Перевод "Bell's palsy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bell's palsy (бэлз ползи) :
bˈɛlz pˈɔːlzi

бэлз ползи транскрипция – 8 результатов перевода

-Oh, you're dead.
Bell's Palsy.
The entire side of-- Of my face was paralyzed.
– О, ты труп.
Бэллс Полси.
Половина моего лица была парализована.
Скопировать
-It's interesting because I called the hospital and they said you were released on Monday.
Yes, that's true but then, see, I was taken to the Bell's Palsy Center.
In- - In Rockville.
– Интересно я звонил в больницу... И они сказали, что вы были выписаны в Понедельник.
Да, правда но затем меня перевели в Бэллс Полси Центр.
В..в Роквиле.
Скопировать
Well, guess what.
I have bell's palsy.
- Sorry.
Знаешь, что?
У меня паралич Белла.
— Ой, извини.
Скопировать
When people give themselves away, it's by little things.
She's recovering from Bell's palsy.
And the cashier at the coffee place... She doesn't want anyone to know, but she's dying of ALS.
Когда людей что-то выдаёт, это всегда что-то незначительное.
Женщина, вон там, её не воротит от собственного кофе.
Кассирша в кафе — она не хочет что бы кто-то знал, но она умирает от болезни Шарко.
Скопировать
Anyway, I'm on my own now... and I need to make manager by the end of the year... so that I can maintain my lifestyle...
Terri, that guy who gave me Bell's Palsy is back again today.
So?
В любом случае, сейчас я сама по себе. И мне нужно стать менеджером до конца этого года, Чтобы мне не пришлось менять образ жизни.
Терри, тот парень, что наградил меня параличом лицевого нерва, сегодня снова вернулся.
Так..
Скопировать
Alan rolled over in bed and he looked at me and he said, "I can't feel my face. "
It took three doctors before we knew it was Bell's Palsy.
They say a brush of wind can do it.
Алан перевернулся в постели, посмотрел на меня и сказал: "Я не чувствую свое лицо".
Потребовались три врача, прежде чем мы выяснили что это паралич Белла.
Они говорят что это может быть вызванно даже порывом ветра.
Скопировать
No one can do an anti-freeze marinade like you can, Murdock.
But I got a little Bell's palsy last time I ate that.
It's only partial paralysis.
Мердок, лучше тебя маринад из антифриза никто не делает.
Но последний раз у меня от него лицевые нервы свело.
Это же только частичный паралич.
Скопировать
I also know that it gets metabolized into cyanide, which can be extremely toxic.
We're talking acidosis, ischemia injury, Bell's palsy, Erb's palsy, basically any kind of palsy.
This is not a discussion.
А также знаю, что он превращается в цианид, который очень токсичен.
Возможен ацидоз, малокровье, паралич Бэлла, паралич Эрба, и другие типа параличей.
Это не обсуждается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bell's palsy (бэлз ползи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bell's palsy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлз ползи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение