Перевод "allspice" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение allspice (олспайс) :
ˈɔːlspaɪs

олспайс транскрипция – 9 результатов перевода

They will see me staring back at them ready to give the order.
The order to destroy all spice production on this planet.
My men are waiting in the desert.
Они увидят, как я смотрю на них... готовый отдать приказ.
Приказ уничтожить всю специю на этой планете.
Мои люди ждут в пустыне моих указаний.
Скопировать
No, it's not clove.
Well, it's sort of a cheat, really, it is called allspice, and a lot of people seem to believe allspice
It is a specific plant that gets its name from smelling like a combination of cinnamon, nutmeg and cloves, and it's called Pimenta dioica.
Нет, это не гвоздика.
Вообще говоря, это что-то вроде уловки, из-за названия "все специи" многие верят, что "все специи" является смесью, но это не так.
Особое растение, получившее своё название из-за запаха, похожего на смесь корицы, мускатного ореха и гвоздики. Оно называется Пимента двудомная (ямайский или гвоздичный перец)
Скопировать
But just stay on spice for a moment.
I've prepared some allspice for you.
I've put them all into pots.
Но остановимся на специях.
Я приготовил для вас разные специи.
Я разложил их все по горшочкам.
Скопировать
- Huh? - Yes.
I'm using Giada's recipe, but you tell me if it's too much all-spice.
You know what I will tell you is that I think that you've actually become more of a Grandma Moses since moving to New York.
Давай.
Я делаю его по рецепту Джады, но скажи мне, если слишком много гвоздики.
Что я на самом деле хочу тебе сказать - что ты стал похож на бабушку Мозес с тех пор, как переехал в Нью-Йорк.
Скопировать
- Great.
Okay, so monkey lamp's in the closet, singing rabbi's in a drawer, and all Spice Girl memorabilia's under
How do I look?
- Отлично.
Так, лампа с обезьянами в чулане, поющий кролик в комоде, а плакаты "Spice Girl" под твоей кроватью.
Как я выгляжу?
Скопировать
Where's Hope? Did those sons of bitches steal our baby?
FYI, I had to switch allspice for the nutmeg, so we'll be missing some of the low notes on the sweet
I shouldn't have told them that.
Где Хоуп?
Неужели эти скотины украли нашего ребенка? ! Мне пришлось вместо гвоздики положить мускатный орех, так что у сладкого картофеля не будет всего оттенка вкуса.
Не надо было им это говорить.
Скопировать
suppose to add flavour, and then they sell the shit to fools like me, that got nothing better to do then to perfect their brew.
I gotta tell you, might come out of the poop shoot... but you get hints of vanilla, all-spice, forest
I need a favor.
А затем дерьмо продают таким идиотам как я, которым нечем больше заняться, как варить себе идеальный кофе.
Должен сказать, он, может, и сделан из дерьма, но чувствуются нотки ванили, душистого перца и свежесть леса.
Окажи мне услугу.
Скопировать
No. They're in order of how often we use them.
Leave the allspice in the back where it belongs.
You know what?
Они в том порядке, в котором мы их используем.
Оставь гвоздику в покое.
Ты знаешь?
Скопировать
"Vanderbuckle, Alfred; Vanderbuckle, Alice;
"Vanderbuckle, Allspice;
Vanderbuckle, Amelia"!
Вандербакл Альфред, Вандербакл Элис,
Вандербакл Оллспайс,
Вандербакл Амелия!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов allspice (олспайс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы allspice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олспайс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение