Паук?
Китс?
Ты знаешь её?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Keates (китс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Keates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение