Перевод "the policing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the policing (зе полисин) :
ðə pəlˈiːsɪŋ

зе полисин транскрипция – 9 результатов перевода

consequently, the purely military aspect of the problem is secondary.
More important is the policing aspect.
I know you dislike that word.
Следовательно, чисто военная сторона вопроса вторична.
Гораздо важнее полицейская сторона.
Понимаю, вам не нравится это слово.
Скопировать
Now they can move on.
Maybe you'd like to explain that to the Policing Executive.
Why is that your responsibility?
Теперь они об этом забудут.
Может, объяснишь это комиссии?
А почему ты?
Скопировать
I always loved how much you cared about your sister.
But leave the policing to the police, okay?
Okay.
Мне всегда нравилось как ты заботишься о своей сестре.
Но оставь это дело полиции.
Ладно.
Скопировать
Jim, I don't need to know this.
I was trying to help manoeuvre Monroe Senior, to make his position on the policing executive untenable
If Aran knows and tells Eastwood that it was me who tipped the father off, I'm finished.
Джим, мне не обязательно это знать.
Я пытался помочь старшему Монро, чтобы свергнуть с должности.
Если Эран узнает и расскажет Иствуду, что это я сделал, то все, я уволен.
Скопировать
And money.
I had these drawn up for the policing executive tomorrow.
Emergency funding, to support the investigation.
И денег.
Я приготовила это для исполнительного прокурора на завтра.
Аварийное финансирование, чтобы поддержать расследование.
Скопировать
I hope you don't mind me barging in.
Actually, we met at the Neighbourhood Watch meeting last year, and then in March at the policing conference
We talked about sandwiches. You said you didn't like them.
Надеюсь, вы не против, что я вот так к вам с ходу..
Вообще-то, мы встречались в прошлом году на собрании районного надзора. И ещё в марте на конференции о полицейском патрулировании.
Мы тогда про сэндвичи разговорились.
Скопировать
Let's assume the former.
... will focus on the policing of multi-racial areas like Brixton.
Never anything on.
Преположим, что первое.
... сосредоточатся на обеспечении порядка в таки многонациональных районах как Брикстон.
Опять ничего хорошего.
Скопировать
What are you doing here?
I'm on my way to the Policing Board.
I have a meeting with Ombudsman's SIO.
- А ты что здесь делаешь?
- В управление еду.
А у меня встреча с омбудмсеном.
Скопировать
Please wait here.
Good afternoon and welcome to this private session of the Policing Executive.
I'd like to welcome the Chief Constable and the Assistant Chief Constable Crime Operations, Jim Burns.
Ожидайте.
Добрый день, приветствую всех на закрытом заседании надзорной комиссии.
Приветствую начальника отдела и заместителя начальника отдела криминальных расследований, Джима Бёрнса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the policing (зе полисин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the policing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе полисин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение