Перевод "бах" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бах

бах – 30 результатов перевода

в течении 2х часов, пока они чинили пистолет.
И в итоге - бах!
- и он умер.
He waited two long hours, until the gun was repaired.
And then - Bang!
- he was dead.
Скопировать
Может - Стравинский?
Иоганн Себастьян Бах?
Или может быть Богуславский?
Would you like Stravinsky?
Johann Sebastian Bach?
Or maybe Boguslawski?
Скопировать
Это просто. Я часто думаю об этом дне.
Бах-бах!
Мое решение зовут Жильберта.
My way out is called "Gilberte." You can't believe that I'm in love, can you?
Go to my bedroom, you'll find a tape recorder by the bed.
- I see it. - Good.
Скопировать
Иду я по дороге, навстречу разбойник.
Я выкатываю свою пушечку, прямой наводкой бах!
Разбойник вдребезги.
I was marching along, when suddenly I saw a bandit.
I quickly rolled out my cannon, pointed the barrel straight ahead, and bang!
I blew him to smithereens.
Скопировать
Готово.
Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах!
После активации остановить нельзя.
It's armed now.
Press this one, 30 seconds later, poof!
Once it's activated, there's no way to stop it.
Скопировать
Так?
Он удерживал её рукой стоя, затем взял и - бах!
Потом другой рукой стянул её лифчик. А грудь у неё большая, как луна. - Вот это трофей!
Breathing hard, shaking crazily, right?
He had her immobilized, then he took her, and zum!
And then with the other hand he pulled the bra... she had a breast as big as the moon.
Скопировать
- И дом небось большой? Да.
Бах!
Сразил наповал!
Got a big house?
Yes, and we have twenty rooms.
Asshole!
Скопировать
Откройся, откройся, Сезам!
Бах! Откройся, откройся, Сезам!
Откройся, откройся, Сезам!
- You show him. - Open, open sesame.
Open, open sesame.
Open, open sesame. Open, open sesame.
Скопировать
Откройся, откройся, Сезам!
Бах! Откройся, откройся, Сезам!
Ладно, Рома, кончайте!
Open, open sesame.
Open, open sesame.
Come on, Roma, enough.
Скопировать
Один приятный взгляд, а там...
Бах!
Идём, Агостино.
Of course we would. A nice look around and then...
Go on, Roma, bang!
Come on, Agostino.
Скопировать
В стельку!
Бум-бах, прямо к почтальону.
Этот тоже теперь не скоро вернётся!
The skunk!
Boom, just like the mailman.
He won't be back any time soon.
Скопировать
Блестящая идея.
Высокое напряжение направленное в телевизор, она включает его, бах!
Это было очень умно.
A brilliant idea.
High-voltage electricity in a TV set, she turns on the set, boom!
It was very clever.
Скопировать
- Магазин игрушек.
Он собирается купить пистолет с пистонами и бах, бах!
Напугать ее до смерти.
- A toy shop.
He's gonna buy a cap pistol and bang, bang.
Scare her to death.
Скопировать
Сначала я сделал БИНГ!
A потом - БАХ!
И было вот это... БОНГ!
First I did BING!
And then BANG!
and it was...
Скопировать
- Да!
- Бах!
- А стрелять меня научат?
- Yes!
- Zat!
- Will they really teach me to shoot?
Скопировать
Мать пришла и стучала в дверь...
бах-бах-бах откройте, или я выломаю дверь!
Ш-ш... мы залезли в ванну.
The mother came and pounded on the door...
"0pen up, or I'll break down the door!"
We hid in the tub.
Скопировать
Я был напуган до смерти.
Мать всё стучала... бах-бах-бах... я выломаю дверь...!
Мы пробыли там долгое время.
I was scared to death.
The mother kept pounding on the door.
We stayed in there f or quite a while.
Скопировать
Проклятье!"
Бах!
И Дуче мертв.
Ah, la maledizion!
Bang!
And the Duce is nice and dead!
Скопировать
А я предпочитаю каштаны.
Бах.
Там играл для нас лучший в мире оркестр.
Why do they say, "golden autumn?" It"s red.
Old-German tree. I prefer chestnuts, then.
Bach.
Скопировать
Расскажите нам о ваших впечатлениях, мистер Льюис.
Когда в детстве вы играли в ковбоев и индейцев, вы говорили "бах, бах!"
Мир Дикого Запада - то же самое, только...
Tell us how you liked it, Mr. Lewis.
When you played cowboys and Indians as a kid, you'd point go "bang, bang" and the other kid would lie down and play dead.
Well, Westworld is the same thing, only...
Скопировать
Это не машина, а тело.
Ты не можешь просто нажать кнопку, и - бах! - земля сдвинулась.
- Она очень даже хорошо для меня сдвинулась.
This is a body not a machine.
You don't just press a button and "Pow! " the earth moves.
- It moved pretty good for me.
Скопировать
Мы могли бы просто дать им реальное дело...
-Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
- Разве это не слишком личное?
We could just give them the real deal...
- Kiss, kiss, wham, bang!
- Isn't that a little too personal?
Скопировать
Я поднимаю пистолет.
Бах.
Тогда зачем тебе её душить, если ты мог её просто застрелить?
I draw my gun.
Boom.
Then why strangle her when you could just shoot her?
Скопировать
А мы знаем, что может случиться за несколько секунд.
Бум, бах, трах.
Поэтому Маркус полетит с вами.
We know what can happen in a few seconds.
Boom, crash, burn.
Exactly, so Marcus will go with you.
Скопировать
И в этот момент она превзойдет себя.
Она станет чем-то иным, чем-то еще более великим, еще одним большим бах-бах!
Только в этот раз сознательно направленным потому что в этот раз вселенная точно будет знать, что делает.
And at that moment, it will transcend itself.
It will become something else, something even greater, another big bang!
Only this time, consciously directed because this time the universe will know exactly what it's doing.
Скопировать
ажосиыхгйа пкгяыс, лекетгса йи елаха о, ти лпояоуса циа то моло.
дгкадг, емиыса бахиа леса лоу оти глоум цеммглемос ци ауто.
- ои цомеис сас то непеяасам;
I immersed myself fully, I studied the minutiae, I learned everything I could about the law.
I mean, I felt deeply inside that it was what I was born to do.
- And did your parents get over it?
Скопировать
- Мы закрыты.
- Бах был первым хакером.
Клавесин был его компьютером.
We're closed.
Bach was a hacker of music.
Instruments were his computers
Скопировать
А оно отскакивает рикошетом и обрывается. Прерывается, на середине.
Бах, тебя нет.
Кома, смерть
Then it just ricochets off... and cuts off... mid something, mid realization.
Oh, I under... blam!
Gone.
Скопировать
Дринь-Дринь, Дринь-Дринь.
Баа-бах!
Полегче, девочка.
Click-click.
Boom!
Easy there, girl.
Скопировать
Нет, между нами не было секса или какой-то особой связи.
Нет, я люблю трах-бах спасибо, до свидания.
Только бы...
You know, between us there was not any sex, or particular sort of involvement.
I am more for, you know, a quick bang... thank you very much, have a nice day.
I can't...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бах?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение