Перевод "проститутка" на английский

Русский
English
0 / 30
проституткаstreet-walker prostitute
Произношение проститутка

проститутка – 30 результатов перевода

Не знаю, подействует ли.
Так вот почему ты спрашивала советы по макияжу у проститутки из карцера?
Я просто хотела узнать, как она сделала такие "смоки айс".
i don't know how this works.
hey, is this why you were getting makeup tips from the prostitute in the holding cell?
i just wanted to know how she got such smoky eyes.
Скопировать
Ты чего?
Моя мать была проституткой.
Ее убили.
Where you off to?
My mother was a prostitute.
She was murdered.
Скопировать
Проститутка!
Я просто кричу "проститутка", как обычно это делаю.
Время пришло.
Prostitute!
I'm just shouting prostitute like I usually do.
Must be due.
Скопировать
Возможно, он встретил ее в Тампе, забрал оттуда, занялся ее внешностью.
То есть, для уличной проститутки, это могло выглядеть как самая классная работа в мире, и все, что от
Да, как Джимми Стюарт в "Головокружении".
Maybe he found her down in Tampa, shipped her up here, set her up in style.
I mean, to a streetwalker, that would seem like the greatest gig ever, and all she'd have to do is let him remake her into Lanie.
Yeah, like Jimmy Stewart in "Vertigo."
Скопировать
Вот почему он не любит коробки шоколада, он хочет знать, что получит.
Послушайте, я понимаю, что 99,9% людей, звонящих в службу эскорта, на самом деле хотят проститутку.
И те, кто утверждает, что им просто нужен эскорт, тоже хотят секса.
That's why he hates boxes of chocolate, because he wants to know what he's gonna get.
Okay, look. I know that 99.9% of the people who call for an escort really just want a prostitute.
And of those people who insist that they just want an escort, I know that they kinda want sex.
Скопировать
Глория!
Итак, если я правильно понимаю, ты не столько злишься из-за проститутки на кухне, сколько из-за того,
Нет, я злюсь из-за проститутки на кухне.
Gloria!
So, if I'm hearing you right, you're not so much mad about the prostitute in the kitchen as you are about my lying to you.
No, I'm mad about the prostitute in the kitchen.
Скопировать
Я попросила её принести несколько крестиков, чтобы Джун было что надеть на встречу с твоей мамой. Что?
Софи знает, что я нанял проститутку быть моей девушкой?
Нет, я ей ничего не сказала.
I asked her to bring down some crosses for June to wear when she meets your mom.
What? Sophie knows I hired a prostitute to be my girlfriend?
No, I didn't tell her anything.
Скопировать
Почувствуй себя "Красоткой"!
"Красотка" - это фильм о проститутке.
Покажись сзади.
This is your Pretty Woman Moment!
Pretty Woman is about a hooker.
Lemme see the back?
Скопировать
Ему было лет 30, кажется. Он был приходским священником в Стиффки, но пытался помочь проститутками, как бы это сказать, наложением рук.
Это то, что действительно нужно проституткам.
Еще немного поработать, но уже под хорошей рукой.
He was in the '30s, I think, he was a vicar of Stiffkey, but he used to try and reform prostitutes in what we'd say is in a very hands-on ministry kind of way.
LAUGHTER That's what a prostitute needs really.
Just a bit more prostituting, but with a goodly hand.
Скопировать
Займитесь нормальными вещами!
Раз Мона - проститутка, значит, она второсортный гражданин, которого не нужно искать?
Если она действительно пропала?
- You can do something normal, no?
- If Mona is a prostitute, does that make her a second-class citizen who can disappear without anyone caring?
If she really has disappeared?
Скопировать
Ты мне угрожал.
А я скажу, что ты лгунья и проститутка.
Узнав, кем ты работаешь, кому она поверит?
- and how you threatened me.
- And I'll say you're a liar. A lying slut.
And when she finds out what you really do, who will she believe?
Скопировать
Это моя история. я не уступала девочкам ... одетым в бредновые вещи дизайнеров с Мён-дона. даже в тот момент я окунула их в воду с дерьмом ... и глазом не моргнула.
проституткой и ... или что-то в этом роде. работающим под прикрытием.
Шпионка?
Even though I wore old and tattered clothes, I wasn't inferior to girls... who wore Myeong-dong's most famous designer clothes. The night before the final competition, when the other girls dumped my entire garment bag into the toilet, even at that moment, I splashed those girls with crap-filled toilet water, and...
Do you think that was all? Even after becoming Miss Korea, people portrayed my mom, who owned a bar, as a prostitute, and... they argued that I didn't meet the qualifications because I was biracial or something. Even though I didn't even know if my father was dead or alive after he was dragged away to North Korea during the civil war, they spread rumors that I was a spy who was acting as a high school student.
A spy?
Скопировать
- О, потому что не хочешь рассказывать Кристен о подпольном борделе, который ты часто посещал?
Мне жаль, что приходится говорить тебе это, но Майкл был с проституткой прямо перед тем, как заехать
Ты с ума сошел?
I'd rather not talk about her. Oh, because you don't want to tell Kristen about the illegal brothel that you've been frequenting?
I'm sorry to be the one to tell you this, but Michael was with a prostitute right before he picked you up for your date tonight.
Ryan, what the hell are you talking about?
Скопировать
это правда
Проститутка была пациенткой
Пациенткой?
No, it's... it's true.
But-but it's not what you think.
The prostitute was a patient.
Скопировать
Должно быть, она шла в ту сторону, и ее подобрали.
Сначала судья, потом проститутка, а теперь иммигранты.
- Что-то не сходиться.
She probably walked to that road, uh, got picked up.
First a judge, then a prostitute, and now these poor bastards.
- It doesn't track.
Скопировать
Платить за показ ее обнаженного тела?
По ее мнению, только проститутки и порноактеры делают это.
- Она вернула деньги обратно.
Getting paid to show her naked body?
To her mind, only hookers and porn actors do that.
- She gave the money back.
Скопировать
- Подожди.
Хлоя, ты не проститутка, ясно?
Ты хорошая девушка, хорошо?
- Wait.
Chloe, you're not a hooker, all right?
You're a nice girl, okay?
Скопировать
Нелегалы отравлены.
Судья и проститутка разрезаны пополам.
Непоследовательно.
Illegals poisoned.
A judge and a prostitute bisected.
It's all over the place.
Скопировать
Когда у Республиканцев неприятности..
Тогда я не знал, что наряжать корову как проститутку у Капитолия - это преступление.
..нужно просто нажать на кнопку.
Now, when a Republican is in trouble...
At the time, I didn't know it was illegal to sex up a cow on the Capitol steps.
...we simply do this.
Скопировать
Пока что да.
Как тебе удалось выжить, пока ты была проституткой?
Повезло.
Maybe for the time being.
How did you survive the life of a prostitute?
[Sighs] I was lucky.
Скопировать
- Нет.
- Проститутками?
- Холодно.
- No.
- Hookers?
- Getting colder.
Скопировать
Нет.
А я не помню, чтобы ты упоминала, что была проституткой.
Прости, это было грубо.
No.
I don't seem to remember you saying anything about being a hooker.
I'm sorry, that was awful.
Скопировать
Кто это у нас?
Подруга оказалась проституткой.
Ах, Зеки, снова в строю?
Who's there?
The friend is a whore.
Hey, Zeki, you back? Could we come in?
Скопировать
Может, потому что она была стриптизёршей...
И проституткой.
Знаешь, многие смотрят на проституток свысока.
Maybe because she was a stripper...
And a hooker.
You know, lots of people look down on prostitutes.
Скопировать
Роберт не виновен.
Он не вызывал проститутку.
Это я.
Robert's innocent.
He didn't hire the prostitute.
I did.
Скопировать
Я никуда не уйду.
Шафер моего клиента вызывал проститутку, и он полон желания признаться в этом.
Я даже в тюрьму пойду.
I'm not going anywhere.
My client's best man hired the prostitute, and he is willing to plead guilty.
I'll even go to jail.
Скопировать
Мне не следовало приходить.
Это так, Брэнди из Литвы работающая проституткой с истёкшей студенческой визой.
Так что не надо.
I don't have to talk to you.
That's right, Brandy from Lithuania working as a hooker on an expired student visa.
You don't.
Скопировать
Нет мобильного, бумажника, паспорта.
Может, проститутка обобрала клиента, сэр.
Консьерж сказал, что этот отель не из таких.
No cellphone, wallet, or passport.
Could have been a hooker rolling her John, sir.
Concierge says it's not that kind of hotel.
Скопировать
- Да?
ТЫ похож на проститутку.
- На симпатичную проститутку или так себе?
Is it?
You look like a prostitute.
A good-looking prostitute or a bad-looking...?
Скопировать
Ты получаешь то, за что платишь.
Они проститутки?
Думаю, они предпочитают термин "эскорт".
You get what you pay for.
They're prostitutes?
Think they prefer the term "escorts. "
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов проститутка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы проститутка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение