Перевод "картошка" на английский

Русский
English
0 / 30
картошкаpotatoes
Произношение картошка

картошка – 30 результатов перевода

Уверены, что не хотите об этом поговорить?
Полагаю, это означает, что вы и картошку не хотите.
Нет.
Sure you don't want to talk about it?
Guess that means you don't want any fries, either.
No.
Скопировать
Не похож.. Но будешь.
Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку?
Увы, но у Дика Фиддлера аллергия на картошку.
No, you don't... yet.
I don't want to sound ungrateful, but could I eat one of the potatoes?
Sorry, but Dick Fiddler is allergic to potatoes.
Скопировать
Знаешь что?
Сегодня ты получишь добавку картошки фри.
Чуть не забыл.
Mwah. I'll tell you what.
You're gonna get some extra stir-fry tonight.
I almost forgot.
Скопировать
Я так делаю, когда я в депрессии.
Я перешла от детского питания сразу на картошку фри в глазури.
И как, вкусно?
I do it when I'm depressed.
I went right from baby food into fries in frosting.
Is it good?
Скопировать
Сладкое и соленое.
Кексы и картошка фри.
Это два продукта.
Sweet and salty.
Cupcakes and fries.
That's two things.
Скопировать
дошло.
чем картошку.
- С чего вдруг?
That's exactly what you ruined.
You have to cut carrots smaller than potatoes.
- Because?
Скопировать
Надеюсь, мы не попадем в объектив "камеры поцелуев"
Мне говорили, что мои поцелуи как картошка фри.
На одном не остановишься.
Hope we don't end up on the Kiss Cam.
I've been told my kisses are like French fries.
Can't stop with just one.
Скопировать
Ты в меня хлеб кинула?
Не смогла до картошки дотянуться!
Да?
You threw a roll at me?
Couldn't reach the potatoes!
Yeah?
Скопировать
Эй!
Нашему Чжун Юну нравится картошка.
Ешь побольше.
Hey!
Our Joon Young likes potatoes.
Eat a lot.
Скопировать
У нас есть...
французский картошка, греческий йогурт, канадский бекон, китайская лапша, итальянские сосиски, американский
Больше похоже, что мы доедаем всю еду из холодильника, которая скоро испортится.
Virginia:
We have... French fries, Greek yogurt, Canadian bacon, Chinese noodles,
Kind of just seems like we're eating all the food in the fridge that was about to go bad.
Скопировать
Он был восхитителен.
это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп.
Ты ела такое?
It was amazing.
It was, uh, boiled potatoes, sour cream, buttermilk, and dill.
Did you ever have it?
Скопировать
Ну да, она сломала меня.
Можно я помешаю картошку, Бет?
Бет?
Okay, she broke me.
Am I allowed to stir the potatoes, Beth?
Beth?
Скопировать
Что именно вы хотите?
Стейк с картошкой.
Отличные стейки подают в "Ноже и вилке"
What type of fare?
Steak, some spuds.
The Knife Fork does an excellent chop.
Скопировать
У моего времени свой собственный график.
А ты - воровка картошки-фри.
Это вам чтобы согреться, шериф.
My clock has its own schedule.
And you are a fry thief.
A little warm-up, sheriff?
Скопировать
У всех руки размером с картофелину.
Нет,это,типо,современная картошка,которую раздуло и расшибло.
На стероидах.
Everyone's hand is the size of a potato.
No, like, a modern potato that's jacked and stacked.
On steroids.
Скопировать
Я принесла свою всемирно известную еду на вынос от Алабама Эла.
Не могла выбрать между жареными макаронами с сыром и беконом с сырной картошкой, поэтому взяла и то,
Спасибо.
I brought my world famous Alabama Al's takeout.
Couldn't decide between the fried mac and cheese or the bacon and cheddar tater tots, so I got both.
- Thanks.
Скопировать
Что, это?
Советую молчать и есть свою картошку.
Она сказала, что лучше отправится за решетку?
Gets what?
You better shut up and eat your potatoes.
She actually said she'd prefer to rot in a cell?
Скопировать
Оно вырастет.
Толстым Элвисом, собирая на пикник детские ребрышки, тушеные в жженом сливочном масле и сале из-под картошки
поэтому это для тебя, Хадсон.
They grow, you know.
Okay, I know that Finn had his doubts about God, but I am convinced that Squishyteets is up in Heaven right now, plopped down next to his new best friend Fat Elvis, helping themselves to a picnic of baby back ribs
smothered in butterscotch pudding and tater tot grease, so, this is for you, Hudson.
Скопировать
Она раздает картофельные шарики, это убивает меня!
Ведь я люблю шарики из картошки.
- Кошмар.
She serves the tater tots, so that kills me!
- I love tater tots.
- This is hell.
Скопировать
Шатобриан.
Неужели, у нас нет бургеров и картошки?
Когда я буду работать в МакДоналдсе - будут.
Chateaubriand.
Can't we ever have burgers and fries?
When I start working at McDonald's and stealing their food, yes.
Скопировать
Какая альтернатива?
Отбивные, салат из капусты, картошка фри.
Какая альтернатива для нас?
What was the alternative?
Pork chops, Cole slaw, French fries.
What's the alternative for us?
Скопировать
Вот.
Попробуй картошку фри
Супер... Мягкая внутри, Прямо как ты любишь
Here.
Try the fries.
They're super... mushy on the inside, just like you like them.
Скопировать
Они придумали "Оценку Близости Отношений", который предсказывает устойчивость союза людей на основании их поведения.
Смотри не спутай с "Оценкой Качества Картошки Фри".
Это целиком была идея Купера.
They developed the Relationship Closeness Inventory, which predicts the stability of a couple based on behavior.
Yeah, not to be confused with the French Fry Goodness Inventory.
That's pure Cooper.
Скопировать
Тебе надо новое место.
Они кладут розмарин в свою картошку.
Зачем идти куда-то еще?
You need a new spot.
They put Rosemary on their fries.
Why would I go anywhere else?
Скопировать
Что?
Положить картошку в...
Курицу можно переворачивать?
Yes?
Do I put potatoes inside of the...
Is the chicken ready to flip yet?
Скопировать
Что ты делаешь?
Пеку картошку.
Рождество на дворе.
What are you doing?
Roast potatoes.
Were doing Christmas.
Скопировать
– Она не была шлюхой. Она была служанкой.
– Картофель, картошка.
Я не собираюсь назад в Ревери.
She wasn't a whore, she was a handmaiden.
Potato, potahto.
I am not going back to Reverie.
Скопировать
Простите.
- Скажи ей, что я хочу картошку с сыром.
- Большую порцию.
I'm sorry.
- Tell her I want the cheese fries!
- Jumbo size it!
Скопировать
Ну так что, не едем?
Я люблю и "Тейтер-тотс" и картошку "Фри". Но хоть убейте, я выбираю...
"Тейтер-тотс".
So that's a no-go on the sea ho?
I like both tater tots and French fries, but gun to my head, I'm gonna have to say...
Tater tots.
Скопировать
Мне не нужен помощник.
Ты не ешь картошку?
Спасибо.
I don't want anyone at my house.
Don't you want those?
Thanks.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов картошка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы картошка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение