Перевод "the movie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the movie (зе муви) :
ðə mˈuːvi

зе муви транскрипция – 30 результатов перевода

He had a snoot-load of Bloody Marys before dinner.
Watch the movie.
That booze did not give him the rash.
Он нализался "Кровавыми Мэри" еще до обеда.
Смотрите кино.
От выпивки сыпи не бывает.
Скопировать
- What's casting?
Finding the people to be in the movie.
- I get to help pick the women?
Чё за кастинг?
Поиск актеров для фильма.
- Я должен буду помогать выбирать женщин? - Ага.
Скопировать
I mean, not
- We won't be fucking, there'll be fucking in the movie.
Like I said, I got a wife.
То есть, не мы..
Мы не будем ебаться, ебля будет в фильме.
Как я уже говорил, я женат.
Скопировать
But you said, that this wasn't a literal translation, so that means Lester's character could have sex with Miri's character.
Because I would love to fucking eat her ass and fuck her silly in the movie.
Dream on, pal, it's never gonna happen, okay?
Но ты же говорил, что это не буквальное переложение. Выходит, герой Лестера может заняться сексом с персонажем Мири...
Потому что я хотел бы охуенно отлизать ей и потом жоско выебать в фильме.
Ну, мечтать не вредно, дружище, всё равно этого не будет!
Скопировать
It's fine.
You know, we talked about it and it's just for the movie.
We're friends, you know' we're just friends.
Все нормально.
Мы все обговорили, и это же только для кино!
Мы друзья, понимаешь, просто друзья.
Скопировать
Did you talk to Susan?
Could she remember what the movie was?
Actually, no.
Что сказала Сьюзен?
Она вспомнила этот фильм?
Если честно, нет.
Скопировать
I came up with a movie idea about all of this, and I want you to write it.
OK, what's the movie?
It's the story of Thomas Jefferson.
Я проснулся с идеей фильма обо всем этом, и я хочу, чтобы ты написал сценарий.
Что за фильм?
История Томаса Джефферсона.
Скопировать
I knew going into this that Billy was gonna be a handful.
It was my job to handle him and bring the movie in on budget.
But you have no experience.
Я знал, приступая к работе, Что Билли будет невыносим.
Моя задача - направлять его И удержать картину в рамках бюджета.
Но ведь у тебя нет опыта?
Скопировать
But something was wrong.
I only have a couple of scenes in the movie... film.
So I don't understand why the director wants to eat all his meals with me.
Но что-то пошло не так.
Да у меня всего лишь пара сценок в кино... в фильме то есть.
И я не очень понимаю, почему режиссер Всегда ходит обедать вместе со мной.
Скопировать
I say, "Mommy's at home.
We'll join her after the movie."
After half an hour, he's screaming,
Я говорю "Мама дома.
Мы присоединимся к ней после кино."
Через полчаса он снова закричал "МАМА! МАМА!"
Скопировать
Yeah, he screened the movie last night for me and his mother and I think it soured him.
- You saw the movie?
- Oh yeah, a bunch of times.
- Вчера он показал фильм мне и матери, может из-за этого.
- Ты видела фильм?
- Пару раз.
Скопировать
- So does Ari have a job?
We got to wait till we see the movie.
- Did you see it?
- Ари нашел ему работу?
Придется подождать, пока не выйдет фильм.
- Вы его уже видели?
Скопировать
Will you keep on standing here?
Don't we have to see the movie?
But who will let us in?
Так и останешься здесь стоять?
Мы не будем смотреть фильм?
А кто нас пропустит туда?
Скопировать
Go pappu prepare every thing, i know he will come.
Because the movie still not end.
Guest will come on flowers sheet from here.
Иди Паппу, преготовь все, Я знаю он придет
Потому что кино еще не окончено
Это история возрождения и судьбы, которую все называют 'Om Shanti Om' Гости будут приходить под лепестки цветов от сюда.
Скопировать
Though I have to admit, yours is the last nose I'd expect to find in a comic.
Someone wants rachel davenport out of the movie.
This could be a clue to the next attack.
Впрочем, должен признать.. Вот уж не ожидал, что ты когда-нибудь сунешь нос в комикс.
Кто-то хочет убрать Рэйчел Дэвенпорт из фильма.
Возможно, это выведет на след злоумышленника.
Скопировать
Thanks -- for showing me smallville had more to offer than a tax break.
It's a little something from the movie.
Every hero needs one.
Спасибо, что доказал мне, что Смолвилль это не только способ уйти от налогов.
Кое-что из реквизита.
Это должно быть у каждого супергероя.
Скопировать
I am a creative being, Darnell.
Think about all that stuff I yell at the movie screen, all those great Mad Libs I've done.
The horny Carol Burnett.
Подумай о тех словах, которые я кричу с экрана во время того как делаю эти бешеные движения.
Фиолетовая Кристина Агилера влетела в рогатую Кэрол Брунетт.
Это был весёлый юбилей.
Скопировать
Oh tell me about it
I was conceived after my parents... saw the movie 'Lady and the Tramp'
That's so sweet yeah
И вы мне будете говорить
Родители назвали меня так... под впечатлением от фильма 'Дамочка и Бродяга'
Это так мило, да
Скопировать
I'm here for the same reason you're here.
To make the movie.
Okay, just, like' for your own personal information, you're acting really weird right now.
Затем же, зачем и ты.
Чтобы снять кино.
Так, просто для информации, ты ведёшь себя охуенно странно.
Скопировать
We still have four days of shooting left.
In my "producorial" capacity, I'm shutting the movie down for a night so we can get a little silly.
Go, go, go.
У нас ещё четыре дня съёмок!
Извините, своей продюсерской властью я закрываю фильм на одну ночь.
Счас, счас! Ну! Ну!
Скопировать
- Hey.
. - How was the movie? - I enjoyed it.
- He fell asleep. - I enjoy sleeping. - How was dinner?
- Очень приличное место.
Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения.
- Если потолстею, конец моему бизнесу.
Скопировать
When we see each other, the spell is lifted, and a song plays.
I'm thinking that great song from the movie "Slumbered"
Do you know it?
Когда мы увидим друг друга, заклятие спадёт и заиграет песня.
Думаю, та шикарная песня из фильма "Грёзы".
Знаешь её?
Скопировать
Wow.
It's the movie "Slumbered".
It's fine.
Ух ты.
Так было в фильме "Грёзы".
Всё прекрасно.
Скопировать
Tell us what you got.
- I gotta see the movie.
- Not gonna happen.
Показывай, что у тебя есть.
- Я хочу сперва посмотреть фильм.
- Не получится.
Скопировать
Yeah, he was.
But he left and he took the movie with him.
I don't know where he is.
Собирался.
Но слинял и забрал фильм с собой.
Понятия не имею, где он.
Скопировать
Not all the fans are enthusiastic about the film's interpretation.
The movie stays true to the mythology in all ways but one.
In the comics, warrior angel's girlfriend dies.
Похоже не всем фанатам по душе эта интерпретация истории про Ангела.
Фильм полностью повторяет сюжет комикса во всём, кроме одного.
В комиксе подружка Ангела погибает.
Скопировать
I read the script.
In the movie version, warrior angel saves his girlfriend's life.
Sounds like hollywood went for the happy ending.
Я же читал сценарий..
В фильме Ангел-Воитель спасает свою подружку.
Еще один голливудский хэппи-энд.
Скопировать
Only a real hero would.
You're the production assistant from the movie.
Where are you?
Для настоящего героя это пустяк.
Ты же тот самый ассистент продюсера.
Где ты сейчас? Да брось.
Скопировать
I owe you an apology.
You finished the movie.
- Yeah, it was awesome.
Я должен принести тебе извинения.
- Вы досмотрели кино.
- Да, отличное.
Скопировать
- Not a one.
Better hurry, the movie starts in 20 minutes.
Slight change of plans.
- Еще как.
Привет. Скорее, фильм начнется через 20 минут.
Планы слегка меняются.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the movie (зе муви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the movie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе муви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение