Перевод "Battery check battery check. check" на русский
Произношение Battery check battery check. check (батери чэк батери чэк чэк) :
bˈatəɹi tʃˈɛk bˈatəɹi tʃˈɛk tʃˈɛk
батери чэк батери чэк чэк транскрипция – 31 результат перевода
All right, Spangler.
Battery check, battery check. check.
Okay.
Отлично, Спенглер.
Дом Мортона, 22:40. Главный лагерь.
Проверка батарей, проверка батарей.
Скопировать
- This thing isn't working.
- Did you check the battery?
- I need to go back to the planet.
- Она не работает.
- Батарею проверил?
Мне нужно вернуться на планету и выяснить, что происходит.
Скопировать
I'm sorry but it doesn't apply to our situation.
I'm gonna check the battery.
Can you send someone or not?
Прости, но это не подходит к нашей ситуации.
Пойду проверю аккумулятор.
Вы можете кого-нибудь прислать или нет?
Скопировать
I just need to borrow your phone.
My battery is dead and I need to check my e-mail.
They want to schedule a costume fitting for this commercial I'm doing next week.
Мне нужен твой телефон.
На моём села батарея, а мне нужно проверить свою почту.
Они приглашают меня на примерку для рекламы. Съёмка на будущей неделе.
Скопировать
All right, Spangler.
Battery check, battery check. check.
Okay.
Отлично, Спенглер.
Дом Мортона, 22:40. Главный лагерь.
Проверка батарей, проверка батарей.
Скопировать
Piece of British shit.
Check the battery.
Jesus Christ, Jax!
Британское дерьмо.
Проверь аккумулятор.
Джекс!
Скопировать
I don't know, but this woman's bad news.
Check fraud, misdemeanor battery, a slew of possession charges.
And now aiding and abetting two known fugitives.
Не знаю, но эта дамочка - та еще личность.
Подделка чеков, десятки мелких нарушений, множество обвинений в хранении наркотиков.
А теперь еще пособничество и подстрекательство двух сбежавших заключенных.
Скопировать
It'll take you ten seconds.
OK I'll your dumb battery Then I'm gonna go check out the mall.
But you can't tell Mom I went out, deal Deal.
Это займет у тебя 10 секунд!
Ладно, пойду вниз и возьму твою батарейку. Потом пойду по магазинам, но ты не скажешь маме об этом!
- Ты согласен? - Да.
Скопировать
Now the rest!
First we will include battery to check tension.
If animals touch it receive a slight electric shock.
Давайте сделаем перерыв
Сперва надо включить аккумулятор и проверить
Если животные коснутся этого у них будет шок
Скопировать
HAMILTON:
They're battering down the Battery check the damages
We gotta stop 'em and rob 'em of their advantages
ГАМИЛЬТОН:
Они бомбят нашу батарею в Бэттери, подсчитайте потери.
Мы должны остановить их и украсть их преимущества.
Скопировать
"Unless you want to see me in my Jockeys," he said.
Check the cameras in the Brooklyn-Battery Tunnel, 2:00 to 3:00 a.m... gray Crown Victoria.
He drove me to a warehouse in Red Hook.
"Если только не хочешь видеть меня в трусах".
Проверь камеры в тоннеле Бруклин - Бэттери между двумя и тремя ночи, серая "Кра́ун Викто́риа".
Он вез меня на склад.
Скопировать
He's a macho putz.
Even worse, background check shows he plead guilty to a battery charge
12 years ago, before he knew Paige.
Чёртов мачо.
И это ещё не самое худшее.
Проверка показала, что его признали виновным в избиении 12 лет назад, до того, как он встретил Пейдж.
Скопировать
We're still figuring it out.
I just wanted to check whether you and your people could take out the antiaircraft battery at the Caliphate-controlled
You want us to raid an army base?
Мы все еще разрабатываем его.
Просто хотел уточнить, сможешь ли ты и твои люди захватить зенитную установку Халифата и военную базу, которую они контролируют.
Вы хотите совершить набег на военную базу?
Скопировать
Oh, yeah?
No, you don't have to check it because I... could've been the battery, could've been anything.
I was in that house with a kid.
Правда?
Нет, тебе не надо ее проверять, потому что я... это может быть батарейка, или что угодно.
Я была в том доме с ребёнком.
Скопировать
Ronald Cassell.
Check fraud, theft, battery.
But he does have some medical training... former army combat medic out of Fort Drum.
Рональд Касселль.
Афера с чеками, кража, насилие.
Но имеется медицинская подготовка... Бывший армейский санитарный инструктор Форта Драм.
Скопировать
You don't sleep with guys.
I'll check anyway.
- What sex are you into?
Ты же не спишь с парнями.
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Скопировать
The number you have dialed is not in service.
Please check the number and call again.
Hello?
Этот номер не обслуживается.
Пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.
Алло?
Скопировать
It can also be an allergy or something environmental.
We should check her home.
Bit more likely she got sick in Caracas than in New Jersey.
Это может быть аллергия или что-то бытовое.
Нам надо проверить ее дом.
Чуть более вероятно, что она подцепила что-то в Каракасе, чем в Нью-Джерси.
Скопировать
No.
The Guv sent me to check that you hadn't done anything stupid.
Did you... do anything stupid?
Нет.
Шеф послал меня удостовериться, что ты не натворил глупостей.
Ты... не натворил глупостей?
Скопировать
Well, it seems pretty easy to get to the bottom of this- check him.
Check his area.
That's bull.
Похоже, с этим просто разобраться — проверь его.
Проверь его кровать.
Это какая-то ерунда...
Скопировать
I got a blonde woman.
Check her out.
Real cute!
У меня блондиночка.
Гляньте.
Миленькая!
Скопировать
Oh, boy.
I'm gonna check it out. - Okay.
Wait down here, okay?
- Выезжают!
Я пойду - узнаю.
- Ладно.
Скопировать
Well,listen uh...
I'll check back that quaters?
and see what they say.
Слушай...
Я выясню в штабе.
Посмотрим, что они скажут.
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Kurt Russell, can I get a com-check? Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
Big and I would be married in the classic New York landmark that housed all the great love stories.
Where is the waiter with the check?
Jeez, Miranda, relax.
Свадьба с мужчиной моей мечты пройдет в старинном Нью-Йоркском особняке который был свидетелем всех великих любовных историй.
Ну, и где этот официант со счетом?
Миранда, расслабься.
Скопировать
Dr.Karev can work with you doing whatever it is that you do.
I'll check in soon.
Call me when she codes.
Доктор Карев поможет вам, независимо от того, что вы собираетесь сделать.
Я загляну к вам позже.
Вызови меня, когда она закодируется.
Скопировать
- I had to drop Eli off at physical therapy.
I thought I would check in on the brain trust here.
- asett', play a hand.
— Пришлось отвозить Илая на физиотерапию.
Подумал заскочить и отметиться на собрании интеллектуалов.
— Asett', подключайся.
Скопировать
It what do I got,and I don't know yet.
Well,check the sparklpager rules 'cause whatever it is,it's mine now.
- Hey,what do we have?
Это "у меня", и я пока не знаю, что.
Правила сверкающего пейджера - что бы это ни было, оно мое.
- Эй, что у нас?
Скопировать
There's nothing in it.
Check it.
Look.
Тут ничего нет.
Проверь.
Смотри.
Скопировать
Dr. Yang, are you okay?
I mean, I-I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with dr.
is this about the thing with. with dr. Burke?
Доктор Янг, у Вас все в порядке?
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.
Это все из-за доктора Берка?
Скопировать
Yang,do not sew that in.
Hold it.I will check your work when I'm done.
Chief,I've gotta do a fasciotomy.
Янг, не вводите ничего.
Подождите. Я проверю вашу работу, когда закончу.
Шеф, нужно сделать фасциотомию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Battery check battery check. check (батери чэк батери чэк чэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Battery check battery check. check для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батери чэк батери чэк чэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение