Перевод "the origins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the origins (зи ориджинз) :
ðɪ ˈɒɹɪdʒˌɪnz

зи ориджинз транскрипция – 30 результатов перевода

Why could we not find Atlantis?
Men go back to the origins of their dreams.
This hypothesis rests on solid arguments How many caravans lost of missing aircraft have men lost without a trace?
Почему бы не найти Атлантиду?
Люди вернулись к истокам этой мечты, выдвинув гипотезу, что Атлантида была не поглощена... океаном, а скрыта песками Сахары.
Эта гипотеза опирается на множество примеров... затерянных караванов, исчезнувших самолетов, сгинувших без следа людей!
Скопировать
This is now three years ago.
Have we established anything about the origins of these children?
There is very little to go on.
То есть, 3 года назад.
Что-нибудь стало известно о происхождении этих детей?
Очень немного.
Скопировать
You have to explain, they don't know.
"First Tableau: the origins."
"In the beginning God created the beautiful land of France.
Ты должен объявить, зрители не знают.
"Первый акт: Истоки".
"В начале Бог создал прекрасную землю Франции".
Скопировать
Well, Fendelman's no fool when it comes to electronics.
He was one of the authentic geniuses in the field until he developed this interest in the origins of
You mean until he flipped his lid?
Ну, Фенделман не дурак, когда дело касается электроники.
Он был одним из истинных гениев в этой области, пока не увлекся загадкой происхождения человека.
Хочешь сказать, пока он не потерял самообладание?
Скопировать
The gods are later than this world's formation.
Who then can know the origins of the world?
None knows whence creation arose or whether He has or has not made it He who surveys it from the lofty skies.
Даже боги появились посредством сотворения этого мира.
Так кто же знает, откуда он возник?
Откуда это творение возникло, Было ли оно создано или же нет – Кто надзирает за этим миром на высшем небе.
Скопировать
To do with what?
With the Mara, the history of the planet, the origins of this crystal.
To function as they do, the crystals must possess a perfect molecular structure, tuned to the exact wavelengths of the human mind.
Нашел что? Не знаю.
Что-то о Маре, об истории планеты, о происхождении этих кристаллов.
Чтобы функционировать таким образом, кристаллы должны обладать молекулярной структурой, совершенно точно настроенной на принятие волн человеческого разума.
Скопировать
Explanatory note follows The Vedas constitute the oldest... sacred literature of lndo-Aryans. They contain the spontaneous... spiritual aspirations of man.
The origins of the Vedas... are shrouded in mystery.
They date back to extreme antiquity
Веды являются старейшей... священой литературой Индо-Ариев.
Происхождение Вед... окутано тайной.
Они коренятся в глубокой древности
Скопировать
- No from soggy war rations!
You are looking at the origins of life.
It began here and its apex is our existence. It's a miracle!
- Нет, из сырого солдатского.
Ты смотришь на начало жизни на земле.
Начало развития, завершившееся нашим существованием.
Скопировать
Perhaps you can tell me what it concerns.
It's...it's a treatise on the origins of the universe.
Astronomy.
Может, ты сможешь сказать, что это значит.
Это... это трактат о происхождении вселенной.
Астрономия.
Скопировать
Well, certainly not if he doesn't try.
Bill... the planetarium has a wonderful film on the origins of the universe.
Johnny would love that.
- И не станет им, если не попробует.
- Билл. В планетарии показывают чудесный фильм о происхождении Вселенной.
Джонни его бы с радостью посмотрел.
Скопировать
There's something you need to see.
I traced the origins of the hack into your accounts - to a specific I.P. address. - Mm-hmm.
It took me and three encryption experts from the bank to do it.
Ты должна кое-что увидеть.
Я отследила взломщиков твоего счета до одного IP-адреса.
Мне помогали три эксперта по шифрованию из банка.
Скопировать
I will."
And that, I think, covers the origins of first aid.
Oh, I can't believe that took an hour and 45 minutes.
Я сделаю это."
Так, я думаю, и появилась первая помощь.
Не могу поверить, что уже прошло без четверти два часа.
Скопировать
It's really good.
We've been talking about the origins of slavery.
Turn in my first paper tomorrow.
Действительно хорошо.
Мы только что проходили происхождение рабства.
Завтра сдам свою первую работу.
Скопировать
It's a collection of chemical processes that can harness a flow of energy to create local islands of order, like me and this forest, by borrowing order from the wider universe and then transmitting it from generation to generation through the elegant chemistry of DNA.
And the origins of that chemistry can be traced back four billion years, most likely to vents in the
And, most wonderfully of all, the echoes of that history, stretching back for a third of the age of the universe, can be seen in every cell of every living thing on Earth.
Жизнь есть совокупность химических процессов, обрабатывающая энергию для создания маленьких островков упорядоченности, таких как я и этот лес, заимствующая порядок у окружающей вселенной и передающая его из поколения в поколение посредством изящного механизма ДНК.
А зародился этот механизм, 4 миллиарда лет назад, скорее всего в гидротермальных источниках первобытного океана.
И что самое удивительное, отголоски тех событий, произошедших многие миллиарды лет назад, можно обнаружить во всех живых клетках всех живых организмов на Земле.
Скопировать
Then what did we eat that's turning my stomach into a pit of hell?
Well, I may have misled you about the origins of that caviar.
What... are you saying?
(Бац), то что же мы едим это поворачивает мой живот в яму ада?
Ну, я, возможно, ввел тебя в заблуждение о происхождении этой икры.
Что.. ты сказал?
Скопировать
I'm copied on gem reports that pass through customs, and nothing remotely this size has come through. In my entire tenure at the AGF.
No, the origins of this stone are a complete mystery.
Can you tell me how you came to possess it?
У меня есть копии записей о прохождении драгоценных камней через таможню, и там не попадалось ничего близкого по размеру за все время моей работы в АГО.
Нет, происхождение этого камня - полнейшая загадка.
Не скажете, как он оказался у вас?
Скопировать
They've been preparing this meticulously?
First, we should capture Jo Gwan Woong and find out about the origins of this map and his relationship
This map is not enough evidence to arrest Jo Gwan Woong. If we act rashly, we may be attacked by his allies in the Eastern Faction.
Подготавливались в тайне и с такой тщательностью.
Нужно схватить Чо Гван Уна и разузнать всё об этой карте и отношениях с японскими торговцами.
одной карты будет недостаточно. можем получить ответный удар от Чо Гван Уна и его союзников из Западной партии.
Скопировать
This is a violation of the terms of the agreement.
You are forbidden to interfere with or seek out the origins of the game.
That was explained to you.
Это нарушение условий соглашения.
Тебе запрещено вмешиваться и копаться в истории создания Игры.
Тебе же объясняли.
Скопировать
- That's what everyone thinks.
I think the origins of the myth about Ragnarok was a real event.
Something happened.
— Так обычно считают.
А мне представляется, что источником для мифа послужили реальные события.
Что-то произошло.
Скопировать
Now we have a sense of touch like the paramecium, and we have the chemical senses, taste and smell, like the catfish, but for us, the dominant senses are hearing and sight, and to understand them,
why I'm in the Mojave Desert in California, to track down an animal that can tell us something about the
The creature I'm looking for is easiest to find in the dark, using ultra-violet light.
У нас есть осязание, как у инфузории, а также - обоняние и вкус, как у сома. Однако главенствующими считаются слух и зрение, и, чтобы разобраться в этих органах чувств, нам необходимо обратиться к их эволюционной истории.
Именно за этим мы и прибыли в пустыню Мохаве, что в Калифорнии. Я постараюсь выследить животное, которое поведает о происхождении наших собственных органов чувств.
В темноте это существо проще всего найти под ультрафиолетовым светом.
Скопировать
Good evening.
The authorities of Amsterdam are still in the dark as to the origins of the statue of Arthur Hollidee
The poet's disappearance...
Добрый вечер.
Власти Амстердама до сих пор в неведении относительно происхождения статуи Артура Холлидея.
Исчезновение этого поэта...
Скопировать
big day tomorrow.
in breaking news, a revelation about the origins of the 4400.
in his newly published autobiography, former real estate mogul jordan collier claims that the 4400 were abducted by human beings from the future.
Завтра большой день.
Последние новости, открытие происхождения 4400.
В только что изданной автобиографии, известный предпринимать Колер Джордан утверждает, что 4400 были похищены людьми из будущего.
Скопировать
I think you've been playing Track the Telepath.
You are trying to discover the origins and the meaning of your human's curious mental condition, because
It's a theory beautifully built, of air and imagination.
Я думаю, ты играешь в Вычисли Телепата
Ты пытаешься обнаружить истоки и значение любопытного психического состояния твоего человека, потому что как-нибудь, где-нибудь ты получишь за это вознаграждение.
Это теория, прекрасно сконструированная из воздуха и воображения.
Скопировать
What looks esoteric is in fact one of the fundamental questions about life on Earth.
In the same way that cosmologists search for the origins of the universe, the scientists here are tracing
Sometimes the building blocks of the sequences all seem to fit.
Его исследования важны для развития науки о происхождении жизни на Земле.
Это один из фундаментальных вопросов жизни человечества. Как астрономы помогают узнать многое о происхождении вселенной, так и здешние учёные работают, чтобы познать все стадии эволюционного развития планеты.
Иногда блоки последовательностей идеально соответствуют гипотезе.
Скопировать
volcanic eruptions, massive, explosive eruptions that produced thousands of cubic miles of pumice, showering large parts of the Earth with fine ash, and these have been demonstrated to have had a strong impact on climate, and one of the biggest of these events, 74,000 years ago,
has been argued even to have affected our human ancestors and may have played an important role in the
So these events will recur, and I think the more we understand about them, the better we can prepare for their eventuality.
Если говорить о геологических хрониках, мы знаем, что бывают мощные взрывы, массивные, извержения, произведшие тысячи кубических километров пемзы, забрасывая большие части земли раскалённым пеплом, и они оказали сильное влияние на климат.
Одно из самых больших событий произошло 74 тысячи лет назад, которое повлияло даже на жизнь наших предков и сыграло важную роль в происхождении и расселении древних людей.
Эти события могут повториться, и я думаю, чем больше мы понимаем их, тем лучше мы сможем к ним подготовиться.
Скопировать
And... answering that question will sort of put us in some kind of prospective it'll tell us what our places in the universe, to some extent.
Finding life on Mars could also help us understand the origins of life on our own planet.
And that could actually be in the case of Mars and Earth a significant connection.
Ответ на этот вопрос даст нам точку зрения, которая, в определенной мере, прояснит наше место во Вселенной.
Нахождение жизни на Марсе поможет нам также понять происхождение жизни на Земле.
Между Марсом и Землей должна быть существенная связь.
Скопировать
Well, it's never been generated in significant quantities before.
It's a way of studying the origins of the universe to try to isolate what some people call "the God particle
But there are implications for energy research--
Раньше не удавалось получить его в таких количествах.
Это способ изучения происхождения вселенной. Попытка обнаружить то, что некоторые называют "частица Бога".
Но любые исследования в области энергии связаны с...
Скопировать
Yeah.
Guess who just got four tickets to the "Origins of Chewbacca" Star Wars exhibit?
Why?
- Да.
Угадайте, у кого есть четыре билета на выставку "Звёздные войны: Происхождение Чубакки"?
- Зачем?
Скопировать
I mean, even just an everyday phrase book would be helpful.
We're not going to the "Origins of Chewbacca" exhibit, Marshall.
It's in Houston this year.
Ну или хотя бы просто разговорники.
Мы не едем на выставку "Происхождение Чубакки", Маршалл.
В этом году она в Хьюстоне.
Скопировать
Our classification showed ecstasy was certainly well below most of the other Class A drugs and it does seem to be in the wrong class being Class A.
The origins of the British system of labelling drugs Classes A, B or C came about in 1971 after the explosion
As a scientific framework for assigning the relative weights to dangerousness of drugs in the UK, it doesn't have a lot going for it.
Наша классификация показала что экстази был бесспорно значительно ниже других наркотиков входящих в класс А и действительно кажется что он находится в неверном классе.
Британская классификация наркотиков на A, B или C появилась в 1971 году после всплеска развлекательного употребления наркотиков в 1960-ых.
Как научная платформа для присвоения относительной степени опасности наркотиков в Великобритании, не потребовала больших усилий, что бы возникнуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the origins (зи ориджинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the origins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи ориджинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение