Перевод "Life Is Beautiful" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Life Is Beautiful (лайф из бьютифол) :
lˈaɪf ɪz bjˈuːtifəl

лайф из бьютифол транскрипция – 30 результатов перевода

And now it's mine.
Life is beautiful because it's full of surprises.
The last man goes first.
Теперь я тут стою.
Жизнь сложная штука, полная сюрпризов.
-Что этот гринго о себе возомнил!
Скопировать
Forget it!
In here life is beautiful.
The girls are beautiful.
Забудьте.
Здесь... жизнь прекрасна.
Девушки прекрасны.
Скопировать
- Just about right.
Life is beautiful!
What do I need gloves for?
- Все нормально!
Жизнь прекрасна!
Зачем мне нужны перчатки?
Скопировать
and for Mao's red star, O.K.?
Life is beautiful.
You were touching me in the night and petting me again.
и за звездочку Мао, ладно?
Жизнь прекрасна.
ВЫ меня СНОВЭ трогали НОЧЬЮ. СНОВЭ ВЫ меня гладили.
Скопировать
Birdies...
Life is beautiful!
Do you see him?
Птички...
Жизнь прекрасна!
Посмотрите на него.
Скопировать
We'll name it "Antelope's Daughter".
Life is beautiful, in spite of its drawbacks!
Where is Panikovsky?
Назовем ее"Дочь Антилопы".
Жизнь прекрасна, не взирая на недочеты!
Где Паниковский?
Скопировать
I'll take to the sea, Dad
life is beautiful when you breathe right, baby
Now you go home with us, Dad
Я отвезу тебя к морю, папа.
Жизнь прекрасна, когда легко дышится.
А сейчас пойдём домой.
Скопировать
He's probably on the moon, driving a golden Cadillac.
Life is beautiful.
Grace? - Yeah.
Думаю, сейчас он на Луне ездит на золотом кадиллаке.
Жизнь прекрасна.
Грейс?
Скопировать
I hate this film!
Life is beautiful.
I think what you did is beautiful.
Проклятьiй фильм.
Жизнь прекрасна.
Прекрасно то, что тьi сделала.
Скопировать
- Nonsense.
Life is beautiful.
Go!
Комета прекрасна.
Жизнь прекрасна!
Поехали!
Скопировать
It's the grandmother...
Life is beautiful...
Where is Mosciarella?
Это бабушка...
Жизнь прекрасна...
А где Мошарелла?
Скопировать
Boy, are we gonna have a feast!
Life is beautiful.
Prisoner Escapes HELPED BY JAILER The police are about to arrest the woman who recently escaped prison.
Ух, ты, празднуем!
Жизнь прекрасна. Пойдем.
онаец хг рчпэлш рчпелмши мюдгхпюрекэ - яннаымхй б нпцюмхгюжхх онаецю онкхжхеи назъбкем пнгшяй фемыхмш, яаефюбьеи хг рчпэлш.
Скопировать
- The rascal only wants to live.
- Life is beautiful.
Instead of speaking platitudes, you should be changing the litter.
- Он хочет жить, негодяй.
- Жизнь прекрасна.
- Вместо того чтобы говорить попусту, смените подстилку.
Скопировать
Miguel, fed up?
Cheer up, life is beautiful. The sea is beautiful.
You're ugly, but so what?
Эй, Мигель, чего нос повесил?
Ты посмотри, какое красивое море!
Ты конечно не красавец, но это ничего!
Скопировать
- What?
Life is beautiful.
Isn't it?
- Что?
Жизнь прекрасна.
Не так ли?
Скопировать
Who's that?
- Life is beautiful.
- What?
Кто это?
- Жизнь прекрасна.
- Что?
Скопировать
Life is Beautiful
Life is Beautiful Summer 1994
Miss Lee?
Жизнь Прекрасна!
Жизнь Прекрасна! Лето 1994
Мисс Ли?
Скопировать
Take it back!
Life is Beautiful
Life is Beautiful Summer 1994
Забери ее!
Жизнь Прекрасна!
Жизнь Прекрасна! Лето 1994
Скопировать
You wrote in this diary.
Life is beautiful.
Do you really think so?
Ты написал это в своём дневнике.
Жизнь прекрасна.
Ты действительно думаешь так?
Скопировать
- Oh, yes! Eyes! - No, eggs.
. - Life is beautiful.
Oh! So you found out Kev was straight, then?
яйца.
сказочна.
Так значит Кев оказался гетеросексуалом?
Скопировать
Yes, a few more adjustments and it'll be good...
Life is beautiful!
We can see the whole city.
Так, значит, это сюда, это туда. Хорошо, хорошо.
Жизнь прекрасна!
Перспектива ясна!
Скопировать
Uh, how's it going?
We're stuck in a shit hole motel in the pouring rain, down to our last cheeto, but... other than that, life
Give me that.
Как вы там?
Мы застряли в дерьмовом мотеле, тут льёт как из ведра, у нас остался последний чипс, но в остальном – жизнь прекрасна.
Дай сюда...
Скопировать
Throw away the sadness. Good-bye!
Life is beautiful. Singing-'
Throw away the sadness!
Забудьсвоипечали, До свидания!
Жизньпрекрасна, Пой со мной!
Забудьсвоипечали!
Скопировать
I have gone completely mad.
Life is beautiful!
Look Phila, your mistress has gone mad!
Абсолютно чокнулась
Жизнь прекрасна!
Смотри, Фила, твоя хозяйка свихнулась!
Скопировать
All right.
-Life Is Beautiful.
Charles Oak ...
Окей.
-Жизнь прекрасна.
Любимый...
Скопировать
If you give yourselves up prisoners who are sick, injured or on hunger strike will be transferred to hospital immediately the others will be transferred to F-type jails and you'll get to see your families over the public holiday.
Life is beautiful in spite of everything!
Take a deep breath.
если вы сдадитесь заключенные, которые больны, ранены или участвовали в голодовке будут немедленно переведены в больницу остальные будут переведены в тюрьмы F-типа и вы сможете встречаться со своими семьями по выходным дням.
Жизнь прекрасна несмотря ни на что!
Дыши глубже.
Скопировать
Dad knocks down whiskey and Mom, pills.
Gotta believe life is beautiful.
You don't have to tell them today.
Папа хряпнет стакан виски, а мама - пару таблеток.
И снова поверят, что жизнь прекрасна.
Сегодня уже не надо им говорить.
Скопировать
Marcus Loew, LIKE THIS Carl Laemmle, Carl Laemmle, et cetera.
Life is beautiful, you will see
How in spite of sorrow You will have friends, you will have love
Маркус Лоу, Карл Лемле и т. д. (ВОТ ТАКИЕ)
Жизнь прекрасна!
Ты увидишь, как, вопреки всем невзгодам, у тебя будут друзья, будет любовь.
Скопировать
That every life is important.
That every life is beautiful.
There isn't a single life in this world that can simply be cast away!
Что жизнь очень важна.
Что каждая жизнь - прекрасна.
Ни одну жизнь нельзя вот так взять и отобрать.
Скопировать
You're still there. And life goes on.
And life is beautiful.
Thank you.
Вы еще здесь И жизнь продолжается.
И жизнь прекрасна.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Life Is Beautiful (лайф из бьютифол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Life Is Beautiful для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайф из бьютифол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение