Перевод "Pears" на русский
Pears
→
груша
Произношение Pears (пэоз) :
pˈeəz
пэоз транскрипция – 30 результатов перевода
She loved the movies.
Every time she took me to the cinema, she'd buy me pears on a skewer.
Last night, the moon was pale and mesmerizing
Она любила кино
Каждый раз когда она брала меня с собой в кино она покупала мне груши на вертеле
Луна вчера вечером была бледной и гипнотизирующей
Скопировать
"'Ello, Sid Arfur 'ere.
"Apples and pears, dog and bone, "the middle way, that's what I think.
"What do you want?
Привет, Сид Артур здесь.
Яблоки и кости, собака и кость, умеренная позиция, вот что я думаю.
"Что желаете?
Скопировать
The trees have been poorly cared for. The angle between the branches... and the main trunk is too steep. But the original work is good.
And what of the pears themselves... in season.
Are they presentable?
Деревья плохо сформированы - угол между ветвями и стволом слишком острый... но сами по себе они хороши.
А как груши, мадам?
Они съедобны, когда поспеют?
Скопировать
- Please.
I recommend for the lady our clementine soup followed by roast duck with currant glaze and poached pears
Yeah. That sounds fine.
-А даме позвольте порекомендовать суп клементин, жареную утку со смородиной и вареную грушу в розовом соусе.
У них божественный вкус.
Уже слюнки текут.
Скопировать
- Charmed, gentlemen.
Do help yourself to the poached pears.
I hear they're divine.
- Всего доброго.
отведайте груш в розовом соусе.
Это нечто.
Скопировать
Monsieur.
I'll take these pears.
Charles Duroy... begs Mme. Walter to accept a few pears which he received this morning... from Normandy.
Месье.
Возьму эти груши.
"Жорж Дюруа просит мадам Вальтер принять эти фрукты которые он сегодня утром получил из Нормандии".
Скопировать
Charles Duroy... begs Mme. Walter to accept a few pears which he received this morning... from Normandy.
It was so good of you to send us the delicious pears from Normandy,
They came from a famous orchard quite close to my old home.
"Жорж Дюруа просит мадам Вальтер принять эти фрукты которые он сегодня утром получил из Нормандии".
Как мило с вашей стороны было прислать мне эти фрукты!
Они были собраны в знаменитом саду, недалеко от моего старого дома.
Скопировать
What are you doing?
needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed up like a tin of pears
Khiva, get that box!
Что вы делаете?
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы .
Кива, принеси ту коробку!
Скопировать
Delivered on October 28...
I was selling prickly pears then
Six months' nursing.
Ребенок родился 28 октября.
Я продавал индийские финики.
Так, 6 месяцев.
Скопировать
It is also the only city where one can breathe, it is surrounded by gardens, by parks.
The people go to see real pears, real apples, as we go to see Braque and Cézanne.
Even the chess tables in Gorki park have an air of rustic festivity.
Это также единственный город, где свободно дышится, он окружен садами и парками.
Люди ходят туда, чтобы увидеть настоящие груши, настоящие яблоки, как мы смотрим на Брака и на Сезанна.
Даже у столиков шахматистов в парке Горького царит атмосфера деревенского праздника.
Скопировать
No, we took that.
Take its fruits, take the alligator pears.
Take all the alligator pears and keep 'em.
Нет, мы его уже брали...
Возьмите наши фрукты, например - аллигаторовы груши.
Забирайте все аллигаторовы груши. Видите, какой я заботливый?
Скопировать
See if I care.
Do you know how alligator pears are made?
Haven't the slightest idea.
!
- Вы знаете, как их делают?
- Не имею представления.
Скопировать
No. No.
Do you know how many alligator pears are sent out of this state every year and told not to come back?
I don't think I do. All they can get a hold of.
- Правда?
Вы знаете, как много аллигаторовых груш ежегодно расходятся и не возвращаются?
- И не представляю.
Скопировать
Take its fruits, take the alligator pears.
Take all the alligator pears and keep 'em.
See if I care.
Возьмите наши фрукты, например - аллигаторовы груши.
Забирайте все аллигаторовы груши. Видите, какой я заботливый?
!
Скопировать
On your right, exotic fruits of the earth:
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Libby's wonderland.
Справа от вас экзотические фрукты мира:
Груши, ананасы, персики, абрикосы,сливы, манго, личи!
Страна чудес от универсама Либби'с!
Скопировать
Go buy some eggs... some fruit, and whatever you want.
Apples and pears.
Give me some money.
Иди, купи яйца... фрукты и что хочешь.
Яблоки и груши.
Дай мне денег.
Скопировать
Well, I like grapes most when we have none.
When we have grapes, I feel like eating pears.
Last year in Agramonte, the homicide rate was 2. 1%. That's something.
Так вот, я хочу винограда, когда его нет,..
...а когда он есть, хочу груш.
В Агромонто на тысячу жителей приходится 21 убийство.
Скопировать
- Where was I, Fefè?
- Pears. For me it's not the grapes in themselves, as much as my desire for them.
Like that poem I like so much that says Saturdays are so much better than Sundays.
- О чём я говорила?
- Про груши.
В общем, для меня не так важен виноград, сколько желание. Как в любимом мной стихотворении, где говорится,.. ...что суббота лучше воскресенья.
Скопировать
My happiness.
Pears, Lumière!
Come, Charlie.
Счастье моё.
Люмьер, груши!
Иди сюда.
Скопировать
I don't know what the alternatives are.
Is one apples, is one pears?
Are they both tangerines?
Я не знаю какая у меня есть альтернатива.
Одни яблоки, а другие груши?
Или и те, и другие - мандарины?
Скопировать
Hmm. I guess a few weeks wouldn't hurt her.
Maggie is allergic To strained pears... and she likes a bottle of warm milk before nap time.
A bottle?
Думаю, пара недель там ей не повредит.
у Мэгги аллергия на грушевое пюре, и она любит выпивать бутылочку теплого молока перед сном.
Бутылочку?
Скопировать
There are over a dozen pears.
What am I supposed to do with all those pears?
-I think you're supposed to eat them.
Там больше дюжины груш
Что я должна делать со всеми этими грушами?
-Я думаю ты должна их кушать.
Скопировать
-Okay, thanks.
Raymond gets the pears, too?
They all went down for a nap.
Хорошо, спасибо
Рэймонд тоже получает груши?
Они все пошли вздремнуть.
Скопировать
What about your husband?
'He's overeaten pears.'
What is your name?
А как же муж?
Объелся груш.
- Тебя как звать-то?
Скопировать
So oranges can fuck off, that's what I say!
And pears can fuck off too!
'Cause they're gorgeous little beasts, but they're ripe for half an hour... and you're never there!
Короче, апельсины идут нахуй!
И груши идут нахуй.
Потому что это претенциозные тупицы. Сочные требуют полчаса. И ты все равно так и не попадаешь внутрь.
Скопировать
And you come back in, and you go, "I'll just have one of these..."
"Hey, these pears are dead!
These are dead pears, man.
Ты заходишь обратно, думаешь: "Возьму одну".
А эти груши мертвы.
Мертвые груши, чувак.
Скопировать
- Me, too.
I've brought you some Japanese apple pears.
- Thanks, that's very sweet.
- И мне тоже.
Я принес тебе японской айвы.
- Спасибо они очень сладкие.
Скопировать
you haven't got a bike, Bud, lad.
Will you bring me some pears back, then?
Yeah.
У тебя же нет велосипеда, Бад.
Тогда привезешь мне груш?
Ладно.
Скопировать
Oh, go on, let me.
Don't forget the pears!
That's was Ray's A Laugh.
Ладно вам, возьмите меня.
Не забудьте груши!
Вы слушали "Смех Рея".
Скопировать
So fuck pears...
Pears are like a rock, so you think,
"I'll take them home and they'll ripen up," and you put them in a bowl, and they sit there going, "No!
Так, в общем, нахуй груши.
Груши, они как.
Как камень. Вы думаете: возьму домой, а дома они размягчатся. Кладете их в миску.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pears (пэоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pears для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение