Перевод "создатель" на английский

Русский
English
0 / 30
создательoriginator founder creator
Произношение создатель

создатель – 30 результатов перевода

Унесите Скотта вниз.
Создатель произведет ремонт единицы Скотт?
- Он мертв.
Get Scott down below.
Will the Creator effect repairs on the unit Scott?
- He's dead.
Скопировать
Его биологические функции прекращены.
Создатель хочет, чтобы я починил единицу?
Я ничего не могу сделать, Джим.
His biological functions have ceased.
Does the Creator wish me to repair the unit?
There's nothing I can do, Jim.
Скопировать
Приступим.
Создатель, единица Скотт - примитивная структура.
Недостаточно встроенных предохранителей.
Proceed.
Creator, the unit Scott is a primitive structure.
Insufficient safeguards built in.
Скопировать
И хотя ты починил Скотти, железяка ты тикающая...
Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Да.
And in spite of the way you repaired Scotty, you metal, ticking...
Does the Creator wish Nomad to wait elsewhere?
Yes.
Скопировать
Переоценку?
Подозреваю, он собрался оценить своего создателя.
Наверно, не надо было признавать себя биологической единицей.
Reevaluate?
I suspect it is about to reevaluate its creator.
It may have been unwise to admit to Nomad that you are a biological unit.
Скопировать
- Но я твой создатель.
- Но ты - создатель.
- Я создал тебя.
- But I am your creator.
- You are the Creator.
- I created you.
Скопировать
Я совершенен.
- Я тот самый Кирк, я - создатель?
- Ты - создатель.
I am perfect.
- I am the Kirk, the Creator?
- You are the Creator.
Скопировать
Номад, позволь м-ру Споку обследовать свои накопители и структуру.
М-р Спок - тоже одна из ваших биологических единиц, Создатель?
Да.
Nomad, you will allow Mr. Spock to probe your memory banks and structure.
Mr. Spock is also one of your biological units, Creator?
Yes.
Скопировать
Ты должен ее разрешить.
Я ее разрешаю, создатель.
Я есть Номад.
You will permit it.
I will permit it, Creator.
I am Nomad.
Скопировать
Много силы.
Создатель наставляет.
Найти.
Much power.
The Creator instructs.
Search out.
Скопировать
Скотти.
Что-то не так, создатель?
Я увеличил эффективность двигателя на 57 процентов.
Scotty.
Is there a problem, Creator?
I have increased engine efficiency 57 percent.
Скопировать
- Прекрати свой ремонт.
Прекращено по приказу, создатель.
М-р Скотт, передайте Сулу искривление 2, и так держать.
- Turn off your repair operation. - Acknowledged.
It is reversed as ordered, Creator.
Mr. Scott, give Sulu warp 2 and keep her there.
Скопировать
- Ты убил двух...
- Создатель, ваши биологические единицы неэффективны.
Номад, пора уже рассказать тебе, кто ты и что ты.
- You killed two of my...
- Creator, your biological units are inefficient.
Nomad, it's about time I told you who and what you are.
Скопировать
Поскольку он изучил конкретно вашу медкарту, предполагаю, он завершил переоценку.
И обнаружил, что его создатель столь же несовершенен, как остальные биологические единицы.
Мостик капитану.
Since it specifically examined your history, I suggest it has completed its reevaluation.
And found that its creator is as imperfect as all the other biological units.
Bridge to captain.
Скопировать
Стой.
Ты запрограммирован выполнять приказы создателя.
Я запрограммирован уничтожать несовершенные формы жизни.
Stop.
You're programmed to obey the orders of your creator.
I am programmed to destroy those life forms which are imperfect.
Скопировать
Ты несовершенен.
- Но я твой создатель.
- Но ты - создатель.
You are imperfect.
- But I am your creator.
- You are the Creator.
Скопировать
- Я создал тебя.
- Ты - создатель.
Но я признаю, что я несовершенен.
- I created you.
- You are the Creator.
But I admit I am imperfect.
Скопировать
- Я тот самый Кирк, я - создатель?
- Ты - создатель.
Ты ошибаешься.
- I am the Kirk, the Creator?
- You are the Creator.
You're wrong!
Скопировать
У Вас тоже будет много золота.
Но оно оказалось сильнее, чем его создатель.
Я понял это... И теперь стану более могущественным, чем Король Дьявол!
You too will have a lot of gold.
Gold was created by the Devil King to control the souls of men... but it turned out to be stronger than its creator.
I figured that out... and I will become more powerful than the Devil King.
Скопировать
Норман, кто вас создал?
Нас сделали Создатели.
Они пришли с галактики Андромеды.
The Makers designed us.
They came from the galaxy of Andromeda.
Then your Makers weren't humanoids.
Скопировать
Они пришли с галактики Андромеды.
То есть Создатели не были гуманоидами?
Мы выполняли служебные функции, освободив Создателей для развития идеального общества.
Then your Makers weren't humanoids.
They were, as you say, quite humanoid, but, unlike your civilisation, robots were common.
We performed the necessary service functions and freed our makers - to evolve a perfect social order. - What became of them?
Скопировать
То есть Создатели не были гуманоидами? Были гуманоидами, как вы сказали, но в отличие от вашей цивилизации, роботы у них в ходу.
Мы выполняли служебные функции, освободив Создателей для развития идеального общества.
Что с ними случилось? Солнце нашей планеты превратилось в новую звезду.
They were, as you say, quite humanoid, but, unlike your civilisation, robots were common.
We performed the necessary service functions and freed our makers - to evolve a perfect social order. - What became of them?
Our home planet's sun became a nova.
Скопировать
Этот элемент, я сам, находился на одном из них в вашей галактике.
Значит, кто-то из Создателей выжил?
Нет, капитан.
This unit, myself was part of one such outpost in your galaxy.
- Then, some of your Makers survived. - No, captain.
They died, over the stretch of time.
Скопировать
Ты ошибаешься.
Твоя создатель Джексон Ройкирк умер.
Ты принял меня за него.
You're wrong!
Jackson Roykirk, your creator, is dead.
You have mistaken me for him.
Скопировать
Почему?
Создатели были мудры. Нас запрограммировали на служение.
Да, а я о чем прошу?
Why not? Our makers were wise.
They programmed us to serve.
Yes, but that's what I'm saying.
Скопировать
Компаньон, не в твоих силах создавать жизнь.
- Это удел создателя всего.
- Но комиссар Хедфорд умирала.
Companion, you do not have the power to create life.
- That is for the maker of all things.
- But Commissioner Hedford was dying.
Скопировать
Какая стерилизация?
Вы - тот самый Кирк, создатель.
Вы меня запрограммировали.
What sterilization procedure?
You are the Kirk, the Creator.
You programmed my function.
Скопировать
Расскажите о своих функциях.
Это одна из ваших единиц, создатель?
Да.
Tell me what your function is.
This is one of your units, Creator?
Yes, he is.
Скопировать
Ты уничтожил малурианскую систему?
Не систему, создатель Кирк, только нестабильное биологическое заражение.
- Такова моя функция.
Did you destroy the Malurian system?
Not the system, Creator Kirk, only the unstable biological infestation.
- It is my function.
Скопировать
Скотти, вы главный инженер.
Вы знаете о корабле все, что можно, даже больше, чем его создатели.
Если не почините привод искривления, вы будете уволены.
Scotty, you're my chief engineer.
You know everything about that ship there is to know, more than the men who designed it.
If you can't get those warp engines working, you're fired.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов создатель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы создатель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение