Перевод "the fables" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the fables (зе фэйболз) :
ðə fˈeɪbəlz

зе фэйболз транскрипция – 7 результатов перевода

Stop. Found himself. Strong and many.
- Ah, hell, you will not wire the fables of Lafontaine in your journal all the same!
- But if, sir, and I will continue by Victor Hugo!
Стоп. (телеграфисту) остался без чегошеньки... (из басни Лафонтена "Кузнечик и муравей")
- Черт возьми! Уж не собираетесь ли вы телеграфировать басни Лафонтена для вашей газеты?
! - Да, и в продолжение будет Виктор Гюго!
Скопировать
What do you want?
I've come about the fables.
The director is not in, but even if he were here, he wouldn't have received you before lunch anyway.
Что вам?
Я по поводу басен.
Директора сейчас нет, а если бы и был, все равно бы не принял в первой половине дня.
Скопировать
Please excuse me.
I've come about the fables.
You should see the director.
Прошу меня извинить.
Я по поводу басен.
Обратитесь к директору.
Скопировать
Nothing.
The Fables of Phaedrus, 1886.
First edition, red leather, gilt leathering, engraved frontis.
Ничего.
Басни Федра, 1886.
Первое издание, красная кожаная обложка, позолоченное тиснение, выгровированный фронтиспис.
Скопировать
Oh yeah!
I learned through all the fables and phrases.
So... that question is... You mean how is this a lecture when in fact you think I'm just trying to sell my games?
Ах да!
и выражения выучил не хотите ли вы прорекламировать вашу новую игру?
Ммм... ваш вопрос... что я просто пытаюсь продать свою игру и ищете подвох?
Скопировать
¶ been gettin' tired of my motor runnin' ¶ ¶ feelin' overheated 'cause my life keeps comin' ¶ ¶ my heart has been troubled by the speed of love ¶
¶ searching' the streets for a soul committee ¶ ¶ talkin' ideas on lust and pity ¶ ¶ the fables i've
Man: Last call for breakfast.
-
-
-Последний звонок на завтрак.
Скопировать
Now, he always wanted me to read him this book about a girl who lost her stuffed animal or some shit.
But anyway, I liked the fables.
And, uh, they had this one about a scorpion and a frog.
Часто просил читать какую-то историю про девочку, которая потеряла свою игрушку.
В общем, басни мне нравятся.
И была там одна про скорпиона и лягушку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the fables (зе фэйболз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the fables для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе фэйболз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение