Перевод "sometimes" на русский
Произношение sometimes (самтаймз) :
sˈʌmtaɪmz
самтаймз транскрипция – 30 результатов перевода
In this life, Cotolay, not all things go as we want,
God sometimes sends us joys and other sorrows, to test our humility and obedience.
Come on, do not weep, lift that face and smile.
В этой жизни, Котолай, не все идет так, как мы хотим,
Бог иногда посылает нам радости, а иногда и горе, для проверки нашего смирения и послушания.
Ну, не плачь, подними свое лицо и улыбнись.
Скопировать
Yes, Commander?
Bear with me Terry, sometimes a Commander tightens up to hide his edginess.
I'm sympathetic Commander.
Да Коммандер?
потерпите Терри, Иногда командиру нужно проявить жесткость Чтобы скрыть свою ограниченность,
Я понимаю Коммандер,
Скопировать
No kids. Not even kids.
Sometimes, though, it feels as if we had kids.
She isn't beautiful. She's... easy to live with.
Да и детей никаких нет.
Иногда только кажется, что они у нас есть.
Она даже некрасива, но с ней легко.
Скопировать
That's where the Russians come to learn that painting exists.
They sometimes say that they don't understand Picasso.
But they have a way of getting him wrong in saying, "So...what?"
Это сюда русские приходят, чтобы узнать о существовании живописи.
Порою они говорят, что не понимают Пикассо.
Но у них есть манера вставать перед картиной, вопрошая
Скопировать
I'm sorry.
Sometimes he's late for school. It's because he helps me.
Ever since his mother died, we've had to move often to find work.
Примите мои извинения.
Иногда он опаздывает в школу, потому что помогает мне.
С тех пор, как его мать умерла, нам приходится часто переезжать в поисках работы.
Скопировать
When he felt like it, he'd choose one and hang him, alive, over a furnace and watch him slowly burn to death.
Sometimes, by night GiIIes de Rais set fire to people's homes and farms while they were asleep.
He set entire forests on fire.
Время от времени он выбирал одного из них, подвешивал над очагом... и наблюдал, как тот медленно сгорал заживо.
Иногда, по ночам... Жиль де Ре поджигал дома и фермы, пока их обитатели спали.
Он поджигал леса.
Скопировать
Copy to:
Comrades, it is sometimes difficult to find words which could accompany a loved one to his final resting
still premature to his glory, gathers us here a word ... proletarian
ОДОБРЯЮ: Томас Гутьеррес Алеа, режиссер фильма.
Товарищи! Иногда бывает трудно найти слова чтобы проводить любимого всеми человека В его последний путь...
Достоинство, силу и огромную значимость этого человека, безвременная смерть которого нас всех собрала здесь. И это слово... ПРОЛЕТАРИЙ!
Скопировать
It's like a man who has been blind all of his life suddenly being given sight.
Sometimes I feel there's nothing I couldn't do, in time.
Some people think that makes me a monster, don't they, Jim?
Это как быть слепым всю жизнь, и вдруг тебе дают возможность видеть.
Иногда мне кажется, что для меня нет ничего невозможного.
Некоторые думают, что я стал монстром. Так, Джим?
Скопировать
To me, you mentioned him to me.
Sometimes when it's night and it's late and everybody else is talking, I forget and I want to mention
But I hold on.
-Я забыла.
Иногда, поздно ночью, когда все болтают я забываю и хочу о нем рассказать.
Но удерживаюсь.
Скопировать
Farewell!
Think about your captain sometimes!
So, this is it! ?
Прощайте!
Вспоминай иногда своего капитана!
Так, вот что это!
Скопировать
How indignant Pierre would have been seven years before, when he'd returned from his sojourn abroad, if someone had told him that there would be no need for him to seek or plan anything, that his path had long ago been traced and predetermined for him.
Sometimes he consoled himself that the life he led was a temporary thing.
But then he would be shocked by another thought: how many other men had temporarily slipped into this sort of life, just as he had, with all their teeth and all their hair, only to leave it without a single tooth and without a single hair.
Как бы Пьер ужаснулся, ежели бы 7 лет назад, когда он приехал из-за границы , кто-нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать что его колея давно пробита и определена предвечно.
Иногда он утешался мыслью , что зто так, пока он ведет зту жизнь
Но потом его ужасала другая мысль что так, пока, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в зту жизнь и выходили из нее без одного зуба и волоса.
Скопировать
Don't you trust me?
Sure, but sometimes you don't count so good.
Where did you learn how to talk like that, "sometimes you don't count so good"?
Ты мне не доверяешь?
Конечно доверяю, только иногда ты считаешь нехорошо.
Кто тебя научил так говорить, "ты считаешь нехорошо"?
Скопировать
Sure, but sometimes you don't count so good.
Where did you learn how to talk like that, "sometimes you don't count so good"?
It's "sometimes you don't count so well."
Конечно доверяю, только иногда ты считаешь нехорошо.
Кто тебя научил так говорить, "ты считаешь нехорошо"?
Надо говорить, "ты считаешь неправильно".
Скопировать
Where did you learn how to talk like that, "sometimes you don't count so good"?
It's "sometimes you don't count so well."
Okay, but I want to see what you've got anyways.
Кто тебя научил так говорить, "ты считаешь нехорошо"?
Надо говорить, "ты считаешь неправильно".
Ладно, только я всё равно хочу посмотреть, что у тебя осталось на руках.
Скопировать
We put on shows everywhere, except in winter.
Then sometimes I go to school. For a change.
What do you live on then?
Мы всегда даём представления, но только не зимой.
Поэтому в такое время я хожу в школу.
- А на какие средства вы живёте?
Скопировать
Even in war, you were cunning. You can not from their own skin, Jagoš.
Sometimes there are even more difficult, as in war.
There we saw the enemy.
Даже на войне ты не унывал, Ягошь.
Иногда здесь гораздо труднее чем на войне.
- Там ты видел врага.
Скопировать
- Hello, comrades.
Sometimes we think. - Do not forget about us.
Do not forget your comrades.
- Пока, друзья.
Не забывай нас.
- Не забывай своих товарищей.
Скопировать
He's not conventional.
I sometimes think he's not human.
It's an anguish pattern.
Он необычный.
Иногда мне даже кажется, что он не человек.
Он испытывает острую тоску.
Скопировать
We are so round and clear for them.
Sometimes I wish I had one from me for a change to try to use that thing they have and stick it in me
Men, again!
МЫ такие округлые и мягкие.
Иногда даже хочется, побыть на их месте, Каково это с этой штукой, которая торчит, твердая и такая нежная, мягкая на ощупь.
Опять вся для мужчин!
Скопировать
It's a wonder I can not be an old hag at my age!
Living with him so coldly, you just hold me sometimes when sleeping.
My order wrong, he does not know who he is!
Удивительно, что я не превратилась в старуху до времени!
Живя с этим, такой холодный, обнять может разве что во сне.
И то, не с того конца, сам не зная, кто с ним!
Скопировать
I got these voices in my head.
Sometimes I just think I'm having a bad dream.
But the voices are here to help us.
Я слышу эти голоса в голове.
Иногда я только думаю, что у меня был дурной сон.
Но голоса должны помогать нам.
Скопировать
Leave it to me to do so.
Sometimes, I fall asleep while talking...
My shoe!
Ну уж в этом на меня можно рассчитывать.
Иногда я засыпаю во время разговора...
Моя туфля!
Скопировать
So this is crackling!
And why don't we sometimes have it at the king's table?
It's all pheasant, and ala pheasant and ... And what about the people, when it went public?
Так это шкварки!
А почему их никогда нет в королевском меню?
Там всегда только фазан, а ля фазан и и какова была реакция людей на указ?
Скопировать
So they protest; in their beliefs, their dress with their famous slogans written on buttons, on flyers...
Sometimes, protest becomes an evasion of reality... So, the youth turn to hallucinogens.
In the neuropsychology unit in Princeton college, New Jersey.... We spoke to Prof. Henry Osmond.
И они протестуют... в своих убеждениях, в своей одежде в своих известных слоганах, написанных на значках и листовках выражая себя в определённой символике.
Иногда... протест выражается в уходе от реальности тогда, молодёжь обращается к галлюциногенам.
В отделе исследования нейропсихиатрии и психологии, госпиталя Нью-Джерси, Принстон мы поговорили с профессором Генри Осмондом.
Скопировать
- No, sir, I remember you well.
I even dream about you sometimes.
I don't like the sound of that.
Я часто вас вспоминаю.
А иногда вь* даже снитесь мне!
Это лишнее.
Скопировать
You'll stay.
Just a little on edge sometimes.
Happy now?
Oстаньтесь!
Oна очень мила, но иногда нервничает.
Вь* довольнь*?
Скопировать
It was a little harder to watch what you did than it was for you to do what I was watching.
I don't know, Paul, sometimes you act like a...
What?
Смотреть на тебя было труднее, чем делать то, что я видел. Ты не мог расслабиться.
- Ты вел себя как...
- Как?
Скопировать
Felipe, what's happening?
It's unfortunate, but, in this life, people die sometimes.
- Guapo, toss me the cheese.
Фелиппе, что происходит, Фелиппе?
Мне не по душе эта работа, но... всё равно мы все когда-нибудь умрём.
Когда-нибудь?
Скопировать
But let's get a move on.
Forgive me if I've disappointed you sometimes. I've always loved you.
Felipe, what do these people want?
Но только по-быстрому!
Прощай и прости, если что не так было, я всегда желал тебе лучшего!
Что случилось, сынок, чего хотят эти люди?
Скопировать
- They fall in love.
Sometimes I might give them a little present, if I feel like it.
But when you pay, there are no complications.
Я сними всегда хорошо обращаюсь.
Они довольны.
Зато, когда платишь - ни о чём не беспокоишься.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sometimes (самтаймз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sometimes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самтаймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
