Перевод "the boom-boom" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the boom-boom (зе бумбум) :
ðə bˈuːmbˈuːm

зе бумбум транскрипция – 19 результатов перевода

Deal, boom. Party, boom.
You are the boom boom Veep.
Well, Catherine didn't appreciate the fiscal party crashers last night.
Соглашение была бумом, вечеринка -бумом.
Вы просто вице-бум.
Что ж, Кэтрин не оценила срыв её вечеринки ради финансов.
Скопировать
We thought instead of telling you, we could... show you!
♪ You put the boom-boom into my heart ♪
♪ You send my soul sky-high when your loving starts ♪
Мы подумали, вместо того, чтобы рассказывать, мы... вам покажем!
*Ты заставил мое сердце колотиться*
*Моя душа улетает в небо от твоей любви*
Скопировать
Up until you were born, I was the family princess.
And then you came in, and you got the boom boom boom and you took my boom boom boom.
So I locked you in a room room room.
До твоего рождения, я была принцессой в семье.
И тогда ты пришла, и ты получила бум бум бум и ты приняла мое бум бум бум.
Так что я закрыла тебя в комнате, комнате, комнате.
Скопировать
♪ We're the muslimeen and we're making terrible scenes ♪
♪ Now you wanna know what the boom-boom means? ♪
♪ It's like Tupac said: "When I die, I ain't dead ♪
(Raps) Мы моджахеды Устраиваем жуткие сцены
Ну, хочешь узнать Как людей подрывать?
Слушая Тупака слов "Когда я умер, то не мертв"
Скопировать
I'm the Mujahideen and I'm making a scene ...
Now you's gonna feel what the boom-boom means ...
It's like Tupac said, "When I die, I'm not dead" ...
(Читает рэп) Я моджахед Несу тут всем свет
И сейчас все узнают Как бомбы взрывают
Слушаясь Тупака слов "Когда я умер, я не мертв"
Скопировать
Vaguely nauseating.
- Where is the boom-boom room?
- It's just down the hall, Richard, to your left.
Что-то тошнотворно милое.
Где сортир?
Налево по коридору, Ричард.
Скопировать
I'm on my way.
Well, the boom boom room is a private club, and we're having trouble with the door guy.
Can you help?
Я уже в пути.
Что ж, boom boom room это частный клуб, и у нас проблемы с вышибалой.
Можешь помочь?
Скопировать
You should be a writer.
Tim Gunn is being honored at "The Observer's" new yorkers of the year party tonight at the boom boom
Why don't you two accompany me?
Тебе надо быть писателем.
Тим Ганн будет награждён на сегодняшней вечеринке "Observer's" в честь нью-йоркца года. сегодня вечером в Бум Бум Бум
Почему вы двое не сопровождаете меня?
Скопировать
People still say "flip side."
So how was the boom-boom last night?
that is so much worse than "flip side."
Люди еще говорят: "До утра"?
И как бум-бум этой ночью?
Звучит еще хуже, чем "До утра".
Скопировать
What about Nicky?
Do you want me to take your only granddaughter to the Boom Boom Room?
I can watch Nicky.
А как же Ники?
Ты хочешь, чтобы я взяла твою единственную внучку на взрослую вечеринку в отель?
Я могу присмотреть за Никки.
Скопировать
So, where are you guys going tonight?
The Boom Boom Room.
You worried?
Ну так куда пойдете этой ночью?
Комната Бум-Бум.
Ты волнуешься?
Скопировать
* Fly to Christ *
Oh, yes, the boom boom chubby choom choom school.
They're all protesting outside, saying our system isn't fair to the 99% of them.
ЂЋети к небесамї
—эр, вы помните тех детей из начальной школы —уас ѕарка?
Ўкола маленьких др€блых толстожопиков. ќни протестуют на улице. ќни говор€т, что наша система несправедлива по отношению к 99% учеников.
Скопировать
And learn to dance from Glee's choreographer Zach woodlee...
I want the boom, boom, boom, and I need it to be severe.
All in preparation for their big group number...
И будут учиться танцевать с хореографом Glee Зак Вудли
Я хочу что-то вроде бум, бум, бум, и чтобы это было мощно.
Они подготовят большой групповой номер...
Скопировать
Yo, I'm Kermit Ruffins and the barbecue swingers.
We gonna start our next set soon as I get back down there by the boom boom room.
- Y'all ready? - ( Cheering )
Привет, Кермит Раффинз и "Барбекю Свингерз".
Мы готовы начать новое отделение, как только я вернусь в "Бум бум рум".
Все готовы?
Скопировать
Excuse me?
The head, the crapper, the boom-boom room.
Oh, yeah, no, it's up the stairs there, down the hall and make a left.
Простите?
Сортир, сральник, толчок.
Ах, да, вверх по лестнице, вниз по коридору и налево.
Скопировать
Doug Judy is a free man.
Jake, Amy, welcome to my cabin, AKA the Boom-Boom Stateroom.
This is a royale level suite.
Даг Джуди - свободный человек.
Джейк, Эми, добро пожаловать в мою каюту, известную как Траходром.
Это каюта класса люкс.
Скопировать
Lay 'em down, ladies.
I got my real education backstage at the Boom-Boom Room.
I guess all that's missing from this story is the girl, the damsel in distress, and the villain, but we'll get to that.
Показывайте, дамы.
Настоящее образование я получил за кулисами, в комнате Бум-Бум.
В этой истории нет лишь сказочной девицы в беде и злодея, но мы дойдем и до этого.
Скопировать
How come you guys dress like you're in a theme-park stunt show, but these guys wear khakis and hockey jerseys?
After the boom-boom, some adapted to the new truth, and some chose to huddle near the boomy holes, clinging
The raidy-rays rotted them away, leaving only their love for the vert-vert-isements on billyboards.
Почему вы одеты, будто посетители тематического парка, а на этих ребятах хАки и хоккейные куртки?
После бум-бум кто-то адаптировался к новой истине, а кто-то решил прятаться возле воронок, цепляясь за ложь прежних времён.
Они гнили в лучах излучения, но обрели любовь к нарядным нарядам.
Скопировать
Go ahead, mama. Hi.
Didn't she commit suicide in the "Boom Boom" video?
Yo, get out there, Cho!
- Привет.
Меня зовут Лия.
- Иди туда, Чо. - И я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the boom-boom (зе бумбум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the boom-boom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бумбум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение