Перевод "okey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение okey (оуки) :
ˈəʊki

оуки транскрипция – 30 результатов перевода

- What's good?
- Akey-okey.
- What's a barroom?
- Фуфло толкать - Хорошо?
- Тики-так.
- Пивная?
Скопировать
Address my remarks?
Okey-dokey.
Why not?
Адресовал свои замечания?
Не вопрос.
Почему бы и нет?
Скопировать
All right.
I mean, akey-okey.
Hey you!
Хорошо!
То есть, тики-так.
Эй ты !
Скопировать
- See you in the restaurant.
- Okey dokey...
We've got tons of pictures.
-Увидимся в ресторане.
-Хорошо.
У нас есть тонны рисунков.
Скопировать
- Step out of the car, sir.
- Okey-doke.
Can I have your license and registration?
- Сэр, выйдите из машины.
- Ладушки.
Могу я посмотреть ваши права?
Скопировать
You may call me Nadine if you like.
Okey-dokey, Nadine.
When we get to Jaffa why don't we just disappear... you and me together?
Можете позвонить мне, Надин, если захотите.
Хорошо, Надин.
Когда прибудем в Яффо, мы могли бы сбежать, Вы и я, вместе.
Скопировать
Let's start wherever you started at.
Okey-dokey.
- Is this your cat?
Давайте начнем, где вы начали.
Прекрасненько.
- Ваш кот?
Скопировать
We clear on that? All right.
Okey-dokey.
Let's get this show on the road ! Cri-Kee, get the bags.
Ну ладно.
Нам пора в путь!
Крики, собери вещи.
Скопировать
-Don't be too long.
-Okey-dokey.
There is not one hair on that head.
- Не задерживайся.
- Оки-доки.
На ее голове ни единого волоска.
Скопировать
You already told me everything.
Okey- dokey.
We had a deal, Newman.
Ты мне уже всё рассказала.
Вот и договорились.
У нас был уговор, Ньюман.
Скопировать
- Shut up, Crilly!
- Okey-dokey.
Bye, Bishop Brennan.
- Заткнись, Крилли!
- Уже.
До свидания, епископ Бреннан.
Скопировать
- We'd better make a move...
- Okey-dokey, Mr Klaus.
Is this a conjuring trick that went wrong?
- Ну, мы пожалуй пойдем...
- Здравствуйте, м-р Клаус.
Неудачный фокус-покус?
Скопировать
OK.
Okey-doke.
Merrin's blood shows traces of silicon, trinium and an element I have never seen.
Хорошо.
Вот и прекрасно.
В крови Меррин есть следы кремния, триниума и элемента, который я никогда не встречала.
Скопировать
- Get out!
- Okey-dokey.
- Come on. Wash up.
- Выметайся!
- Оки-доки.
- Давай, иди мой руки.
Скопировать
2 DOWN FRONT, DAD.
OKEY-DOKE.
HERE YOU GO.
Два сюда, папа
OKEY-DOKE.
Пожалуйста
Скопировать
My powers of debate can rise to meet the Socratic wonder that is the White House press corps.
Okey-dokey.
Good afternoon.
С моими способностями к дебатам я могу справиться со встречей с последователями Сократа в лице пресс службы Белого дома.
Оки-доки.
Добрый день всем.
Скопировать
I'll be back about 3.00...3.30.
(ANSWERPHONE) Okey-cokey, pig in a pokey!
Hello, this is Pauline.
Вернусь в 3.00...3.30.
Здрасте, детки, свинки в клетке!
Привет, это Полин.
Скопировать
I remember that hat.
Well, okey-doke, let's see what we have here.
- please ! Don't touch those, dear.
- Да, я помню эту шляпу.
Ладно, давайте посмотрим, что у нас тут.
Пожалуйста, не трогай это, они очень хрупкие.
Скопировать
You're gonna have to come get it yourself, sweetheart. There's no table service.
Okey-dokie.
Looks like the women's movement is alive and kicking here at georgette's bar.
- Придется подойти, чтобы взять его, дорогая.
Ладно.
Похоже, женское движение существует, и все его сторонники сидят в баре Жоржеты .
Скопировать
-Ready.
Okey-dokey, Norman...
Begin.
Г отов.
Отлично, Норман.
Начинай.
Скопировать
No. No, ma'am.
Okey-dokey, thanks a bunch.
I'll let you get back to your paperwork, then.
Нет, нет, мэм.
Ладненько, спасибо за помощь.
Не буду отвлекать вас от бумажной работы.
Скопировать
- Yeah, see you later.
- Okey-dokey.
Bye-bye.
- Да, увидимся.
- Хорошо.
Пока-пока.
Скопировать
- Should I put that on your account?
Okey-doke.
Hey, best to Stuey.
Записать на твой счет?
Спасибо, Трэвис.
Отлично. Передавай привет Стю.
Скопировать
Okay.
Okey-doke.
You know, I think Kramer might have been indirectly responsible for getting Richie involved in drugs.
- Окей.
Всё чики-пики..
- А знаешь, я думаю Креймер мог косвенно повлиять на увлечение Ричи наркотиками.
Скопировать
He make much money off us black people and all he got up there on the wall is Italians.
You know, Sylvester Stallone, okey-doke-looking motherfuckers.
You know what I'm saying, homeboy?
Он делает кучу денег на нас, чернокожих людях,.. ..и всё что у него там есть - это стена с портретами итальянцев.
Знаешь, Сильвестр Сталоне, и прочие круто выглядящие уёбки.
- Ты понимаешь, что я говорю, дружище?
Скопировать
If you wanna spray for bugs, Jeffrey, it causes us no pain.
Okey-dokey, Double Ed.
- Oh, it's so good to have you back. - Yeah, sure.
Если ты хочешь потравить тараканов, Джеффри, то никаких проблем.
Отлично, Двойной Эд.
- О, как хорошо, что ты вернулся.
Скопировать
Be nice to your sister.
-Okey-dokey.
-Go on, Bart. No time like the present.
Не обижай сестру.
- Хорошо.
- Иди, Барт. Подари ей что-нибудь.
Скопировать
-Flanders, can I borrow the camcorder?
-Okey-dokel!
Why don't you guys come over for a barbecue tomorrow?
- Фландерс, одолжи мне камеру.
- Ладно.
Почему бы вам не придти к нам завтра на барбекю?
Скопировать
I need some guidance, counselor.
Okey-dokey.
Good Lord, you should've come to see me a long time ago.
Советник, мне нужен совет.
Конечно.
Вы давно должны были ко мне подойти.
Скопировать
Just take out two bricks.
Okey-dokey !
- Despair not !
Выбей два кирпича.
Отличненько!
- Не отчаиваться!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов okey (оуки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы okey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение