Перевод "the circling--" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the circling-- (зе сорклин) :
ðə sˈɜːklɪŋ

зе сорклин транскрипция – 6 результатов перевода

(wireless) "Right across the city, German raiders are leaving blazing buildings."
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers."
"In the shelters, men, women and children listen to the muffled sounds... ..of bombs and anti-aircraft fire."
(радио) "Прямо через город, немецкие налетчики оставили за собой горящие здания."
"И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
"В бомбоубежищах мужчины, женщины и дети слышат приглушенные звуки ..взрывов и противовоздушного огня."
Скопировать
It's like all the adults suddenly lose their minds.
With all the yelling and the snorting and the circling--
Don't forget the headbutting.
Кажется, что все сошли с ума.
Они кричат, фыркают, ходят кругами...
И бьются головами.
Скопировать
The hip replacement?
The hip replacement will stop the circling, obviously, and so that's what I would recommend.
And uh how much does the hip replacement cost, for my dog?
Замена бедра?
После замены он перестанет ходить кругами, поэтому я её настоятельно рекомендую.
А... Сколько будет стоить замена бедра для моего пса?
Скопировать
The mysterious island. Chapter I
Passengers are gonna be taken into the circling movement of a column of air.
Sean, we're about to fly into category 5 hurricane.
"Таинственный остров", глава первая.
"Пассажи ров закрутило в столб воздуха...
Шон, нас закрутит в ураган 5 степени!
Скопировать
"They bear him away. "They roll him and swing him. "Turn him.
"His beautiful body is borne in the circling eddies.
"He is continually beaten on rocks.
Он бурно и долго борется, он держится до последнего, до последнего.
Воронки заливает кровью, волны относят его, качают, переворачивают.
Его прекрасное тело кружит, несет и швыряет на скалы,
Скопировать
It took millions of years for people to look up to the stars, and not feel terrified.
The changing of the seasons, the waxing and waning of the moon, the circling of the constellations.
All these regular patterns made people feel at home within the cosmos.
Потребовались миллионы лет, Чтобы люди, смотря на звёзды, Не испытавали страх.
Смена времён года, Рост и убывание луны, Цикл созвездий.
Все эти закономерности заставляют людей Чувствовать себя как дома в космосе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the circling-- (зе сорклин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the circling-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе сорклин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение