Перевод "good stuff" на русский
Произношение good stuff (гуд стаф) :
ɡˈʊd stˈʌf
гуд стаф транскрипция – 30 результатов перевода
Traveling, in New York... business.
The good stuff.
My best.
В о¤езде. В Hью-Йорке. Бизнес...
Положи в морозилку три буть*лки, да получше.
Самое лучшее!
Скопировать
I think this is one of the best you ever did.
I had some pretty good stuff this time.
- It's so good, I sort of hate to tear it up. - You've got to.
Я думаю, это лучшее, что вы когда-либо мне диктовали.
У меня было что рассказать.
- Это так хорошо, просто жалко выбрасывать.
Скопировать
Hey, Frank.
If you want another drink, the good stuff is underneath the bar.
Thanks.
Эй, Фрэнк.
Если хочешь ещё выпить, виски под баром.
Спасибо.
Скопировать
Okay, you got nine .38s here and one .357.
Good stuff.
Hope you appreciate what I did for ya.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Хороший товар.
Надеюсь, ты доволен тем, что я для тебя сделал.
Скопировать
- Yeah, that's all right.
Ifthat ain't good enough for you, here's some good stuff.
Del, look, Philips electric blankets.
-Да, потянет.
Если это не потянет, есть ещё хороший товар.
Дэл, зацени, одеяло с электрообогревом "Филипс".
Скопировать
That's what I knocked offwith you.
Well, it's good stuff, innit?
You was with me.
Его мы с тобой подрезали.
Ну, это ведь хороший товар?
Ты ж был со мной.
Скопировать
I've got two shipments of those.
That's good stuff.
Can't use it.
Я две партии закупил.
Хорошая вещь.
Мне не нужно.
Скопировать
We don't know if we want to spend all $40.
-You want good stuff or you want shit?
-We want good stuff.
- 40 долларов! - Мы не знаем, будем ли брать на все сорок.
- Вы хотите нормальную тему взять, или говно?
- Нормальную.
Скопировать
-You want good stuff or you want shit?
-We want good stuff.
You know where this stuff comes from?
- Вы хотите нормальную тему взять, или говно?
- Нормальную.
Знаете, откуда её привозят?
Скопировать
Made it myself.
Pretty good stuff.
Thanks.
Сам гнал.
Отличное пойло.
Спасибо.
Скопировать
- What'd ya get?
All kinds of good stuff.
- Did you get me any gum?
- Что купила?
Кучу вкусноты.
- Жвачки купила? - Ага.
Скопировать
Newman's got nothing.
You're the one who's got the good stuff.
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin.
У Ньюмана то же самое.
А вот у тебя всё нормально.
Мне очень сильно это нужно, детка, потому что я чувствую, как по мне ползают жучки.
Скопировать
- Deanna.
This... is the good stuff.
Dr Cochrane...
- Диана.
Это ... хорошая выпивка.
Доктор Кохран ...
Скопировать
Piper.
This is the good stuff.
Cheers!
Это "Пипер".
Не пожалел на шампанское денег!
Ваше здоровье!
Скопировать
I haven't been tortured... except by boredom and hunger.
There's not a whole lot of good stuff to eat.
No burgers for you, Sheriff. But, uh...
Меня не пытали. Разве что, скукой и голодом.
Здесь не очень-то разъешься.
Никаких тебе гамбургеров, Шериф.
Скопировать
- To your right.
The good stuff.
Fancy.
Справа от тебя.
Хороший выбор.
Прикольно.
Скопировать
I got some good pig's blood in.
Good stuff...
You know...
У меня есть хорошая свиная кровь.
Отличная вещь...
Знаешь...
Скопировать
We don`t want any grandstanding.
We got good stuff here.
Keep the line open.
Нам не нужна показуха.
Не беспокойся, Лу, дело верное.
Оставайся на связи.
Скопировать
Seriously.
We got good stuff here.
- When there's no complaining - I like this music.
Серьезно.
У нас есть хорошая музыка.
Я люблю такую музыку.
Скопировать
I've been out of touch but that's where it's at.
- You can get some good stuff?
Can you grow marijuana?
Да! Я раньше даже не догадывался, что такое бывает.
Большая площадь?
Да, и делай с ней, что хочешь.
Скопировать
Come here.
Good stuff.
Grab the pussy.
Пошли вы!
Поздравляю.
Иди сюда.
Скопировать
Give it to me!
- It's good stuff...
You can die from it.
Дай-ка мне!
- Классный товар...
Ты же можешь умереть от них.
Скопировать
Enough!
Good stuff!
Super!
Достаточно!
Супер!
Высшее качество!
Скопировать
"Now, listen up... "
"After everybody is all gone, check the banquettes" We usually find some pretty good stuff
Is that Julie Black?
Теперь слушай. Когда все уйдут, проверяй счета.
Мы часто находим приятные сюрпризы.
- Это Джули Блэк?
Скопировать
- Special delivery for you. - Oh, this is good.
Good stuff.
Original.
Специально для вас.
Хороший товар.
Настоящий.
Скопировать
Actually, it's kind of cold.
How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff?
All right, I'm gonna make more margaritas.
Вообще-то, прохладно.
Что если я их оставлю и дам вам взглянуть на самое хорошее?
Я сделаю еще маргариту.
Скопировать
I bombed.
No, you had some good stuff.
The cancer bit.
Полный провал.
Нет, были и неплохие моменты.
Шутка про рак.
Скопировать
Oh, boy, I was up till 4 in the morning watching that Omen trilogy.
- That's good stuff.
- The devil?
До 4 утра смотрел трилогию "Предзнаменование".
-Неплохой фильм.
-Дьявол?
Скопировать
Dorf on dating?
That's good stuff!
[english]
O, да. Дорф на вечер?
Это хорошо!
Переводчики: nitai4andra, Nancy_Tompson
Скопировать
-Cubed.
That's good stuff.
And you can never have too much ice.
-Кубики.
Это хорошо.
Льда много не бывает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов good stuff (гуд стаф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good stuff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд стаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
