Перевод "бубенчик" на английский

Русский
English
0 / 30
бубенчикcymbal bell
Произношение бубенчик

бубенчик – 30 результатов перевода

Почему ты считаешь, что плохо с ней обращаешься?
Я пошила ей клоунские брюки с бубенчиками...
Боже, это так странно.
What makes you think you treat her like shit?
I made her these pants, harlequin pants with bells on them.
My God, they're so queer.
Скопировать
Может, я и дурак, но только начинающий, а вот вы - профессионал.
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
I'm only a little fool. I'm an amateur at it. You're a professional.
You've been shaking your cap and bells all over town.
Paine, get me the Harry Lime file, and get Mr Martins a large whisky.
Скопировать
- О подарках на Рождество?
- О бубенчиках? О снеге?
Да.
- Like toys at Christmas?
- Sleigh bells, snow?
Yep!
Скопировать
- Можно? Нет!
Звенят бубенчики
Вы слышите
No!
Sleighbells ring
Are you listening
Скопировать
- Несомненно.
Сиди смирно, придурок, а то бубенчики зазвенят.
Хочу предложить вам сделку:
- Yes, of course.
Don't worry, asshole, we won't damage your small plums.
I'll make an offer.
Скопировать
Что-ж, думаю, Эми и Фрай гармонируют как лайм и кокос.
- Я слышу свадебные бубенчики?
- Что?
They go together like a lime and a coconut.
- Do I hear wedding bells?
- What?
Скопировать
Я бумажник дома оставил.
Ох, мои бубенчики.
Ой, как же больно!
I left home without my wallet.
Ow, my nuts.
Ow! It hurts so bad!
Скопировать
Приколи бубенчик!
Приколи бубенчик!
-О, привет.
Pin the dong!
Pin the dong!
- Oh. Hello.
Скопировать
Как насчет "чёрта с два"?
Если я захочу посмотреть на бубенчики, я уж точно не буду это делать с тобой.
Всем весело?
How about hell no?
If I want to look at some dingle-dangle, I sure as hell ain't gonna do it with you.
Everybody having a good time?
Скопировать
Я прям как Кантмис.
Проебал бубенчики.
Да!
I'm just like Kantmiss.
Mis cojones.
Yes!
Скопировать
Он стоит 80 баксов, и носить его неудобно, понятно?
Ты когда-нибудь пытался свои бубенчики сдвинуть так, чтобы все парни на них смотрели?
Я привел этого парня на презентацию, чтобы он познакомился с отчаявшейся женщиной, а не с тобой.
It's an $80 bra, and it hurts to wear it, okay?
You ever try and squash your nuts together so a bunch of guys can stare at 'em?
I brought that kid to your mixer so he could meet a desperate woman, not you.
Скопировать
О, Боже, а теперь я должен разобраться, что делать со всей этой хренью.
Ну, до того как мы это сделаем... будет нормально, если я отгрызу "бубенчики" твоего брата?
Как насчет того, чтобы мы отгрызли их вместе?
Oh, man, now I gotta figure out what to do with all this stuff.
Well, before we do that... um, would it be all right if I nibbled on your brother's Ding Dong?
How about we nibble on my brother's Ding Dong together?
Скопировать
Полностью с твоей любимой игрой,
Приколи Шиврангу бубенчик!
Женщины:
Complete with your favorite game,
Pin the Dong on the Shivrang!
WOMEN:
Скопировать
Женщины:
Приколи бубенчик!
Приколи бубенчик!
WOMEN:
Pin the dong!
Pin the dong!
Скопировать
Все (тихо):
Приколи бубенчик
- Приколи.
BOTH (quietly):
Pin the dong.
- Pin it.
Скопировать
Что не так с моими яйцами?
Я потеряю свои бубенчики?
О, мой Бог!
I can't do this.
What's wrong with my balls?
Am I gonna lose my balls?
Скопировать
Хотел уточнить, это был бейсбольный мяч, верно?
Да, и такое ощущение, что мои бубенчики пылают в огне в миллион градусов сейчас
Прости. Что это вообще был за удар, Грег?
God damn direct hit.
And just to be clear, it was a softball, correct? Yeah, and my nuts feel like they're about a million degrees right now.
I'm sorry.
Скопировать
- Шесть пьяных женщин пытались стащить с тебя брюки. Да ты просто жертва изнасилования.
- Они потрогали мои бубенчики!
- Значит, это им нужен ёбаный психолог.
Six pissed women tried to pull your trousers down.
They touched my balls!
They should get the fucking counselling, then.
Скопировать
Знаешь, кого ты мне напоминаешь?
Того парня с шапкой и бубенчиками - И маленькими... - Придворного шута.
Где так легко смеяться надо всем на расстоянии в стране умных умников.
Treasure just to look upon it
All the riches in the night
You say you'll give me
Скопировать
Все хорошо. Кошмар просто.
Вы что, не могли бубенчик повесить?
Да мы узнали, что мсье Сиссе в отеле отдыхает, вот и побоялись его будить.
- No, I'm fine.
Can't you ring your bell?
They said Mr. Cisse was asleep. We didn't want to wake him.
Скопировать
В этом спорте недопустим непрофессионализм.
Возьмем, к примеру, рыбалку на бубенчик.
Способ такой для речной рыбалки.
Quite right!
There's no room for amateurism in fishing.
Take float fishing, for example, for stillwater tench.
Скопировать
Способ такой для речной рыбалки.
Следишь за бубенчиком - и вдруг ди-линь, ди-линь. И паф.
Это еще что такое? - Порядок?
Take float fishing, for example, for stillwater tench.
You can lie in wait for hours like a vulture, watching the float, then...
What is it now?
Скопировать
- Спасибо, что не попал в нашу ловушку и не сказал "яйца".
Да, это похоже на пару прекрасных человеческих бубенчиков, но это не они.
Он предположил, что это была бедренная кость Римского слона или человеческой расы гигантов.
"Bollocks!
but it isn't. but it's huge.
He assumed it was the thigh bone of a Roman elephant or giant humans.
Скопировать
Свисток это большие сиськи.
А бубенчики... для ебущихся в жопу домохозяек,
- и это твой контингент.
The whistle is for all the big titty stuff.
And the bells... are for the ass-fucking housewives,
- which is what you want.
Скопировать
Нет, это глупо.
Для больших сисек должны быть бубенчики,
- потому что сиськи на них похожи.
No, that's stupid.
The bells should be for the big titty stuff
- because tits are like bells.
Скопировать
Сиськи должны быть для бубенчиков.
Бубенчики должны быть для сисек.
А ебущиеся в жопу домохозяйки должны быть свистком?
The tits should be for the bells.
The bells should be for the tits.
And the ass-fuckin' housewives should be whistles?
Скопировать
Блядь, просто поменять.
Сиськи должны быть для бубенчиков.
Бубенчики должны быть для сисек.
Just fuckin' change it.
The tits should be for the bells.
The bells should be for the tits.
Скопировать
- потому что сиськи на них похожи.
- Сиськи похожи на бубенчики?
С каких пор?
- because tits are like bells.
- Tits are like bells?
Since when?
Скопировать
Идиоты.
Два взрослых человека катаются по полу, и дерутся из-за бубенчиков и свистков как дети.
Пидорас!
Idiots.
Two grown men rolling around on the floor, fighting over bells and whistles like children.
Motherfucker!
Скопировать
Хлестались полотенцами, изображали лошадей.
Играли в гладкие бубенчики, раздвинь ноги и пенис в попу.
Прямо как геи, деда.
We used to give each other wet-willies and funny arms.
We'd play dandy-balls and legs-a-spread and penis-butt.
Sounds kind of gay, Grandpa.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бубенчик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бубенчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение