Перевод "the fixer" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
fixerзакрепитель фиксаж
Произношение the fixer (зе фиксо) :
ðə fˈɪksə

зе фиксо транскрипция – 26 результатов перевода

What if Danny doesn't listen?
Everyone listens to Gus, he's the fixer.
Danny said if we told anyone...
Что если Дэнни его не послушается?
Все слушаются Гаса, он... наладчик.
Дэнни говорил, что если мы кому-нибудь проболтаемся...
Скопировать
- Yeah, well...
I'll square it with the fixer.
Nobody can buy you a prayer if I put the finger on you.
- Да, но-
- Я все мирно улажу.
Никто тебя не простит, если я не приложу к этому свою руку.
Скопировать
I know you're used to always being the fixer, okay?
You're not the fixer this time. You've got it all wrong.
How dare you!
Что ты только что сказал! Руби, я знаю, ты привыкла всегда помогать. Правильно?
Но на этот раз тебе самой нужна помощь, на этот раз все происходит наоборот.
И я тебе помогу.
Скопировать
What the fuck did you just say?
I know you're used to always being the fixer, okay?
You're not the fixer this time. You've got it all wrong.
А ну повтори, что ты сказал!
Что ты только что сказал! Руби, я знаю, ты привыкла всегда помогать. Правильно?
Но на этот раз тебе самой нужна помощь, на этот раз все происходит наоборот.
Скопировать
She looks a bit worried, but given the circumstances, who wouldn't?
Any luck locating the fixer so we can put a stop to all this?
No, you'll just have to piss him off enough to bring him out in the open.
Выглядит обеспокоенной, но учитывая обстоятельства, кто был бы спокоен?
Есть продвижения в поисках посредника, чтобы мы могли остановить это?
Нет, тебе придется разозлить его, чтобы он сам себя выдал.
Скопировать
Nothing unusual that I could find.
So whoever the fixer is, they're good.
Well, they certainly picked the right person to sway the jury.
Но я не нашел ничего необычного.
Кто бы не стоял за этим, они профессионалы.
Еще они безошибочно выбрали того, кто повлияет на присяжных.
Скопировать
I will raise your theory.
backhands her with the gauntlet so hard, it splits her face open, then panics, strangles her, and calls Dan the
I'll match and double.
Я разовью вашу теорию.
Он так сильно ударяет её латной рукавицей, что рассекает лицо, паникует, душит её и зовет умельца Дэна, чтобы избавиться от тела.
Я соглашусь и добавлю.
Скопировать
You're the fixer.
Yes, I am.
.
Ты исправитель
Да, это так
Скопировать
And that explains it.
You became the fixer.
I spent most of my childhood covering for Ronnie's misadventures.
И это все объясняет.
Ты стала "посредником".
Всю юность я провела покрывая злоключения Ронни.
Скопировать
How do we connect Karsten with the murder with a dead trigger man and no hard evidence?
You're the fixer.
Fix it.
Как нам связать Карстена с убийством с мертвым мужчиной и без убедительных доказательств?
Ты же решатель проблем.
Решай.
Скопировать
How do we connect Karsten with the murder with no hard evidence?
You're the fixer.
Fix it.
Как нам связать Карстена с убийством без веских доказательств?
Ты решатель проблем.
Решай.
Скопировать
No, no.
We need to go with the fixer-upper on Elm.
That house is next to Crickett and Stanley.
Нет, нет.
Нам надо согласиться на старый дом на ул. Элм
Этот дом по соседству с Крикет и Стенли.
Скопировать
- I can protect myself, thank you very much.
You're not the fixer here, Liv.
You're the problem.
- Я сама могу себя защитить. Большое спасибо.
Ты сейчас не устранитель проблем, Лив.
Ты сама проблема.
Скопировать
Have 300-plus lawyers.
The fixer for the Benedicts is probably one of 'em, probably a partner.
171 names, but it's a start.
Там более 300 адвокатов.
Вероятно, кто-то из них и есть помощник Бенедикта, может, даже партнёр фирмы.
171 имя, но это начало. Подожди секунду.
Скопировать
oh, my god-- what's she doing here?
the fixer.
her latest book makes sense look like mary poppins.
О боже, а что она тут делает?
Наладчик.
Из-за своей последней книжки она выглядит как Мэри Поппинс.
Скопировать
oh, you are so dead!
who's "the fixer?"
eva thorn, the woman's a wall street legend.
Вам всем крышка!
Кто такой 'наладчик'?
Ева Торн, женщина-легенда уол стрит.
Скопировать
and it's not lost-- it's just not here.
yeah, but, the fixer is and given her reputation, if we don't find it, none of us may be here for long
hold on, a fixer is... silly nickname, but, what can you do.
Робот не потерян, его просто здесь нет.
Да, но наладчик здесь, и зная её репутацию, если мы его не найдем, мы здесь не задержимся.
Погодите, наладчик это...? Дурацкое прозвище, но что поделать.
Скопировать
The one who takes care of everyone and everything.
The fixer.
And this is breast cancer.
Которая заботится обо всём и обо всех.
Исправителем.
А это рак груди.
Скопировать
All right, tonight George Neeb, author of the new home-Reno bible,
"The Fixer Upper."
Okay, you're not supposed to see the bride before a wedding and you're not supposed to pull out the champagne before a book launch, but I'm feeling pretty confident.
Все в порядке, сегодня ночью Джордж Ниб, Автор новой книги по отношениям,
"Перестройка."
Не следует видеть невесту до свадьбы, и не предполагаешь открывать шампанское до начала продаж книги, но я чувствую уверенность.
Скопировать
You got a deal.
Just minutes ago, the District Attorney's prime witness, former underboss Frank "The Fixer" Tagliano,
Inside sources say Tagliano is the last person anyone would have expected to testify.
Это сделка.
Главный свидетель государственного обвинения бывший босс "Фиксатор" Фрэнк Таглиано недавно дал показания против своего босса Альдо Делуччи.
Источники утверждают, что никто не думал, что Таглиано даст показания.
Скопировать
You're the only guy I know whose life isn't in danger.
And everybody know, everybody loves Frankie the Fixer.
Tell me about it.
Ты единственный кого я знаю, кто в безопасности.
- Все любят Фрэнки Фиксатора.
- Да, могу тебе сказать.
Скопировать
What the hell did you do?
I hired the fixer to fix a problem, like you wanted.
You let her go.
Какого черта ты сделал?
Я нанял ее решить проблему, как вы и хотели.
Ты дал ей уйти.
Скопировать
I got to go.
Just got word from the fixer.
I love you.
Мне пора.
Только что со мной связался мой человек.
Люблю тебя.
Скопировать
You are king of the lab once again.
♪ Bones 11x15 ♪ The Fight in the Fixer Original Air Date on May 12, 201
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
Вы снова – "Король лаборатории".
"Кости" 11 сезон 15 серия
Переведено на notabenoid.org.
Скопировать
Nobody's home.
But I think the fixer knows I'm here.
And I think I know why he's not.
Дома никого.
Но я думаю, что подельник знает, что я здесь.
И я думаю, что знаю, почему его здесь нет.
Скопировать
My God, you're good.
You're the fixer, right?
Of course.
А ты хорош.
Ты же "наладчик", да?
Ну конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the fixer (зе фиксо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the fixer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе фиксо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение