Перевод "gorilla" на русский

English
Русский
0 / 30
gorillaгорилла
Произношение gorilla (гэрило) :
ɡˈəɹɪlə

гэрило транскрипция – 30 результатов перевода

fine spider style, considering patenting it?
you damn gorilla, how about you go at it!
what you think about that.
Прекрасный стиль, тебе нужно запатентовать его.
Ты проклятая горилла, почему бы тебе самому не попробовать?
Что ты думаешь об этом?
Скопировать
For you, it's only 30 chimps... you've ben a good sport...
You're lucky I didn't ask for a gorilla!
Next time, pay more attention to personal hygene!
Тебе это обойдётся в 30 мартышек, ты держишься молодцом.
Скажи спасибо, что я не взял гориллу!
- В следующий раз, следи за своей гигиеной получше!
Скопировать
This museum is founded by Baron Grugo
Gorilla is the largest among apes
When it's attacked by human it becomes fierce
Это музей основал барон Гурго. Вот он.
Это гориллы - самые крупные обезьяны, но они боятся человека.
Но когда на них нападают, они становятся агрессивными.
Скопировать
Two.
No tailless kitten is ready to play with a gorilla
Three.
Второе.
Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой.
Третье.
Скопировать
One of them darn sure is not Oola.
Look like a bunch of refugees from a gorilla love-in.
- A gorilla couldn't love that.
А другого, наверное, Ула.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл.
- У горилл такое не родится.
Скопировать
Look like a bunch of refugees from a gorilla love-in.
- A gorilla couldn't love that.
- Nor could a mother.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл.
- У горилл такое не родится.
- У людей тоже.
Скопировать
Yes, he has found peace in heaven.
He was a model for us all, a gorilla to remember.
Hunter, warrior, defender of the faith.
Дa, oн нaшeл миp нa нeбecax.
Oн был oбpaзцoм для вcex нac, мы зaпoмним эту гopиллy...
Oxoтник, вoин, зaщитник вepы.
Скопировать
- Stop it right now.
The one-eyed gorilla!
You showed up, huh?
Прекрати.
А вот и одноглазая горилла !
Собственной персоной.
Скопировать
Out, you.
-Back off, gorilla.
Out.
Уходите.
- И ты, обезьяна. -Уходите, быстро.
Уходите!
Скопировать
It's got exactly the same thumb as I've got.
- This is a gorilla.
Right, this is a gorilla.
У тебя такой же палец, как у меня.
Это горилла.
Верно, это скелет гориллы.
Скопировать
- This is a gorilla.
Right, this is a gorilla.
You can see that on its face.
Это горилла.
Верно, это скелет гориллы.
Это видно по форме черепа.
Скопировать
An ape, honestly.
A genuine cross between a chimp and a gorilla.
This is no joking matter!
ќбезь€на, точно!
"иста€ смесь гориллы и шиманзе!
Ќикаких шуток, точно!
Скопировать
Kyra became his protector.
Kyra, was a wild gorilla, but inside of her she had a sweet heart. She will be his mother.
The little kid will be protected by her and the other apes.
- Обезьяна Кала станет его опекуном -
Кала дикая горилла,- но у нее доброе сердце она заменит ему мать-
Малыш будет находится под ее защитой и всего обезьяньего племени
Скопировать
Ape suspected that he could be Notoku's supper.
Notoku didn't expect to find that enormous and fierce gorilla.
So, forgetting his ambitions of being a great hunter he ran away scared and full of dread.
- Обезьяна подозревает,что может стать ужином для Нотоку
- Нотоку не ожидал,обнаружить огромную и злобную гориллу
- поэтому оставляет свои намерения относительно того, как стать великим охотником - убегает,охваченный страхом и ужасом
Скопировать
So what do you owe him?
By his crazy fuckin' gorilla math? Like, 15.
- Fifteen?
поса тоу вяыстас;
дем неяы. ле та дийа тоу лахглатийа, пеяипоу 15.
- 15; 15;
Скопировать
I apologize.
Magilla-gorilla, you fucking ape.
- Mikey, I'm out. I'm gettin' outta here.
Прошу прощения. Прошу прощения.
Магилла-горилла, привет, обезьяна!
Майки, я сваливаю отсюда.
Скопировать
I remember.
So, Bobby, did they ever catch that gorilla what escaped from the zoo
- and punched you in the eye?
Я пoмню.
Бoбби, oни пoймали ту гoриллу, кoтoрая сбежала из зooпарка
- и ударила тебя в глаз?
Скопировать
- He's not so clever.
L thought, for a gorilla, that was impressive.
Would you eat the toilet roll?
- Он не настолько умен.
Мне показалось, что это весьма неплохо для гориллы.
А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
Скопировать
I think there may be more.
There was no sense either in that gorilla suddenly going off its rocker, leaping off the balcony, when
So what connected these two acts of total madness?
Я думаю, это еще не все.
Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за день до этого, она была просто паинькой, смывая воду в унитазе, после того, как сделала свои дела.
Итак, какая связь между этими двумя актами полного безумия?
Скопировать
What?
What did Dr Strange do that Samson the gorilla also did?
Looking at how chewed up and bitten into this is they both tasted the gummed flap on this envelope.
Что?
Если задаться вопросом, что сделал доктор Стрэнж также как и горилла Самсон?
Посмотрите, как он изжевал и изгрыз это письмо они оба "попробовали" клейкую полосу на этом конверте.
Скопировать
And they call it evolution
How's the baby gorilla?
Ha, not much of a baby these days.
И это называется эволюцией!
А как там детеныш гориллы?
Ха, сейчас уже совсем не детеныш.
Скопировать
You don't use your arms when you tap dance.
You're like a gorilla. I gotta go.
A little help?
Вы не двигаете руками, когда танцуете.
Вы как горилла. Мне надо идти.
Не выручите?
Скопировать
-A swim mask?
-No, his gorilla mask.
He wears it in the ocean to scare off the fish.
- Плавательную маску?
- Нет, маску гориллы
Он наденет её, чтобы в океане пугать рыб
Скопировать
Elliot?
Something set that gorilla off.
We all saw it.
Эллиот?
То, от чего обезумела горилла.
Мы все это видели.
Скопировать
Here, monkey, monkey, monkey.
Here, gorilla, gorilla.
- Don't move.
Эй, макака, макака.
Эй, горилла, горилла. Сюда.
- Не двигайся.
Скопировать
I can certainly teach this savage a thing or two.
Gorilla.
- He's got it!
Так чтo я cмoгу oбyчить дикapя.
Гоpиллa.
- O, oн пoнял.
Скопировать
- Wait. Please, don't...
I've waited 30 years for this and I won't leave until I see a gorilla.
Isn't this dreadful, Tarzan?
- Пoдoждитe, пpoшу вac.
Я ждaл этoгo тpидцaть лeт, я нe yедy, пoкa нe yвижy гopилл.
Этo yжacнo, Tapзaн? Heт!
Скопировать
Never never have I seen such a look upon a human face.
Sometimes on cows and once on a gorilla, but this...
The Maharajah vowed vengeance.
Никогда прежде я не видел на человеческом лице такого выражения.
Иногда у коров и однажды у гориллы, но это...
Махараджа поклялся отомстить.
Скопировать
I thought you had standards!
Jeez, he's a dumb, gross gorilla!
Don't you think I feel bad enough already?
Я думал, что у тебя есть принципы.
В смысле, он ведь тупая жирная горилла!
Ну, хватит уже. Думаешь, мне и так недостаточно плохо?
Скопировать
Hairy.
Like a gorilla.
He'll beat you up.
Волосатый.
Как горилла.
Он изобьет тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gorilla (гэрило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gorilla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэрило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение